"قانوناً على الصعيد الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • internationally legally
        
    These arrangements could take the form of an internationally legally binding instrument. UN ومن الممكن أن تتخذ هذه التريبات شكل صك ملزم قانوناً على الصعيد الدولي.
    Given the nature of the Conference as a negotiating forum, we believe that the Conference is able to negotiate on any issue under its agenda, although we acknowledge that the finalization of any internationally legally binding arrangements in the near future may be more likely on some issues than others. UN فنظراً لطبيعة مؤتمر نزع السلاح كمحفل تفاوضي، نعتقد أن المؤتمر يستطيع التفاوض بشأن أية مسألة مدرجة في جدول أعماله، رغم أننا نقر بأن الانتهاء من أي ترتيبات ملزمة قانوناً على الصعيد الدولي في المستقبل القريب ربما يكون أمراً مرجحاً بشأن قضايا معينة أكثر من غيرها.
    This obligation should be of an internationally legally binding character — clear, credible, universal and without discrimination. UN وينبغي أن يكون هذا الواجب ملزماً قانوناً على الصعيد الدولي - وأن يكون واضحاً، وموثوقاً، وشاملاً، ومجردا عن التمييز.
    May we suggest a third perspective, which is not exclusive from the other two? Our approach would be to seek answers to: What is the objective? And what is the combination of means that could provide a feasible internationally legally binding instrument providing security assurances in terms of current realities? UN فهل يسمح لنا بأن نقترح منظوراً ثالثاً لا يستثني المنظورين اﻵخرين؟ نهجنا ينطوي على البحث عن اﻹجابات على السؤالين التاليين: ما هو الهدف المنشود؟ وما هي مجموعة الوسائل التي يمكن أن تساعد على وضع صك معقول يكون ملزماً قانوناً على الصعيد الدولي ويوفر ضمانات اﻷمن في ظل اﻷحوال الراهنة؟
    He eventually spearheaded negotiations on an internationally legally binding instrument in this field, which in 2003 culminated in the adoption of Protocol V on Explosive Remnants of War to the Certain Conventional Weapons Convention. UN وأخيراً قاد المفاوضات بشأن وضع صك ملزم قانوناً على الصعيد الدولي في هذا المجال، وهو ما تكلل باعتماد البروتوكول الخامس الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر.
    Due to this reality and the general lack of progress on security assurances, South Africa continues to believe that nonnuclearweapon States have the right to be provided with internationally legally binding security assurances under the NPT. UN وإزاء هذه الحقيقة وانعدام التقدم المحرَز بشكل عام بشأن الضمانات السلبية، لا تزال جنوب أفريقيا تعتقد أن من حق الدول غير الحائزة لأسلحة نووية الحصول على ضمانات أمنٍ ملزمة قانوناً على الصعيد الدولي في إطار معاهدة عدم الانتشار.
    South Africa also continues to hold the view that security assurances should be provided in the context of an internationally legally binding instrument, which could either be in the format of a separate agreement reached in the context of the NPT, or as a protocol to that Treaty. UN ولا تزال جنوب أفريقيا تتمسك أيضاً برأيها الذي يفيد بوجوب منح ضمانات الأمن بموجب صكٍ ملزم قانوناً على الصعيد الدولي يمكن أن يتخذ شكل اتفاقٍ منفصل يتم التوصل إليه في إطار معاهدة عدم الانتشار، أو شكل بروتوكول يلحق بتلك المعاهدة.
    Mr. Biró referred to the report of the High Commissioner and noted that there were relatively few internationally legally binding initiatives and standards existing on this issue. UN 15- وأشار السيد بيرو إلى تقرير المفوضة السامية ولاحظ أنه ليس هناك إلا القليل نسبياً من المبادرات والمعايير الملزمة قانوناً على الصعيد الدولي بشأن هذه المسألة.
    At the same time, the NPT Conference agreed that further steps in this area should be considered, including the conclusion of " an internationally legally binding instrument " . UN وفي الوقت ذاته، وافق المؤتمر الاستعراضي لهذه المعاهدة على النظر في خطوات أخرى في هذا الصدد، بما في ذلك إبرام " صك ملزم قانوناً على الصعيد الدولي " .
    The Non-Aligned Movement interprets the phrase " international legal standard of a binding nature " , contained in paragraph 52 of the conclusions and recommendations, to mean " internationally legally binding convention. " UN 60- تفسر حركة عدم الانحياز عبارة " معيار قانوني دولي ذي طبيعة ملزمة " ، الواردة في الفقرة 52 من الاستنتاجات والتوصيات، على أنها تعني " اتفاقية ملزمة قانوناً على الصعيد الدولي " .
    " discuss substantively, without limitation, with a view to elaborating recommendations dealing with all aspects of this agenda item, not excluding those related to an internationally legally binding instrument " . UN " يجري مناقشات بصورة موضوعية، دون قيود، بقصد وضع توصيات تتناول جميع جوانب هذا البند من جدول الأعمال، مع عدم استبعاد الجوانب المتصلة بوضع صك ملزم قانوناً على الصعيد الدولي " .
    Action 7 - to immediately begin discussion of effective arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons, to discuss substantively, without limitation, with a view to elaborating recommendations dealing with all aspects of this issue, not excluding internationally legally binding instruments. UN وأود أن أورد أيضاً الإجراء 7، الذي يهدف إلى الشروع فوراً في نقاش جوهري، دون قيود، بشأن الترتيبات الدولية الفعالة لتأمين الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها، بغية وضع توصيات تتناول جميع جوانب هذه المسألة، دون استبعاد إمكانية وضع صك يكون ملزماً قانوناً على الصعيد الدولي.
    Action 7 calls for the Conference on Disarmament to decide on effective international arrangements ... " not excluding an internationally legally binding instrument " to assure non-nuclear weapon States against the use of or threat from nuclear weapons. UN فالإجراء 7 يدعو مؤتمر نزع السلاح إلى اتخاذ قرار بشأن ترتيبات دولية فعالة... " مع عدم استبعاد إمكانية إبرام صك ملزم قانوناً على الصعيد الدولي " لإعطاء الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضمانات بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها.
    3. To establish a working group under agenda item 4 entitled " Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " to discuss substantively, without limitation, with a view to elaborating recommendations dealing with all aspects of this agenda item, not excluding those related to an internationally legally binding instrument. UN 3- إنشاء فريق عامل في إطار البند 4 من جدول الأعمال المعنون " اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " ، يجري مناقشات بموضوعية، ودون قيود، بقصد وضع توصيات تتناول جميع جوانب هذا البند من جدول الأعمال، مع عدم استبعاد الجوانب المتصلة بوضع صك ملزم قانوناً على الصعيد الدولي.
    3. To establish a working group under agenda item 4 entitled " Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " , to discuss substantively, without limitation, with a view to elaborating recommendations covering all aspects of this agenda item, not excluding those related to an internationally legally binding instrument. UN 3- إنشاء فريق عامل في إطار البند 4 من جدول الأعمال المعنون " اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " لكي يجري مناقشات بصورة موضوعية، دون قيود، بقصد وضع توصيات تتناول جميع جوانب هذا البند من جدول الأعمال، مع عدم استبعاد الجوانب المتصلة بوضع صك ملزم قانوناً على الصعيد الدولي.
    4. To establish a Working Group under agenda item 4 entitled " Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " , to discuss substantively, without limitation, with a view to elaborating recommendations dealing with all aspects of this agenda item, not excluding those related to an internationally legally binding instrument. UN 4- إنشاء فريق عامل في إطار البند 4 من جدول الأعمال المعنون " اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " لكي يجري مناقشات بصورة موضوعية، دون قيود، بقصد وضع توصيات تتناول جميع جوانب هذا البند من جدول الأعمال، مع عدم استبعاد الجوانب المتصلة بوضع صك ملزم قانوناً على الصعيد الدولي.
    4. To establish a Working Group under agenda item 4 entitled " Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " , to discuss substantively, without limitation, with a view to elaborating recommendations dealing with all aspects of this agenda item, not excluding those related to an internationally legally binding instrument. UN 4- إنشاء فريق عامل في إطار البند 4 من جدول الأعمال المعنون " وضع ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " لكي يجري مناقشات بصورة موضوعية، دون قيود، بقصد وضع توصيات تتناول جميع جوانب هذا البند من جدول الأعمال، مع عدم استبعاد الجوانب المتصلة بوضع صك ملزم قانوناً على الصعيد الدولي.
    4. To establish a Working Group under agenda item 4 entitled " Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " , to discuss substantively, without limitation, with a view to elaborating recommendations dealing with all aspects of this agenda item, not excluding those related to an internationally legally binding instrument. UN 4- إنشاء فريق عامل في إطار البند 4 من جدول الأعمال المعنون " وضع ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " لكي يجري مناقشات بصورة موضوعية، دون قيود، بقصد وضع توصيات تتناول جميع جوانب هذا البند من جدول الأعمال، مع عدم استبعاد الجوانب المتصلة بوضع صك ملزم قانوناً على الصعيد الدولي.
    4. To establish a Working Group under agenda item 4 entitled " Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " , to discuss substantively, without limitation, with a view to elaborating recommendations dealing with all aspects of this agenda item, not excluding those related to an internationally legally binding instrument. UN 4 - إنشاء فريق عامل في إطار البند 4 من جدول الأعمال المعنون " وضع ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " لكي يجري مناقشات بصورة موضوعية، دون قيود، بقصد وضع توصيات تتناول جميع جوانب هذا البند من جدول الأعمال، مع عدم استبعاد الجوانب المتصلة بوضع صك ملزم قانوناً على الصعيد الدولي.
    (d) A working group under agenda item 4 entitled " Effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons " , to discuss substantively, without limitation, with a view to elaborating recommendations dealing with all aspects of this agenda item, not excluding an internationally legally binding instrument. UN (د) فريق عامل في إطار البند 4 من جدول الأعمال المعنون " اتخاذ ترتيبات دولية فعالة لتأمين الدول غير الحائزة لأسلحة نووية من استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها " ، لكي يُجري مناقشة موضوعية، دون قيود، بقصد إعداد توصيات تتناول جميع جوانب هذا البند من جدول الأعمال، مع عدم استبعاد وضع صك مُلزم قانوناً على الصعيد الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus