In 1971, the Public Health Act No. 21 was promulgated. | UN | وفي عام ١٧٩١ صدر قانون الصحة العامة رقم ١٢. |
The author provided suggestions for several amendments to the Public Health Act, including information on the permanent nature of the operation. | UN | وقدمت مقدمة البلاغ اقتراحات بشأن عدة تعديلات لإدخالها على قانون الصحة العامة تشمل معلومات عن النتائج الدائمة للعملية. |
The author provided suggestions for several amendments to the Public Health Act, including information on the permanent nature of the operation. | UN | وقدمت مقدمة البلاغ اقتراحات بشأن عدة تعديلات لإدخالها على قانون الصحة العامة تشمل معلومات عن النتائج الدائمة للعملية. |
– Adoption of Act No. 33/94/ADP on the Public Health Code; | UN | ـ اعتماد القانون رقم 33/94/ADP، الذي يتضمن قانون الصحة العامة |
A proposal to amend the General Health Act is currently on the agenda of the Legislative Assembly. | UN | وثمة مقترح بتعديل قانون الصحة العامة مدرج حالياً على جدول أعمال الجمعية التشريعية. |
The joint United Nations team on AIDS assisted with the amendment of the Public Health Law. | UN | وساعد فريق الأمم المتحدة المشترك المعني بالايدز على تعديل قانون الصحة العامة. |
The author provided suggestions for several amendments to the Public Health Act, including information on the permanent nature of the operation. | UN | وقدمت مقدمة البلاغ اقتراحات بشأن عدة تعديلات لإدخالها على قانون الصحة العامة تشمل معلومات عن النتائج الدائمة للعملية. |
the Public Health Act obliges each municipality to provide a maternity clinic and a child health care clinic in its area. | UN | ويوجب قانون الصحة العامة على كل بلدية أن توفر مصحة أمومة ومصحة لرعاية صحة الطفل في منطقتها. |
It also enacted the Public Health Act of 2009 in order to promote, preserve and maintain public health. | UN | كما سنَّت قانون الصحة العامة لعام 2009 لتعزيز وحفظ وصون الصحة العامة. |
There is also the Enhanced Occupational Safety at workplace through the Public Health Act and Occupational Health and Safety Act. | UN | ويقدم أيضاً تدريب بشأن تحسين السلامة المهنية في مكان العمل من خلال قانون الصحة العامة وقانون الصحة والسلامة المهنية. |
the Public Health Act [Chapter 15:09] which makes provision for public health. | UN | قانون الصحة العامة [الفصل 15-9] الذي يتناول موضوع الصحة العامة. |
42. According to the Public Health Act, the State takes measures to promote the health and sickness prevention of the population. | UN | 42- ويقضي قانون الصحة العامة بأن تتخذ الدولة تدابير للنهوض بصحة السكان والوقاية من المرض. |
the Public Health Act lays down the basic requirements for the living environment and health protection. | UN | 565- ويرسي قانون الصحة العامة الشروط الأساسية للبيئة المعيشية وحماية الصحة. |
the Public Health Act and the Radiation Act Amendment Act, which will be submitted to the Estonian Parliament shortly, lays down the basis for establishing regulations on nonionizing radiation, noise and vibration. | UN | ويرسي قانون الصحة العامة وقانون تعديل قانون الإشعاع، الذي سيتم تقديمه إلى البرلمان الإستوني عن قريب، الأساس لوضع لوائح تتعلق بالإشعاع غير المؤين والضوضاء والاهتزاز. |
33. The Government of Belarus stated that the Public Health Act prohibits discrimination against people with HIV/AIDS. | UN | 33- وذكرت حكومة بيلاروس أن قانون الصحة العامة يحظر التمييز ضد الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز. |
1. Act No. 23/94/ADP, which contains the Public Health Code and provides for obligatory health measures throughout the national territory concerning, inter alia: | UN | ١ - قانون رقم 23/94/ADP، الذي يتضمن قانون الصحة العامة. ويهدف الى اتخاذ تدابير صحية إلزامية على صعيد اﻹقليم الوطني، ولا سيما في مجال: |
4.3 With reference to the relevant legislative texts, the State party describes the changes introduced by the reform of the Criminal Code, and notably the insertion of provisions to combat trafficking in narcotics, which had previously been part of the Public Health Code. | UN | 4-3 أما ما يتعلق بالنصوص التشريعية المتعلقة بالموضوع، فتشير الدولة الطرف إلى التغييرات التي جرت منذ إصلاح قانون العقوبات، ولا سيما إدراج الأحكام المتصلة بمكافحة تجارة المخدرات في هذا القانون، وهي الأحكام التي كانت ترد في قانون الصحة العامة. |
On the question of an immediate challenge to detention, the Committee took note of the State party's argument that the author did not appeal to the ordinary courts at the time of her hospitalization when she could have done so under the Public Health Code. | UN | ففيما يتعلق بمسألة الطعن الفوري في الاحتجاز، أحاطت اللجنة علماً بحجة الدولة الطرف التي مفادها أن صاحبة البلاغ لم تقدم طعنها أمام المحاكم العادية وقت إيداعها في المستشفى في حين أنه كان بمقدورها فعل ذلك بموجب قانون الصحة العامة. |
1168. In April 2003 the Congress of the Union approved amendments to the General Health Act establishing the Social Health Protection System. | UN | 1168- في نيسان/أبريل 2003 وافق مجلس الاتحاد على تعديلات على قانون الصحة العامة وأنشأ نظام الحماية الصحية الاجتماعية. |
(d) The entry into force of the General Health Act in May 2002; | UN | (د) دخول قانون الصحة العامة حيز النفاذ في شهر أيار/مايو 2002؛ |
176. By Article 9 of the Public Health Law: " the State provides every citizen with the benefits of complete free medical service. | UN | 176 - تنص المادة 9 من قانون الصحة العامة على ما يلي: ' ' توفر الدولة لكل مواطن مزايا الخدمات الطبية المجانية الكاملة. |
- the Health Act covers equity in general, universality and harmonization. | UN | - يُكرس قانون الصحة العامة المساواة بين الجميع، والشمول والتنسيق. |
The Law on Public Health had been amended in 2006 to establish the obligation to inform sterilization patients of alternative methods of contraception and of the irreversible nature of the procedure. | UN | وقد عدل قانون الصحة العامة عام 2006 بحيث ينص على الإلزام بإحاطة مرضى التعقيم علما بوسائل التعقيم البديلة وبطبيعة هذا الإجراء الذي لا يمكن عكسه. |