The Private Educational and Training Institutions Act of 1998. | UN | - قانون المؤسسات التعليمية والتدريبية الخاصة لعام 1998. |
The Financial Institutions Act 1999 imposes obligations on domestic financial institutions that are monitored by the Reserve Bank. | UN | ويفرض قانون المؤسسات المالية لعام 1999 التزامات على المؤسسات المالية الداخلية التي يرصدها مصرف الاحتياطي. |
The Financial Institutions Act of 2004, which provided the basis for the new regulatory framework, including a greater role for the Bank of Uganda; | UN | :: قانون المؤسسات المالية لعام 2004، الذي أرسى الأساس للإطار اللوائحي الجديد، بما في ذلك إيجاد دور أكبر لمصرف أوغندا؛ |
67. Amendments to the Credit Institution Law have been adopted and have been in force from 10 May 2002. | UN | 67 - تم اعتماد تعديلات على قانون المؤسسات الائتمانية ودخلت حيز النفاذ اعتبارا من 10 أيار/مايو 2002. |
It stressed that there were pending issues regarding their right to housing, land and property, and inquired about the state of implementation of the Law on Foundations. | UN | وشدَّدت على وجود قضايا عالقة تتعلق بحق هؤلاء الأشخاص في السكن والأرض والملكية، واستفسرت عن حالة تنفيذ قانون المؤسسات. |
But through interpretation of relevant provisions of the Banking and Financial Institution Act, 1991 [BFIA 1991] it could be said that it has backing of the law. | UN | بيد أن تفسير الأحكام ذات الصلة في قانون المؤسسات المصرفية والمالية لعام 1991 يعطي لذلك التعميم سندا قانونيا. |
The Health Enterprises Act assigns the responsibility for specialised health services to the State. | UN | وينيط قانون المؤسسات الصحية مسؤولية الخدمات الصحية المتخصصة بالدولة. |
This Act replaces reporting requirements in the Financial Institutions Act. | UN | وهذا القانون يحل محل شروط الإبلاغ الواردة في قانون المؤسسات المالية. |
Their activities are regulated by the Credit Institutions Act and they are subject to prudential supervision by the FSA. | UN | وينظم أنشطتها قانون المؤسسات الائتمانية وهي تخضع لرقابة دقيقة من جانب هيئة الرقابة المالية. |
The Reserve Bank of Vanuatu has issued a directive to banks pursuant to sections 21 and 53 of the Financial Institutions Act. | UN | وقد أصدر مصرف الاحتياطيات بفانواتو توجيها إلى المصارف عملا بالمادتين 21 و 53 من قانون المؤسسات المالية. |
Sections 8 and 55 of the Financial Institutions Act, 2008, prohibit a bank or other financial institution from refusing to comply with a judicial order or subpoena in criminal proceedings based on professional secrecy. | UN | وتحظر المادتان 8 و55 من قانون المؤسسات المالية لسنة 2008 رفض المصارف أو غيرها من المؤسسات المالية الامتثالَ لحكم قضائي أو استدعاء للشهادة في دعوى جنائية استناداً إلى السرِّية المهنية. |
Small Ethnic Group Cultural Institutions Act, 2010; | UN | قانون المؤسسات الثقافية الخاصة بالأقليات العرقية، 2010؛ |
Under the Reserve Bank of Vanuatu (RBV) Act, RBV supervises and regulates financial intermediaries under the Financial Institutions Act. | UN | فبموجب قانون مصرف الاحتياطي لفانواتو، يتولى المصرف الإشراف على الوسطاء الماليين وتنظيم عملهم في إطار قانون المؤسسات المالية. |
The Small Ethnic Groups Cultural Institutions Act, 2010 had been enacted to preserve and promote the cultural identity of the ethnic minorities. | UN | وقد تم سن قانون المؤسسات الثقافية الخاصة بالأقليات العرقية لعام 2010 من أجل حفظ وتعزيز الهوية الثقافية للأقليات العرقية. |
The Board supported consideration by the Corrections Department of a temporary release from custody under the Penal Institutions Act to undertake a residential alcohol treatment programme. | UN | ووافق المجلس على أن تنظر إدارة السجون في إمكانية الإفراج عنه مؤقتاً من السجن بموجب قانون المؤسسات العقابية لمتابعة برنامج علاجي من الإدمان على الكحول يجري في مؤسسة داخلية. |
No amendments have been made to the Credit Institution Law since supplementary report was submitted. | UN | لم يجرِ منذ تقديم التقرير التكميلي إدخال أي تعديل على قانون المؤسسات الائتمانية. |
CTC comment 1.4: The supplementary report states that under the Credit Institution Law an adjunction by a court or a sanction from a prosecutor is required before financial assets of lawful origin can be frozen. | UN | تعليق اللجنة رقم 1-4: ورد في التقرير التكميلي أن قانون المؤسسات الائتمانية يقضي بأنه لا يجوز تجميد الأصول المالية المتأتية من مصدر مشروع إلا بقرار من المحكمة أو تفويض من المدعي العام. |
A decree amending the Law on Foundations was published on 27 August 2011 for further improving the situation of non-Muslim Community foundations regarding the registration of their immovables. | UN | وصدر في 27 آب/ أغسطس 2011 مرسوم يعدل قانون المؤسسات الخيرية لزيادة تحسين حالة المؤسسات الخيرية التابعة للطوائف غير المسلمة فيما يتعلق بتسجيل ممتلكاتها العقارية. |
These establishments were converted into " community foundations " by the Law on Foundations, No. 2762, adopted in 1936. | UN | وقد حُوّلت هذه المنشآت إلى " مؤسسات مجتمعية " بموجب قانون المؤسسات رقم 2762 الذي اعتمد في عام 1936. |
Uganda informed the Panel that section 118 of its Financial Institution Act No. 2 of 2004 is also applicable in the case of an asset freeze imposed by Security Council resolutions. | UN | وأبلغت أوغندا الفريق أن المادة 118 من قانون المؤسسات المالية رقم 2 لعام 2004 ينطبق أيضا في حالة تجميد أصول بموجب قرارات مجلس الأمن. |
The Health Enterprises Act and the amendments to the Specialised Health Services Act entered into force on 1 January 2002. | UN | ولقد دخل قانون المؤسسات الصحية والتعديلات الطارئة على قانون الخدمات الصحية المتخصصة حيز النفاذ بتاريخ 1 كانون الثاني/يناير 2002. |
They include a Private Foundations Act, which would add the concept of private foundations as an alternative to trusts; and a Netting Act to provide for the statutory enforceability of bilateral and multilateral netting or set-off provisions. | UN | وهي تشمل قانون المؤسسات الخاصة الذي سيضيف مفهوم المؤسسات الخاصة كبديل للمؤسسات الاستئمانية؛ وقانون المعاوضة لإقرار مبدأ وجوب النفاذ القانوني للمعاوضات الثنائية والمتعددة الأطراف أو أحكام المقاصة. |
In international institutional law, the term " council " commonly refers to a subsidiary organ, not to the highest-level governing body, and often such an organ has only partial membership. | UN | وفي قانون المؤسسات الدولي يشير مصطلح ' ' مجلس`` بشكل عام إلى هيئة فرعية وليس إلى الهيئة الإدارية الأعلى مستوى، كما تكون لهذا الجهاز في الغالب عضوية جزئية فقط. |