Last chance before I start shooting holes in you. | Open Subtitles | آخر فرصة قبل أن أبدأ بإطلاق النيران عليك |
Maybe it is, before I start hitting on the toaster. | Open Subtitles | ربما الأمر كذلك قبل أن أبدأ في مغازلة المحمصة |
before I start crying, does anyone know a good joke? | Open Subtitles | قبل أن أبدأ بالبكاء, أيعرف أي منكم دعابة جيدة؟ |
It's possible, but like I said, it was before I started. | Open Subtitles | هذا ممكن، ولكن كما قلت، هذا حدث قبل أن أبدأ. |
Well, I wanted to make sure this is where you wanted them before I started hauling them all in. | Open Subtitles | حسناً، أردت التأكد من أنهُ هذا هو المكان الذي تريده لهم قبل أن أبدأ بنقلهم إلى الداخل |
No, the structure is that before I begin any sort of diagnosis, | Open Subtitles | لا الشكل العام قبل أن أبدأ أي نوع من أنواع التشخيص |
Ms. DeKuyper (International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies): before beginning my official remarks this afternoon, I would like to take a moment to make a personal comment. | UN | السيدة ديكيبر (الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر) (تكلمت بالانكليزية): قبل أن أبدأ ملاحظاتي الرسمية بعد ظهر هذا اليوم، أود أن أبدي تعليقا شخصيا لفترة وجيزة. |
I'd wait for that old jumbo jet in the sky before I start killin'our only leverage. | Open Subtitles | أنا سأنتظر الطائرة الجامبو القديمة في السماء . قبل أن أبدأ فى قتل أفضليتنا الوحيدة |
I can sit for a count of 10 before I start thinking of all the things yet undone. | Open Subtitles | أستطيع الجلوس وأعد حتى 10 قبل أن أبدأ بالتفكير في جميع الأشياء التي لم تُنجز بعد |
Take that thing out of here before I start playing Yahtzee or doing math. | Open Subtitles | قبل أن أبدأ لعب ياهتيز أو القيام بالرياضيات |
We need someone before I start work next week. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى شخص قبل أن أبدأ العمل الأسبوع المقبل |
You have ten seconds before I start yelling again. | Open Subtitles | لديك عشر ثواني قبل أن أبدأ في الصراخ مرة أخري |
- Uh, actually, there's something I've been working on before I start building a new exo-suit. | Open Subtitles | في الواقع، ثمة ما كنت أعمل عليه قبل أن أبدأ في عمل بدلتي الجديدة. |
before I started this, I couldn't fit into these clothes. | Open Subtitles | قبل أن أبدأ لم أكن أستطيع ارتداء هذه الملابس |
I got clearance from the director before I started freelancing. | Open Subtitles | أخذت تصريح من المدير قبل أن أبدأ عمل مستقل |
before I started my tms treatments. I wouldn't worry. | Open Subtitles | قبل أن أبدأ بـ جلسات علاج التحفيز المغناطيسي للدماغ |
before I begin, I would like to welcome the presence of His Excellency Mr. Oqil Oqilov, Prime Minister of Tajikistan. | UN | قبل أن أبدأ بياني، أود أن أرحب بحضور دولة السيد عقيل عقيلوف، رئيس وزراء طاجيكستان. |
Now, before I begin, my little helper here will distribute some handouts for your reference. | Open Subtitles | الآن ، قبل أن أبدأ مساعدي الصغير هنا سيوزع عليكم بعض النسخ الإشهارية ، لمرجعكم |
Ok, before I begin, I just want to reiterate how sorry I am about how things ended last time. | Open Subtitles | حسنا , قبل أن أبدأ أريد فقط فقط أن أعيد قول كم أنا أسفة لما انتهت إليه الأمور في أخر مرة |
Mr. Alkatiri (Frente Revolucionária de Timor Leste (FRETILIN)): Allow me as an East Timorese to make a few comments before beginning my testimony. | UN | السيد الكتيري )الجبهة الثورية لاستقلال تيمور الشرقية )فريتيلين(( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي بصفتي تيموريا شرقيا أن أدلي ببضع ملاحظات قبل أن أبدأ شهادتي. |
Ms. MORENO (Mexico) (translated from Spanish): before starting my statement, I would like to thank you for the kind words that you addressed to me personally and I would also like to reiterate the congratulations of my delegation on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. | UN | السيدة مورينو (المكسيك) (الكلمة بالإسبانية): قبل أن أبدأ كلمتي، أود أن أشكركم على الكلمات الرقيقة التي وجهتموها إليّ شخصياً وأود أيضا أن أكرر لكم تهاني وفدي على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح. |
I need to see the space before I can start drafting anything. | Open Subtitles | علي أن أرى المكان قبل أن أبدأ في الإعداد لأي شيء |
I got on my knees, but before I could start, I saw a glint under the sofa. | Open Subtitles | ركعت على ركبتي ولكن قبل أن أبدأ رأيت بريق أسفل الأريكة |
Feel free to, uh, double-check this before I get started. | Open Subtitles | لا تترددي في التحقق من ذلك قبل أن أبدأ |
before I proceed to introduce the proposed medium-term plan contained in document A/C.1/55/CRP.3, which is now before the Committee, I should like to provide some background information on this proposed plan. | UN | قبل أن أبدأ بعرض الخطة المتوسطة الأجل المقترحة، الواردة في الوثيقة A/C.1/55/CRP.3، المعروضة الآن على اللجنة، أود أن أقدم بعض المعلومات عن خلفية الخطة المقترحة. |