One of four I recruited there before the revolution. | Open Subtitles | واحد من اربعة قمت بتجنيدهم هناك قبل الثورة |
Even if President Mubarak and his Government had to leave, the military and security police are still the same organizations as before the revolution. | UN | فرغم إجبار الرئيس مبارك وحكومته على التخلي عن السلطة، لا تزال السلطة العسكرية ومباحث أمن الدولة على ما كانت عليه قبل الثورة. |
Even if President Mubarak and his Government had to leave, the military and security police are still the same organizations as before the revolution. | UN | فرغم إجبار الرئيس مبارك وحكومته على التخلي عن السلطة، لا تزال السلطة العسكرية ومباحث أمن الدولة على ما كانت عليه قبل الثورة. |
Even on such technical aspects, UNDP encountered significant challenges in Tunisia before the revolution. | UN | وحتى بالنسبة لهذه الجوانب التقنية، واجه البرنامج الإنمائي تحديات هامة في تونس قبل الثورة. |
pre-industrial fanatical belief systems and interpretations of religion served as the foundations for the pogroms, crusades and agendas of violence. | UN | وكانت المذاهب المتطرفة والتأويلات الدينية قبل الثورة الصناعية وراء مذابح اليهود والحروب الصليبية وخطط العنف. |
They also said that they had had to combat small extremist groups that had already existed before the revolution and whose aim was to eliminate the Baha'is. | UN | وأضافت أنها اضطرت إلى مكافحة مجموعات متطرفة صغيرة كانت موجودة قبل الثورة وترغب في زوال البهائيين. |
Back then, before the revolution, it was illegal for anyone but a king to mint money. | Open Subtitles | قبل الثورة آنذاك، كان غير قانوني لأحدٍ سكب العُملات ما عدا الملك. |
My wife got this for me when she visited there before the revolution. | Open Subtitles | زوجتي حصلت لي على هذه عندما زارتها قبل الثورة. |
Hard to believe this country was getting sophisticated before the revolution. | Open Subtitles | من الصعب التصديق ان هذا البلد كان قيد التطور قبل الثورة |
Come, Holger, fuck me. Fuck me before the revolution. | Open Subtitles | تعال, "هولجر", ضاجعني ضاجعني قبل الثورة. |
Lavizan is a nice area. I lived there before the revolution. | Open Subtitles | لافيزان منطقة جميلة عشت هناك قبل الثورة |
That tired old rumba you learned in Havana before the revolution is not dancing. | Open Subtitles | تلك "الرومبا" القديمة التي تعلمتها في "هافانا" قبل الثورة ليست برقص. |
before the revolution, 40 percent of the movie theaters in Tehran were showing pornography. | Open Subtitles | قبل الثورة, 40% من الأفلام التي صوٍّرت في طهران كانت إباحية |
30 000 to 40 000 (before the revolution, 70 000) | UN | من ٠٠٠ ٠٣ إلى ٠٠٠ ٠٤ )٠٠٠ ٠٧ قبل الثورة( |
My great, great, great... great uncle was a signer of the Declaration of Independence, and my mother's side started building New York before the revolution. | Open Subtitles | جدّ جدّي الأكبر كان من الموقّعين على وثيقة إعلان الإستقلال وأجداد أمي بدأوا بناء (نيويورك) قبل الثورة |
My elder boy who visited us in prison was born before the revolution. | Open Subtitles | لدي ولد أكبر ولد قبل الثورة |
48. IFEX-TMG reported that before the revolution, Tunisia operated a state broadcasting system consisting of the Télévision tunisienne nationale (National Tunisian Television) (formerly TV7) and Radio tunisienne (Tunisian Radio). | UN | 48- وأفاد فريق الرصد بأن نظام البث الحكومي المعتمد في تونس قبل الثورة يتألف من التلفزيون التونسي الوطني (قناة تونس 7 سابقاً) والإذاعة الوطنية. |
Two pre-industrial events have been cited as marking the beginning of the Anthropocene. | UN | وجرت الإشارة إلى حدثين يرجعان إلى ما قبل الثورة الصناعية باعتبارهما إيذانا ببداية عصر التأثير البشري. |
When we look at the children, women and elderly with no limbs, or with only one, we are left to ponder the question of whether the laws of war are actually not merely a civilized interlude between pre-industrial and advanced industrial barbarism. | UN | وعندما ننظر إلى اﻷطفال والنساء والمسنين وقد بُترت أطرافهم كلها أو إحداها، لا يسعنا إلا أن نتأمل فيما إذا كانت قوانين الحرب ليست في الحقيقة سوى وقفة متحضرة بين بربرية ما قبل الثورة الصناعية وما بعدها. |