You know we can't legally detain Sosa without the feds' cooperation, right? | Open Subtitles | تعلم أننا لا يمكننا فعل ذلك قانونيًا من دون تعاون الفدراليين |
Yeah, I'm legally required to keep the clean room log. | Open Subtitles | أجل، أنا مُكلف قانونيًا أن أبقيكِ في الغرفة الأمنة |
Technically, it's not a will. It's not legally binding. | Open Subtitles | تقنيًا ليست الوصيَّة، إنّها أمر غير ملزم قانونيًا |
You're gonna sell dope whether it's legal or not. | Open Subtitles | ستقومين ببيع الحشيش سواءً كان قانونيًا أم لا |
I don't even know if selling time-shares is legal. | Open Subtitles | لا أعرف حتّى إن كان تشارك الممتلكات قانونيًا. |
I just told those guys that they're now legally responsible for all the 40 parking tickets we left unpaid. | Open Subtitles | اخبرت هؤلاء الشباب أنهم الآن مسؤولون قانونيًا عن الـ40 مخالفة التي لم نسددها |
legally you can't testify for your best friend. | Open Subtitles | قانونيًا ، لا يمكن الشهادة لصديقك المفضل |
You were legally required to disclose that call and all the particulars to the defense counsel. | Open Subtitles | لقد كنت ملزم قانونيًا بالكشف عن هذه المكالمة و جميع التفاصيل لمحامي الدفاع |
Well, I would love to, but legally, | Open Subtitles | من دواعي سروري، لكن قانونيًا لا يمكنني أن أقوم بعمل المحاماة |
Now if I could just appoint the rest of the government legally without a vote. | Open Subtitles | الآن إذا كان بإمكاني تعيين بقية الحكومة قانونيًا بدون تصويت |
But opinions aside, legally, you've already lost. | Open Subtitles | لكن لنضع آراءنا جانبا قانونيًا لقد خسرتم بالفعل |
I am the son of a king, anointed by God. While you, I gather, are legally the son of no one. | Open Subtitles | أنا نجل الملك المُبارك من الرب لكن أنت قانونيًا لست نجلاً لأحد |
You're looking at me, at us, but we don't exist, not legally, not officially, because German intelligence needs a job to be done that German law won't let it do, so me and my people we stay small. | Open Subtitles | أنت تنظر إليَّ وإلينا ولكننا غير موجودين ليس قانونيًا أو رسميًا |
No, no, no, he's legally tied to galweather, okay? | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، إنه مرتبط قانونيًا ب"غالويذر"، حسنا؟ |
It's the act of saying it out loud that makes it legally binding. | Open Subtitles | ان النطق بالأمر بصوت عال هو مايجعلك ملزوم به قانونيًا |
With Mr Bourg's statement, legally, I can make the clear implication. | Open Subtitles | ,ومع إفادة بورغ قانونيًا, بإمكاني الوصول إلى الدليل القطعي |
You can't go through legal channels with this, you know? | Open Subtitles | فكما تعلم، أنت لا يمكنك بيع هذا قانونيًا ؟ |
Funny, because legal wouldn't even let us talk to our own security about Kahlid because of the exposure. | Open Subtitles | مضحك,لأنه قانونيًا لن يسمحو لنا حتى بالتحدث لرجال الأمن الخاصين عن خالد لأنه قد ينفضح أمرنا. |
The group of scientists, whose membership covers all relevant disciplines and thematic areas, has a particular legal status and mandate. | UN | وتمتلك مجموعة العلماء، الذين تُغطي عضويتهم جميع التخصُصات ذات الصلة والمجالات المواضيعية، وضعًا قانونيًا خاصًا وكذلك تكليفات خاصة. |
And since when is it legal to give a reward to one relative for turning in their brother? | Open Subtitles | ومنذ متى كان أمرًا قانونيًا أن تسلم جائزة لشخص ما مقابل الإبلاغ عن أخيه؟ |
Oh, maybe with the money you saved on private schools, you paid for the new two-sided brick fireplace I saw, which hasn't been legal since 1988. | Open Subtitles | ربما بالأموال التي قمت بتوفيرها بدل المدارس الخاصة، دفعت مقابل الموقد الطوبي المفتوح من الجانبين الذي شاهدته، الذي لم يعد قانونيًا منذ 1988. |
I want you to go there and legalize his transfer to Bogotá. | Open Subtitles | أريدك أن تذهب إلى هناك وتجعل نقله إلى بوغوتا قانونيًا |