Similar concerns were also made by other delegates, in particular highlighting the necessity of having documents translated into all United Nations official languages before the meetings. | UN | وأعرب مندوبون آخرون عن شواغل مماثلة وشددوا بوجه خاص على ضرورة ترجمة الوثائق بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة قبل الاجتماعات. |
Similar concerns were also made by other delegates, in particular highlighting the necessity of having documents translated into all United Nations official languages before the meetings. | UN | وأعرب مندوبون آخرون عن شواغل مماثلة وشددوا بوجه خاص على ضرورة ترجمة الوثائق بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة قبل الاجتماعات. |
A pre-session working group of the Committee is convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to periodic reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports are to be considered. | UN | وقبل كل دورة يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة لإعداد قائمة بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية، وتقديمها إلى ممثلي الدول الأطراف قبل الاجتماعات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
The Agency seeks to coordinate European positions prior to meetings by the Legal Subcommittee of the Committee on Peaceful Uses of Outer Space. | UN | وتسعى الوكالة إلى تنسيق المواقف اﻷوروبية قبل الاجتماعات التي تعقدها اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية. |
They noted that the relevant papers should be submitted well in advance of meetings. | UN | وأشاروا إلى أن الوثائق ذات الصلة ينبغي أن تقدم قبل الاجتماعات بوقت كاف. |
Briefing sessions were held during UNCCD meetings and conferences, and at least 40 journalists from around the world received training from UNCCD at events organized by partners and expert interviewees identified ahead of meetings. | UN | وعقدت جلسات إعلامية أثناء اجتماعات أمانة الاتفاقية ومؤتمراتها، وتلقى ما لا يقل عن 40 صحفياً من مختلف أنحاء العالم تدريباً من أمانة الاتفاقية أثناء أنشطة نظمها شركاء وخبراء اختيروا مسبقاً للجواب عن أسئلتهم قبل الاجتماعات. |
According to a sample of eight IAAP meetings held between October 2011 and November 2012, the SOP provisions for information flow were fully observed except as regards the time frame, with the candidates' matrix being sent to the IAAP members an average of 11.75 days in advance of the IAAP meetings, although the SOPs stipulate that they be sent two weeks in advance. | UN | فوفقاً لعينة من 8 اجتماعات للفريق الاستشاري عُقدت في الفترة ما بين تشرين الأول/أكتوبر 2011 وتشرين الثاني/نوفمبر 2012، تم الامتثال بشكل كامل لأحكام إجراءات التشغيل الموحدة لتدفق المعلومات باستثناء ما يتعلق بالإطار الزمني، حيث أُرسل سجل المرشحين إلى أعضاء الفريق قبل اجتماعاته بفترة متوسطها 11.75 يوماً() على الرغم من أن إجراءات التشغيل تشترط إرسالها قبل الاجتماعات بأسبوعين. |
b Issuance of documents 4 weeks before meetings applies to some intergovernmental bodies based on their pattern of meetings. | UN | (ب) ينطبق إصدار الوثائق 4 أسابيع قبل الاجتماعات على بعض الهيئات الحكومية الدولية استنادا إلى جدول اجتماعاتها. |
A pre-session working group of the Committee is convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to periodic reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports are to be considered. | UN | وقبل كل دورة يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة لإعداد قائمة بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية، وتقديمها إلى ممثلي الدول الأطراف قبل الاجتماعات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
A pre-session working group of the Committee is convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to periodic reports for transmission to the States parties before the meetings at which their reports are to be considered. | UN | وقبل كل دورة يجتمع فريق عامل لما قبل الدورة لإعداد قائمة بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية، وتقديمها إلى ممثلي الدول الأطراف قبل الاجتماعات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
The Committee decided at its ninth session that a pre-session working group should be convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to periodic reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports were to be considered. | UN | وكانت اللجنة قد قررت، في دورتها التاسعة، أن يجتمع قبل كل دورة فريق عامل لما قبل الدورة لإعداد قائمة بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية، وذلك لإحالتها إلى ممثلي الدول الأطراف قبل الاجتماعات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
The Committee decided at its ninth session that a pre-session working group should be convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to periodic reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports were to be considered. | UN | وكانت اللجنة قد قررت، في دورتها التاسعة، أن يجتمع قبل كل دورة فريق عامل لما قبل الدورة لكي يعد قائمة بالمسائل والأسئلة المتصلة بالتقارير الدورية لإحالتها إلى ممثلي الدول الأطراف قبل الاجتماعات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
The Committee decided at its ninth session that a pre-session working group should be convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to second and subsequent periodic reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports were to be considered. | UN | وكانت اللجنة قد قررت، في دورتها التاسعة، أن يجتمع قبل كل دورة فريق عامل لما قبل الدورة لكي يعد المسائل المتصلة بالتقارير الدورية الثانية والتقارير الدورية اللاحقة لإحالتها إلى ممثلي الدول اﻷطراف قبل الاجتماعات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
The Committee decided at its ninth session that a pre-session working group should be convened before each session to prepare a list of issues and questions relating to periodic reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports were to be considered. | UN | وكانت اللجنة قد قررت، في دورتها التاسعة، أن يجتمع قبل كل دورة فريق عامل لما قبل الدورة لكي يعد قائمة بالمسائل واﻷسئلة المتصلة بالتقارير الدورية ﻹحالتها إلى ممثلي الدول اﻷطراف قبل الاجتماعات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
The Committee decided at its ninth session that a pre-session working group should be convened before each session to prepare questions relating to second and subsequent periodic reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports were to be considered. | UN | وكانت اللجنة قد قررت، في دورتها التاسعة، أن يجتمع قبل كل دورة فريق عامل لما قبل الدورة لكي يعد المسائل المتصلة بالتقارير الدورية الثانية والتقارير الدورية اللاحقة لإحالتها إلى ممثلي الدول اﻷطراف قبل الاجتماعات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
The Committee decided at its ninth session that a pre-session working group should be convened before each session to prepare questions relating to second and subsequent periodic reports for transmission to the representatives of States parties before the meetings at which their reports were to be considered. | UN | وكانت اللجنة قد قررت، في دورتها التاسعة، أن يجتمع قبل كل دورة فريق عامل لما قبل الدورة لكي يعد المسائل المتصلة بالتقارير الدورية الثانية والتقارير الدورية اللاحقة ﻹحالتها إلى ممثلي الدول اﻷطراف قبل الاجتماعات المقرر مناقشة تقاريرها فيها. |
All working group meetings will be open to all Council delegations and announced to all Council delegations, and the documents will be circulated to all Council delegations prior to meetings. | UN | وستكون اجتماعات كافة الأفرقة العاملة مفتوحة أمام جميع وفود الدول الأعضاء في المجلس وسيعلن عنها لجميع هذه الوفود، وستعمم الوثائق على كافة وفود الدول الأعضاء في المجلس قبل الاجتماعات. |
All working group meetings will be open to all Council delegations and announced to all Council delegations, and the documents will be circulated to all Council delegations prior to meetings. | UN | وستكون جميع اجتماعات الأفرقة العاملة مفتوحة لجميع وفود المجلس وسيعلن عنها لجميع هذه الوفود، وسيجري تعميم الوثائق على جميع وفود المجلس قبل الاجتماعات. |
One delegation asked whether statements were posted on the paper-smart portal in advance of meetings or after they had been delivered. | UN | وتساءل أحد الوفود عما إذا كانت الكلمات تنشر على البوابة الشبكية قبل الاجتماعات أو بعد الإدلاء بها. |
One area of concern was the late distribution of documents in advance of meetings and on this matter the Unit has sought to improve its performance. | UN | ومن المجالات الداعية للقلق التأخر في توزيع الوثائق قبل الاجتماعات وبشأن هذه المسألة سعت الوحدة إلى تحسين أدائها. |
Informal steering groups and working-level discussions help to deepen the engagement of member States and allow for in-depth and detailed consideration of issues ahead of meetings of whole configurations and principal level meetings. | UN | وتساعد الأفرقة التوجيهية غير الرسمية والمناقشات التي تُجرى على المستوى العملي على تشجيع مشاركة الدول الأعضاء وتتيح تعميق النظر وتوسيعه في المسائل المعروضة قبل الاجتماعات التي تُعقد على مستوى التشكيلات بكامل هيئاتها وعلى مستوى المسؤولين. |
According to a sample of eight IAAP meetings held between October 2011 and November 2012, the SOP provisions for information flow were fully observed except as regards the time frame, with the candidates' matrix being sent to the IAAP members an average of 11.75 days in advance of the IAAP meetings, although the SOPs stipulate that they be sent two weeks in advance. | UN | فوفقاً لعينة من 8 اجتماعات للفريق الاستشاري عُقدت في الفترة ما بين تشرين الأول/أكتوبر 2011 وتشرين الثاني/نوفمبر 2012، تم الامتثال بشكل كامل لأحكام إجراءات التشغيل الموحدة لتدفق المعلومات باستثناء ما يتعلق بالإطار الزمني، حيث أُرسل سجل المرشحين إلى أعضاء الفريق قبل اجتماعاته بفترة متوسطها 11.75 يوماً() على الرغم من أن إجراءات التشغيل تشترط إرسالها قبل الاجتماعات بأسبوعين. |
If a delegation submits credentials prior to the meetings by copy or by fax, it should submit the original upon registration. | UN | وإذا كان الوفد قد قدّم قبل الاجتماعات وثائق التفويض بالنسخ أو الفاكس، فإنّه يتعين عليه تقديم الوثائق الأصلية عند التسجيل. |