This includes representing the Secretary-General at meetings on matters concerning piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia. | UN | ويشمل ذلك تمثيل الأمين العام في اجتماعات بشأن المسائل التي تتعلق بالقرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال. |
The Under-Secretary-General presented the report of the Secretary-General addressing different issues related to piracy off the coast of Somalia. | UN | وعرض وكيل الأمين العام تقرير الأمين العام الذي يتناول مختلف المسائل المتصلة بأعمال القرصنة قبالة سواحل الصومال. |
Contact Group on Piracy off the coast of Somalia (CGPCS) | UN | ▬ فريق الاتصال المعني بمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال |
Engagement with the international community is primarily facilitated through the Contact Group on Piracy off the coast of Somalia. | UN | ويجري تيسير الاشتراك مع المجتمع الدولي في المقام الأول عبر فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال. |
Prosecution of individuals suspected of piracy off the coast of Somalia | UN | محاكمة الأشخاص المشتبه في ضلوعهم في القرصنة قبالة سواحل الصومال |
A few months ago, pirates from Somalia hijacked merchant ships in international waters off the coast of Somalia. | UN | وقبل بضعة أشهر، قام قراصنة من الصومال باختطاف سفن تجارية في المياه الدولية قبالة سواحل الصومال. |
The Council closely monitored the issue of piracy off the coast of Somalia and continued to express concern about the activities of pirates in the region. | UN | رصد المجلس عن كثب مسألة أعمال القرصنة قبالة سواحل الصومال وهو لا يزال يعرب عن قلقه إزاء أنشطة القراصنة في هذه المنطقة. |
The acts of piracy and armed robbery off the coast of Somalia have contributed to attracting more attention from the international community to the situation in Somalia. | UN | لقد أسهمت أعمال القرصنة والسطو المسلح قبالة سواحل الصومال في جذب المزيد من اهتمام المجتمع الدولي بالحالة في الصومال. |
The lack of a settlement on land is fuelling the problem of piracy off the coast of Somalia. | UN | إن عدم تحقيق التسوية في الميدان يغذي مشكلة القرصنة قبالة سواحل الصومال. |
The Arab League also participates in the working groups relating to the fight against piracy and armed robbery off the coast of Somalia. | UN | كما تشارك الجامعة في فرق العامل المعنية بمكافحة القرصنة والسطو المسلح قبالة سواحل الصومال. |
The Council also adopted a resolution on fighting piracy off the coast of Somalia. | UN | واتخذ المجلس أيضا قرارا بشأن مكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال. |
:: 3 meetings of the international contact group on piracy to coordinate regional, subregional and international counter-piracy initiatives off the coast of Somalia | UN | :: عقد ثلاثة اجتماعات مع فريق الاتصال الدولي لتنسيق مبادرات مكافحة القرصنة على الأصعدة الإقليمية ودون الإقليمية والدولية قبالة سواحل الصومال |
Member States are conducting military anti-piracy operations off the coast of Somalia through various maritime coalitions. | UN | وتشن الدول الأعضاء حاليا عمليات عسكرية لمكافحة القرصنة قبالة سواحل الصومال من خلال تحالفات بحرية مختلفة. |
A total of 30 vessels were hijacked off the coast of Somalia during the first six months of 2009. | UN | واختطف ما مجموعه 30 سفينة قبالة سواحل الصومال خلال الأشهر الستة الأولى من عام 2009. |
127. A number of States are patrolling the waters off the coast of Somalia to repress acts of piracy. | UN | 127 - ويقوم عدد من الدول بتسيير دوريات في المياه الواقعة قبالة سواحل الصومال لقمع أعمال القرصنة. |
In that regard, we note the efforts of the Contact Group on Piracy off the coast of Somalia. | UN | في ذلك الصدد، ننوه بالجهود التي يبذلها فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال. |
Countering maritime piracy off the Coast of Somalia: revised draft resolution | UN | مكافحة القرصنة البحرية قبالة سواحل الصومال: مشروع قرار منقّح |
He expressed gratitude for the EU training mission to train Somali security forces in Uganda, and for EU efforts to address piracy off the coast of Somalia. | UN | وأعرب عن امتنانه لبعثة التدريب التابعة للاتحاد الأوروبي لتدريبها قوات الأمن الصومالية في أوغندا، وللجهود التي بذلها الاتحاد الأوروبي لمواجهة القرصنة قبالة سواحل الصومال. |
:: Expressed its grave concern over the increase in acts of piracy and armed robbery at sea against vessels off the coast of Somalia. | UN | :: أعرب عن قلقه البالغ إزاء تزايد أعمال القرصنة والسطو المسلح في عرض البحر ضد السفن المبحرة قبالة سواحل الصومال. |
Further options raised by members of the Contact Group on Piracy off the coast of Somalia | UN | خيارات أخرى طرحها أعضاء فريق الاتصال المعني بالقرصنة قبالة سواحل الصومال |
Members of the Council also expressed their concern about the number of incidents of piracy off the Somali coast. | UN | وأعرب أعضاء المجلس أيضا عن قلقهم إزاء كثرة حوادث القرصنة قبالة سواحل الصومال. |
The United Republic of Tanzania has announced that it may accept the transfer of suspected pirates from States whose navies patrol the coast off Somalia. | UN | وقد أعلنت جمهورية تنـزانيا المتحدة أنها قد تقبل إحالة القراصنة المشتبه بهم من الدول التي تقوم قواتها البحرية بتسيير دوريات قبالة سواحل الصومال. |