A prime example was the debate on domestic violence and the ensuing passage of the Maria da Penha Law. | UN | وخير مثال على ذلك النقاش الذي دار بشأن العنف المنزلي وإقرار قانون ماريا دا بينها على إثره. |
Actions in this connection come under the overall measures to deter violence against women, such as the Maria da Penha Law. | UN | وتُتخذ الإجراءات في هذا الصدد في إطار التدابير الإجمالية لردع العنف ضد المرأة، مثل قانون ماريا دا بينها. |
the Maria da Penha Law - Law 11,340 | UN | قانون ماريا دا بينها - القانون رقم 11340 |
38. The following are the SPM/PR procedures for implementation of the Maria da Penha Law. | UN | 38- فيما يلي الإجراءات التي تتخذها الأمانة الخاصة لسياسات المرأة من أجل تنفيذ قانون ماريا دا بينها. |
SPM/PR procedures for implementation of Maria da Penha Law | UN | إجراءات الأمانة الخاصة لسياسات المرأة لتنفيذ قانون ماريا دا بينها |
On this day, a cooperation agreement was signed between CNJ and SPM/PR to implement the Maria da Penha Law. | UN | وفي هذا اليوم تم التوقيع على اتفاق للتعاون بين المجلس الوطني للقضاء والأمانة الخاصة لسياسات المرأة من أجل تنفيذ قانون ماريا دا بينها. |
The meetings aimed to raise the awareness of the ministers from Superior Courts and Parliamentarians to ensure constitutionality, absoluteness and integrality of the Maria da Penha Law. | UN | وتمثل الهدف من هذه الاجتماعات في إذكاء الوعي لدى قضاة المحاكم العليا والبرلمانيين لضمان دستورية قانون ماريا دا بينها وشرعيته المطلقة وتكامله. |
9. Although it had been in effect less than a year, the Maria da Penha Law was already helping to change societal attitudes towards the problem of gender-based violence. | UN | 9 - وعلى الرغم من أن قانون ماريا دا بينها كان ساري المفعول لمدة أقل من سنة إلا أنه ساعد بالفعل على تغيير المواقف المجتمعية تجاه مشكلة العنف الجنساني. |
25. The Chairperson, speaking as a member of the Committee, said that, while it was commendable to call on academia and NGOs to monitor application of the Maria da Penha Law, the prime responsibility in that regard lay with the federal Government. | UN | 25 - الرئيسة: قالت، متحدثة بصفتها عضوا في اللجنة، إن توجيه النداء إلى الأوساط الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية لرصد تطبيق قانون ماريا دا بينها يستحق الثناء، إلا أن المسؤولية الرئيسية في هذا الصدد تقع على عاتق الحكومة الاتحادية. |
Moreover, mechanisms to prevent domestic violence against women are mandated specific laws, namely Law No. 11340/2006 the Maria da Penha Law. | UN | " وعلاوة على ذلك، تعمل آليات منع العنف المنزلي ضد النساء بموجب قوانين محددة، ومنها القانون رقم 11340/2006 الذي يعرف باسم قانون ماريا دا بينها. |
119.91. Increase its efforts to fully implement the Maria da Penha Law regarding the rights of women victims of domestic violence (Portugal); | UN | 119-91- زيادة جهودها لتنفيذ قانون ماريا دا بينها المتعلق بحقوق النساء ضحايا العنف المنزلي تنفيذاً تاماً (البرتغال)؛ |
As result, the suggestions approved were referred to the CNJ and the assumption of commitment to promote the applicability of the Maria da Penha Law in their respective institutions and regions, facilitating the creation of an Inter-Institutional Network of Eradication and Combating on Domestic and Family Violence against Women. | UN | ونتيجة لذلك، أحيلت المقترحات الموافق عليها إلى المجلس الوطني للقضاء وقطع التزام بتعزيز تطبيق قانون ماريا دا بينها في مؤسسات ومناطق كل منهم، وتيسير إنشاء شبكة مشتركة بين المؤسسات لاستئصال العنف المنزلي والأسري ضد المرأة ومكافحته. |
A new cooperation agreement was signed between the SPM/PR, the Ministry of Justice (MJ), through the Secretariat of the Judicial Reform of the Ministry of Justice (SRJ/MJ), the CNJ and the National School of Development and Improvement of Magistrates (ENFAM) to carry out multidisciplinary training courses on the Maria da Penha Law. | UN | ووقع اتفاق جديد للتعاون بين الأمانة ووزارة العدل، من خلال أمانة الإصلاح القضائي التابعة لوزارة العدل، والمجلس الوطني للقضاء، والكلية الوطنية لتطوير القضاة والنهوض بهم للاضطلاع بدورات تدريبية متعددة التخصصات بشأن قانون ماريا دا بينها. |
48. On 6 and 7 August 2007, the 1st National Meeting of Popular Female Legal Advocates was held for the implementation of the Maria da Penha Law. 300 Popular Female Legal Advocates, representatives of the states and 24 NGOs met in Brasilia. | UN | 48- وفي 6 و7 آب/أغسطس 2007، عقد الاجتماع الوطني الأول للمحاميات القانونيات الشعبيات لتنفيذ قانون ماريا دا بينها. واجتمعت 300 من هؤلاء المحاميات وممثلات عن الولايات و24 منظمة غير حكومية في برازيليا. |
53. On 6 August 2009, the Best Practices Award for the Application, Dissemination and Implementation of the Maria da Penha Law was launched (Ordinance SPM/PR No. 063, August 6, 2009). | UN | 53- وفي 6 آب/أغسطس 2009، أنشئت جائزة أفضل الممارسات لتطبيق قانون ماريا دا بينها ونشره وتنفيذه (مرسوم الأمانة الخاصة لسياسات المرأة رقم 063، المؤرخ 6 آب/أغسطس 2009). |
In Brazil, the " Maria da Penha " law to combat domestic and family violence established, inter alia, a tribunal for domestic and family violence against women. | UN | وفي البرازيل، اشتمل قانون " ماريا دا بينها " الرامي إلى مكافحة العنف المنزلي والأسري على إنشاء أجهزة من بينها محكمة تُعنى بالعنف المنزلي والأسري ضد المرأة. |
(c) Improve its system of regular collection and analysis of statistical data aimed at assessing and monitoring the impact of the Maria da Penha Law; and | UN | (ج) تحسين نظامها لجمع وتحليل الإحصاءات بصورة منتظمة بهدف تقييم أثر قانون ماريا دا بينها ورصده؛ |
The SPM has supported the dissemination of publications to promote the new Law, such as the manual entitled " Instructions on handling cases of domestic violence against women, based on Law 11340/2006 " , a manual prepared by Police Chief Iumara Bezerra Gomes, of the Paraíba Civilian Police, on the enforcement of the Maria da Penha Law by police district professionals. | UN | تدعم الأمانة الخاصة لسياسات المرأة توزيع منشورات لتعزيز القانون الجديد، مثل الدليل المعنون " تعليمات بشأن تناول قضايا العنف المنـزلي ضد المرأة، بناء على القانون 11340/2006 " ، وهو دليل أعده إيومارا بيزيرا غوميز، رئيس الشرطة، بشرطة بارايبا المدنية، عن إنفاذ مهنيي مركز الشرطة قانون ماريا دا بينها. |
It has also supported the promotion of the " Manual on Multidisciplinary Training " , published by the Judiciary of the Mato Grosso Court of Justice, and prepared to help the multidisciplinary training of public agents involved in the implementation of Law 11340/2006, the Maria da Penha Law. | UN | وتدعم الأمانة أيضا تعزيز " دليل التدريب المتعدد التخصصات " ، الذي نشره السلك القضائي في محكمة العدل في ماتو غروسو، وأُعِد بغرض المساعدة على تقديم التدريب المتعدد التخصصات إلى الوكلاء العامين المشاركين في تنفيذ القانون 11340/2006، وهو قانون ماريا دا بينها. |
The outcome was the publication of guidelines to Public Prosecutors of the entire Brazilian Public Ministry in the implementation of Maria da Penha Law. | UN | وتمثلت نتيجته في نشر مبادئ توجيهية للمدعين العامين بالنيابة العامة البرازيلية بأكملها في تنفيذ قانون ماريا دا بينها. |
44. On 14 August 2007, the SPM/PR sent letters to the Domestic Violence Courts already created, requesting data on procedures from these Courts in relation to the application of Maria da Penha Law. | UN | 44- وفي 14 آب/أغسطس 2007، وجهت الأمانة الخاصة لسياسات المرأة رسائل إلى محاكم العنف المنزلي التي أنشئت بالفعل، لطلب بيانات عن الإجراءات المتعلقة بتطبيق قانون ماريا دا بينها من هذه المحاكم. |