The Public Service Commission Act has given impetus to these reform initiatives. | UN | وقد حفز قانون لجنة الوظيفة العامة هذه المبادرات الإصلاحية. |
Official Languages Commission Act, No. 18 of 1991: | UN | قانون لجنة اللغات الرسمية رقم 18 لعام 1991: |
The Commissioners called on the Government of Sierra Leone to formally set up the Truth and Reconciliation Commission Follow-up Committee as stipulated by the Truth and Reconciliation Commission Act. | UN | ودعا أعضاء اللجنة حكومة سيراليون إلى أن تنشئ رسميا لجنة لمتابعة توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة على النحو المنصوص عليه في قانون لجنة تقصي الحقائق والمصالحة. |
During the reporting period, the legislature passed several important bills, including the Governance Commission Act. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، سنت الهيئة التشريعية عدة قوانين هامة، منها قانون لجنة الحوكمة. |
Information before the Committee indicates that a draft Truth and Reconciliation Commission Bill is pending since 2007. | UN | بيد أنّ المعلومات المعروضة على اللجنة تشير إلى أنّ مشروع قانون لجنة الحقيقة والمصالحة ما زال معلّقا منذ عام 2007. |
National Human Rights Commission Act, 2009 enacted and Human Right Commission established having at least one woman as a Member | UN | :: سَن قانون لجنة حقوق الإنسان الوطنية لعام 2009 وتأسيس لجنة حقوق الإنسان التي تضم في عضويتها امرأة واحدة على الأقل. |
OHCHR assisted the Government in drafting the Truth and Reconciliation Commission Act passed by the Parliament in February 2000. | UN | وقد ساعدت المفوضية الحكومة في صياغة قانون لجنة تقصي الحقيقة والمصالحة الذي أجازه البرلمان في شباط/فبراير 2000. |
Members of the Commission also provided information about reports of arrest and detention in accordance with section 28 of the Human Rights Commission Act. | UN | كما قدم أعضاء اللجنة معلومات عن التقارير المتعلقة بعمليات الاعتقال والاحتجاز وفقا للمادة 28 من قانون لجنة حقوق الإنسان. |
After years of negotiation, a law on the subject, the Treaty Commission Act, was adopted. | UN | وبعد التفاوض سنوات طويلة، اعتمد قانون بشأن الموضوع، هو قانون لجنة المعاهدات. |
The Law Reform Commission Act had been passed in 2002 but, owing to limited resources and a cyclone in 2004, the establishment of the office had been postponed until 2005. | UN | وقد تم في عام 2002 إصدار قانون لجنة إصلاح القوانين، غير أنه بسبب الموارد المحدودة والإعصار الذي هب في عام 2004، تأجل إنشاء المكتب حتى عام 2005. |
A welcome development was the signing into law, on 10 June, of the Truth and Reconciliation Commission Act by the Chairman of the Transitional Government. | UN | وفي تطور لقي ترحيبا، وقَّع رئيس الحكومة الانتقالية الوطنية قانون لجنة الحقيقة والمصالحة ليدخل حيز النفاذ. |
The Human Rights Commission Act, the Public Service Commission Act and the Land Commission Act are not included in this set of bills. | UN | أما قانون لجنة حقوق الإنسان وقانون لجنة الخدمة العامة وقانون لجنة الأراضي فهي غير مدرجة في هذه المجموعة من المسودات. |
She was advised of her appeal rights under section 56 of the Legal Aid Commission Act, which provides for an appeal to the Legal Aid Review Committee against the decision to refuse legal aid. | UN | وقد أُبلغت بحقوقها في الاستئناف بموجب المادة 56 من قانون لجنة المساعدة القانونية التي تنص على حق الطعن بالاستثنائف في قرار رفض طلب المساعدة القانونية لدى لجنة استعراض المساعدة القانونية. |
This Committee is mandated under the Truth and Reconciliation Commission Act to monitor government compliance with and the implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission. | UN | وهذه اللجنة مكلفة بموجب قانون لجنة تقصي الحقائق والمصالحة برصد امتثال الحكومة لتوصيات اللجنة وتنفيذها لها. |
The Committee is also concerned that, although the Law Reform Commission Act was passed in 2002, the office has not yet been established for lack of resources. | UN | واللجنة قلقة أيضا من أنه، بالرغم من اعتماد قانون لجنة الإصلاح القانوني، في عام 2002، إلا أن المكتب لم يؤسس بعد لعدم توفر الموارد. |
The Namibia Film Commission Act 6 of 2000 requires that one third of the eight members of the Board be women. | UN | ويتطلب قانون لجنة الأفلام لناميبيا رقم 6 لعام 2000 أن يكون ثلث الأعضاء الثمانية في المجلس من النساء. |
The Election Commission Act, 2009 and subsequent reforms have delinked EC from the Executive to guarantee its independence. | UN | وقد أدى قانون لجنة الانتخابات لعام 2009 وما تبعه من إصلاحات إلى فصل اللجنة عن السلطة التنفيذية لضمان استقلاليتها. |
75. The Judicial Appointments Commission (JAC) was established under the Judicial Appointments Commission Act 2009 [Act 695]. | UN | 75- وأنشئت لجنة التعيينات القضائية بموجب قانون لجنة التعيينات القضائية لعام 2009 [القانون رقم 695]. |
The functions of the Commission are set out in section 9 of the Human Rights Commission Act, Chapter 48 of the Laws of Zambia. | UN | ويُنص على مهام اللجنة في الفصل 9 من قانون لجنة حقوق الإنسان، الباب 48 من قوانين زامبيا. |
The Law Reform Commission Bill has not yet been passed into law, and the Commission has therefore not yet been established | UN | فلم يصدر حتى الآن مشروع قانون لجنة إصلاح القانون في شكل قانون، وعليه فلم تُنشأ اللجنة |
Advice was provided in the form of comments submitted on the Civil Service Commission Law | UN | أسديت المشورة في شكل تعليقات قدمت بشأن قانون لجنة الخدمة المدنية |
The Village Development Committee Act of 1991 states that the Village Development Committees shall carry out programmes for the benefit and welfare of children and women. | UN | وينص قانون لجنة تنمية القرى لعام 1991 على أن تنفذ لجان تنمية القرى برامج لصالح الأطفال والنساء ورعايتهم. |
45. In 2008, the Human Rights Commission Ordinance established the Human Rights Commission to help the Territory to conform with international standards concerning various human rights obligations. | UN | 45 - أنشئت لجنة حقوق الإنسان بموجب قانون لجنة حقوق الإنسان لمساعدة الإقليم في مواءمة قوانينه مع المعايير الدولية المتعلقة بمختلف التزامات حقوق الإنسان. |