The consultations took place in early 1986, when a delegation of officials from Forum countries visited the capital of all five nuclear-weapon States to explain the Protocols and their purpose. | UN | وقد دارت المشاورات في أوائل عام 1986، حين قام وفد من المسؤولين من بلدان المنتدى بزيارة عواصم جميع الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية لشرح البروتوكولات والقصد منها. |
Thus, a delegation of rural women from Cobly and Dobgo took part in the Fourth World Conference of Women in Beijing, where it contributed to the debate on the situation of women throughout the world. | UN | وعلى هذا النحو، قام وفد من النساء الريفيات بمنطقتي كويلي ودوغبو بالمشاركة في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الذي عقد ببكين، حيث قدمن مساهمتهن في المداولات المتعلقة بحالة المرأة في العالم. |
11. According to the same statement made by the President of the Fifth Constitutional Convention before the Fourth Committee, in March 2010 a delegation of the Convention, led by him, held consultations with United States congressional officials. | UN | 11 - ووفقا لما جاء في البيان نفسه الذي ألقاه رئيس المؤتمر الدستوري الخامس في آذار/مارس 2010 أمام اللجنة الرابعة، قام وفد من المؤتمر، برئاسته، بعقد مشاورات مع مسؤولين في كونغرس الولايات المتحدة. |
a delegation from the Polish Competition Authority as well as delegations from Botswana, Romania, Ukraine and Zambia also visited the Authority. | UN | كذلك قام وفد من الهيئة البولندية الناظمة للمنافسة ووفود من أوكرانيا وبوتسوانا ورواندا وزامبيا بزيارة الهيئة السويدية. |
a delegation from the Committee had conducted a follow-up visit to Luxembourg, the first of its kind. | UN | وقد قام وفد من اللجنة بزيارة متابعة إلى لكسمبرغ، كانت الأولى من نوعها. |
a delegation from the Committee visited Northern Ireland in 1993. | UN | ٦١١- ولقد قام وفد من اللجنة بزيارة أيرلندا الشمالية في عام ٣٩٩١. |
Following the Amman seminar, a delegation of the Committee visited two refugee camps in Jordan and obtained first-hand knowledge of the living conditions of its inhabitants. | UN | وعقب الحلقة الدراسية بعمان، قام وفد من اللجنة بزيارة مخيمين للاجئين في الأردن واطلع بشكل مباشر على الأوضاع المعيشية لسكانهما. |
At a meeting held in Nairobi from 21 to 25 June 1999, a delegation of representatives of five women's groups from different regions of Somalia established a campaign for Somali women's political participation. | UN | وفي اجتماع عُقد في نيروبي في الفترة من ٢١ إلى ٢٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٩، قام وفد من ممثلي خمس مجموعات نسائية من مختلف مناطق الصومال بإنشاء حملة من أجل المشاركة السياسية للمرأة الصومالية. |
Those consultations took place in early 1986, when a delegation of officials from Forum countries visited the capital of all five nuclear-weapon States to explain the protocols and their purpose. | UN | وقد دارت هذه المشاورات في أوائل عام ١٩٨٦، حين قام وفد من المسؤولين من بلدان المحفل بزيارة عواصم جميع الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية لشرح البروتوكولات والقصد منها. |
25. a delegation of the Working Group, composed of two of its members, visited Afghanistan from 4 to 9 April 2009. | UN | 25 - قام وفد من الفريق العامل، يتألف من اثنين من أعضائه، بزيارة أفغانستان في الفترة من 4 إلى 9 نيسان/أبريل 2009. |
From 11 to 15 December 2006, a delegation of European Union experts visited Uzbekistan, primarily for the purpose of discussing the report. | UN | وخلال الفترة 11 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، قام وفد من خبراء الاتحاد الأوروبي بزيارة أوزبكستان، وكان الهدف الأساسي من زيارته هو مناقشة التقرير المشار إليه أعلاه. |
1. Honduras 11. a delegation of the Working Group, composed of its Chairperson-Rapporteur and one member, visited Honduras from 21 to 25 August 2006. | UN | 11 - قام وفد من الفريق العامل، يضم رئيسة-مقررة الفريق وأحد أعضاء الفريق، بزيارة إلى هندوراس في الفترة من 21 إلى 25 آب/أغسطس 2006. |
2. Ecuador 13. a delegation of the Working Group, composed of the Chairperson-Rapporteur and one member, visited Ecuador from 28 August to 1 September 2006. | UN | 13 - قام وفد من الفريق العامل، يضم رئيسة-مقررة الفريق وأحد أعضاء الفريق، بزيارة إلى إكوادور في الفترة من 28 آب/أغسطس إلى 1 أيلول/سبتمبر 2006. |
16. a delegation of the Working Group, composed of the Chairperson-Rapporteur and one member, visited Peru from 29 January to 2 February 2007. | UN | 16 - قام وفد من الفريق العامل، يضم رئيسة-مقررة الفريق وأحد أعضاء الفريق، بزيارة إلى بيرو في الفترة من 29 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2007. |
18. At the invitation of the Government, a delegation of the Working Group, composed of the Chairperson-Rapporteur and one member, visited Chile from 9 to 13 July 2007. | UN | 18 - وبدعوة من الحكومة، قام وفد من الفريق العامل، يضم رئيس - مقرر الفريق وأحد أعضاء الفريق، بزيارة إلى شيلي في الفترة من 9 إلى 13 تموز/يوليه 2007. |
3. On 2 May, a delegation from the Sadrist Trend delivered a nine-point letter, signed by all participants in the Erbil meeting except President Talabani, to the leader of the National Alliance, Ibrahim al-Jaafari. | UN | 3 - وفي 2 أيار/مايو، قام وفد من التيار الصدري بتسليم رسالة من تسع نقاط، موقعة من جميع المشاركين في اجتماع أربيل، باستثناء الرئيس طالباني وإبراهيم الجعفري زعيم التحالف الوطني. |
18. a delegation from IDB visited FAO headquarters in Rome in April 1997. | UN | ٨١ - قام وفد من البنك اﻹسلامي للتنمية بزيارة لمقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة في روما في نيسان/أبريل ٧٩٩١. |
a delegation from the Secretariat's Centre for Human Rights in Geneva and the Crime Prevention Branch in Vienna has paid special attention to this problem. | UN | وقد قام وفد من مركز حقوق الانسان في جنيف والتابع لﻷمانة العامة وفرع مكافحة الجريمة في فيينا بإيلاء اهتمام خاص لهذه المشكلة. |
This summer, a delegation from Afghanistan made an interfaith dialogue visit to Denmark, and Danish churches helped to organize an Iraqi reconciliation conference in Denmark in February. | UN | وهذا الصيف، قام وفد من أفغانستان بزيارة إلى الدانمرك لإجراء حوار بين الأديان، وساعدت الكنائس الدانمركية على تنظيم مؤتمر عراقي للمصالحة في الدانمرك في شهر شباط/فبراير. |
80. On 19 June, a delegation from Pristina comprising representatives of UNMIK and the Council of Europe, and the Chairwoman of the Reconstruction Implementation Commission met with the newly appointed Minister of Culture in Belgrade, who promised full cooperation from the Ministry and immediately nominated a new Serbian representative to the Commission. | UN | 80 - في 19 حزيران/يونيه، قام وفد من بريشتينا يضم ممثلين عن بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو، ومجلس أوروبا، ورئيسة لجنة تنفيذ أعمال التعمير بمقابلة وزير الثقافة في بلغراد المعين حديثا، الذي وعد بأن تتعاون وزارته تعاونا كاملا، وقام على الفور بتعيين مثل صربي جديد في اللجنة. |
16. At the beginning of September 1998, a delegation from the Julius Nyerere Foundation visited Bujumbura to prepare the meeting scheduled to take place in Arusha in mid- October. | UN | ١٦ - وفي بداية أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قام وفد من مؤسسة يوليوس نيريري بزيارة بوجمبورا للتحضير للاجتماع المزمع عقده في أروشا في منتصف تشرين اﻷول/أكتوبر. |