"قانون الخدمة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Public Service Act
        
    • Public Service Law
        
    • the Public Servants Law
        
    • Public Service Bill
        
    • Lithuania Law on Public Service
        
    • the Law on Public Service
        
    The new Public Service Act contains such provisions. UN ويتضمن قانون الخدمة العامة الجديد أحكاماً من هذا القبيل.
    The Public Service is governed by the Public Service Act 1979, a Public Service Commission Rules 2000 and General Administrative Orders 2000 issued under Section 7 of the 1979 Act. UN وينظم الخدمة العامة قانون الخدمة العامة لعام 1979، وقواعد لجنة الخدمة الحكومية لعام 2000 وأوامر الإدارة العامة لعام 2000، الصادرة بموجب الفرع 7 من قانون عام 1979.
    In the case of civil Servants, Public Service Act entitles women to 60 days maternity leave on full pay. UN وفي حالة موظفي الحكومة، فإن قانون الخدمة العامة يعطي المرأة الحق في إجازة أمومة مدفوعة الأجر بالكامل لمدة 60 يوماً.
    The National Public Service Law was also amended in December 1995 to allow public officials to take childcare leave. UN كما عُدل قانون الخدمة العامة الوطني في كانون الأول/ديسمبر 1995 للسماح للموظفين العموميين بالحصول على إجازة رعاية الطفل.
    The Council's decision suggested that the author's wearing of a headscarf in the classroom was the equivalent of " spoiling the peace, quiet and work harmony " of the institution by political means in accordance with article 125E/a of the Public Servants Law No. 657. UN وجاء في قرار المجلس أن ارتداء مقدمة البلاغ لغطاء الرأس في الفصل الدراسي هو سلوك يماثل في أثــره " تعكير سلم وصفو وانسجام بيئة العمل " ، في المعهد، بأساليب سياسية، وفقا للمادة 125 هاء/أ من قانون الخدمة العامة رقم 657.
    - The 2007 Public Service Act. Two per cent of jobs are allocated to qualified disabled persons. UN قانون الخدمة العامة لعام 2007، والتي خصصت 2 في المائة لعمل المعوق المؤهل؛
    In Japan, the recruitment and promotion of teachers is administered in accordance with principles of equality and nondiscrimination as stated in the Local Public Service Act. UN وفي اليابان، يدار استقدام المعلمين وترقيتهم وفقا لمبادئ المساواة وعدم التمييز المبينة في قانون الخدمة العامة المحلية.
    The Public Service Act provides an additional pension to public servants the amount of which depends on the length of service. UN وينص قانون الخدمة العامة على منح معاش إضافي لموظفي الخدمة العامة، ويتوقف مبلغ هذا المعاش على مدة الخدمة.
    Some protection is provided to women employed in the public sector under section 17 of the Public Service Act 1995-96. UN 2-30 وتوفر بعض الحماية للنساء العاملات في القطاع العام بموجب المادة 17 من قانون الخدمة العامة لعامي 1995-1996.
    The Public Service Act stated that applicants for civil service posts must have a command of Moldovan. UN ويشترط قانون الخدمة العامة أن يكون المتقدمون لشغل وظائف في الخدمة المدنية ملمين إلماماً تاماً باللغة المولدوفية.
    With regard to sexual harassment, it should be noted that the 2007 Public Service Act already contains provisions that prohibit sexual harassment within the public service. UN وفيما يتعلق بالتحرش الجنسي، تجدر الإشارة إلى أن قانون الخدمة العامة لسنة 2007 يتضمن فعلاً أحكاماً تحظر التحرش الجنسي في إطار الخدمة العامة.
    97. Concerning the right of women to work, the Public Service Act of 2007 recognizes the principle of equal pay for equal work. UN 97- فيما يتعلق بحق المرأة في العمل وفق القوانين فقد أقر قانون الخدمة العامة لسنة 2007 مبدأ الأجر المتساوي للعمل المتساوي.
    Equal employment opportunity for all is advocated in the Public Service Act and appointments are merit-based and gender neutral. UN ويدعو قانون الخدمة العامة إلى المساواة بين الجميع في الحصول على فرص العمل وتتم التعيينات على أساس الجدارة والحياد الجنساني.
    The Public Service Act 2004 continues to provide the guidelines under the Code of Conduct regarding complaints by public servants in relation to any kind of harassment including sexual harassment for both genders. UN وما زال قانون الخدمة العامة لعام 2004 يوفر المبادئ التوجيهية في إطار مدونة قواعد السلوك بشأن شكاوى موظفي الخدمة العامة فيما يتعلق بأي نوع من التحرش بما في ذلك التحرش الجنسي لكلا الجنسين.
    Other legal instruments relevant for the implementation of the Convention are the Public Service Act 1999, including the Public Service Code of Conduct, the Sentencing and Penalties Decree 2009, the State Services Decree 2009, the Bail Act 2002 and the Prisons Act 1996. UN ومن الصكوك القانونية الأخرى ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية قانون الخدمة العامة لعام 1999، بما فيه مدونة قواعد السلوك للخدمة العامة، ومرسوم إصدار الأحكام والعقوبات لعام 2009، ومرسوم الإدارات الحكومية لعام 2009، وقانون الكفالة لعام 2002، وقانون السجون لعام 1996.
    In addition, the Public Service Act provides public servants with supplementary financial benefits during maternity leave. UN ٩١٩- وعلاوة على ذلك، يوفر قانون الخدمة العامة للموظفات مزايا مالية اضافية أثناء اجازة اﻷمومة.
    This is because the drafts being submitted may contain some gaps in terms of types of offence, appropriate language and legislative technique, since they were drawn up by Parliament as a matter or urgency, in accordance with article 86, paragraph 3 of the National Public Service Law. UN وهذا بسبب أن المشروعين اللذين قدّما قد يحتويان على بعض الثغرات فيما يتعلق بأنواع الجرائم واللغة والأسلوب التشريعي المناسبين إذ أن البرلمان قد صاغهما بصورة عاجلة وفقا للفقرة 3 من المادة 86 من قانون الخدمة العامة الوطنية.
    It was also an offence punishable by imprisonment not exceeding 1 year or by a fine not exceeding 30,000 yen to instigate an official to disclose secrets known to him from his employment in the national public service, which he was forbidden to divulge under national Public Service Law. UN وأوضح أن تحريض أي موظف على إفشاء الأسرار التي يطلع عليها من عمله في الخدمة العامة الوطنية والتي يمنع من إفشائها بموجب قانون الخدمة العامة الوطني يعتبر بدوره جريمة يعاقب عليها بالحبس لفترة لا تتجاوز سنة أو بغرامة لا تتجاوز 30 ألف ين.
    2.11 On 15 May 2001, the author appealed against the decision of Erzurum Administrative Court to the State Council, and claimed that in order to apply article 125E/a of the Public Servants Law No. 657, a concrete act to upset public order will have had to be committed. UN 2-11 وفي 15 أيار/مايو 2001، طعنت مقدمة البلاغ في قرار المحكمة الإدارية لإيـرزوروم أمام المجلس الحكومي، وادعت أنه حتى يتسنى تطبيق أحكام المادة 125 هاء/أ من قانون الخدمة العامة رقم 657، لا بد وأن يكون هناك عمل مادي ملمـوس قد تم ارتكابه يخل بالنظام العام.
    Further, a Public Service Bill and a Devolved Government Bill have been drafted both of which provide that in the event of retrenchment from public service, then priority with regard to retention shall be given to qualified persons with disabilities. UN وعلاوة على ذلك، تم صياغة مشروع قانون الخدمة العامة ومشروع قانون الحكومة المفوضة بالصلاحيات حيث ينصان على أنه في حالة تخفيض النفقات في الخدمة العامة، ستعطى أولوية الاحتفاظ بالوظيفة للأشخاص ذوي الإعاقة المؤهلين.
    240. The Republic of Lithuania Law on Public Service regulates remuneration for work of public servants. UN 240- وينظم قانون الخدمة العامة في ليتوانيا الأجر عن العمل للموظفين العموميين.
    9. Georgia reported that the status, duties, rights and obligations of public functionaries in Georgia is defined under the Law on Public Service. UN 9 - أفادت جورجيا بأن قانون الخدمة العامة يحدد مركز الموظفين الحكوميين في جورجيا وواجباتهم وحقوقهم والتزاماتهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus