The support of the executive branch was critical in overcoming possible obstacles in Congress to the adoption of the Commonwealth Act. | UN | فدعم الشعبة التنفيذية حاسم في تذليل ما يمكن أن يطرأ من عقبات في الكونغرس فيما يتعلق باعتماد قانون الكمنولث. |
Guam's political leaders agreed to delay this process in 1997 and 1998 while congressional consideration of the draft Guam Commonwealth Act was under way. | UN | واتفق قادة غوام السياسيون على تأجيل هذه العملية في عامي 1997 و 1998 فيما كان ينظر الكونغرس في مشروع قانون الكمنولث بشأن غوام. |
The Commonwealth Act provided for a process whereby the Constitution of Guam would establish a mechanism guaranteeing the right of the indigenous Chamorro people to self-determination. | UN | وقد نص قانون الكمنولث على عملية ينشئ دستور غوام بموجبها آلية تضمن حق شعب الشامورو اﻷصلي في تقرير المصير. |
She therefore hoped that the Commonwealth Act, as drafted, would succeed in controlling immigration. | UN | وأعربت عن أملها في أن ينجح قانون الكمنولث بصيغته المقترحة في الحد من الهجرة. |
Leader of the Nigerian Delegation to the Commonwealth law Conference held in Auckland, New Zealand, April 1990. | UN | رئيس وفد نيجيريا لدى مؤتمر قانون الكمنولث المعقود في أوكلاند، نيوزيلندا، نيسان/ابريل ١٩٩٠. |
A copy of the draft Commonwealth Act is available at the secretariat of the Special Committee. | UN | وتتوفر لدى أمانة اللجنة الخاصة نسخة من مشروع قانون الكمنولث. |
They noted that, if passed, the draft Commonwealth Act would establish a process of Guam's decolonization through self-determination of the Chamorros. | UN | وذكرا أن قانون الكمنولث سينشئ عملية ﻹنهاء استعمار غوام عن طريق تقرير مصير الشومورو. |
17. Guam's quest for commonwealth status has been by means of the Commonwealth Act. | UN | 17 - تسعى غوام إلى الحصول على مركز الكمنولث بواسطة قانون الكمنولث. |
58. Guam’s quest for Commonwealth status has been through the Commonwealth Act. | UN | ٥٨ - واصلت غوام السعي إلى الحصول على مركز الكمنولث عن طريق قانون الكمنولث. |
The Commonwealth Act further called for an end to United States immigration to Guam, the return of Guam land not actively used by the United States, relief from United States maritime laws and recognition of the right of the colonized Chamorro people to exercise self-determination in view of Guam's decolonization. | UN | ودعا قانون الكمنولث كذلك إلى إنهاء الهجرة من الولايات المتحدة إلى غوام، وإلى استعادة غوام للأراضي التي لا تستخدمها الولايات المتحدة بصورة فعلية، وإلى إعفاء غوام من القوانين البحرية للولايات المتحدة، وإقرار حق شعب الشامورو المستعمر في تقرير مصيره في ضوء عملية إنهاء الاستعمار في غوام. |
In 1997 negotiations between Guam and the United States executive branch ended and Guam leaders appealed to Congress to hear the bill that contained the Commonwealth Act. | UN | وفي عام 1997، انتهت المفاوضات بين غوام والفرع التنفيذي للولايات المتحدة وناشد قادة غوام الكونغرس الاستماع إلى مشروع القانون الذي يتضمن قانون الكمنولث. |
75. In May 1986, the Commission on Self-Determination completed a draft Commonwealth Act. | UN | ٧٥ - في أيار/مايو ١٩٨٦ أنجزت اللجنة المعنية بتقرير المصير مشروع قانون الكمنولث. |
A summary of the main points in the draft Commonwealth Act is contained in the 2001 working paper (A/AC.109/2001/4). | UN | ويرد ملخص للنقاط الرئيسية الواردة في مشروع قانون الكمنولث في ورقة عمل عام 2001 (A/AC.109/2001/4). |
A summary of the main points in the draft Commonwealth Act is contained in the 2001 working paper (A/AC.109/2001/4). | UN | ويرد ملخص للنقاط الرئيسية الواردة في مشروع قانون الكمنولث في ورقة عمل عام 2001 (A/AC.109/2001/4). |
Aware of the continued negotiations between the administering Power and the territorial Government on the draft Guam Commonwealth Act and on the future status of the Territory, with particular emphasis on the question of the evolution of the relationship between the United States of America and Guam, | UN | وإذ تعلم أن المفاوضات ما زالت مستمرة بين الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة اﻹقليم بشأن مشروع قانون الكمنولث لغوام وبشأن مركز اﻹقليم المقبل، مع التركيز بوجه خاص على مسألة تطور العلاقة بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وغوام، |
Recalling that, in a referendum held in 1987, the people of Guam endorsed a draft Guam Commonwealth Act that would establish a new framework for relations between the Territory and the administering Power, providing for internal self-government for Guam and recognition of the right of the people of Guam to self-determination for the Territory, | UN | وإذ تذكﱢر بأن شعب غوام أيﱠد، في استفتاء أجري في عام ١٩٨٧، مشروع قانون الكمنولث لغوام الذي من شأنه أن ينشئ إطارا جديدا للعلاقات بين اﻹقليم والدولة القائمة باﻹدارة، وينص على منح غوام حكما ذاتيا داخليا والاعتراف بحق شعب غوام في تقرير مصير اﻹقليم، |
Aware of the continued negotiations between the administering Power and the territorial Government on the draft Guam Commonwealth Act and on the future status of the Territory, with particular emphasis on the question of the evolution of the relationship between the United States of America and Guam, | UN | وإذ تعلم أن المفاوضات ما زالت مستمرة بين الدولة القائمة باﻹدارة وحكومة اﻹقليم بشأن مشروع قانون الكمنولث لغوام وبشأن مركز اﻹقليم في المستقبل، مع التركيز بوجه خاص على مسألة تطور العلاقة بين الولايات المتحدة اﻷمريكية وغوام، |
A summary of the main points in the draft Commonwealth Act is contained in the 2001 working paper (A/AC.109/2001/4). | UN | ويرد ملخص لأهم النقاط الواردة في مشروع قانون الكمنولث في ورقة عمل 2001 (A/AC.109/2001/4). |
A summary of the main points in the draft Commonwealth Act is contained in the 2001 working paper (A/AC.109/2001/4). | UN | ويرد ملخص لأهم النقاط الواردة في مشروع قانون الكمنولث في ورقة عمل 2001 (A/AC.109/2001/4). |
Recalling that, in a referendum held in 1987, the people of Guam endorsed a draft Guam Commonwealth Act that would establish a new framework for relations between the Territory and the administering Power, providing for increased measure of internal self-government for Guam and recognition of the right of the people of Guam to self-determination for the Territory, | UN | وإذ تشير إلى أن شعب غوام أيد، في استفتاء أجري في عام ١٩٨٧، مشروع قانون الكمنولث لغوام ينشئ إطارا جديدا للعلاقات بين اﻹقليم والدولة القائمة باﻹدارة، وينص على منح غوام قدرا أكبر من الحكم الذاتي الداخلي والاعتراف بحق شعب غوام في تقرير مصير اﻹقليم، |