- Okay. Shooting happened a couple minutes before 12:00. | Open Subtitles | اطلاق النار حدث دقيقتن قبل الساعة الثانية عشر. |
Terry Thurlow, the Saturday before that at 2:00 a.m. | Open Subtitles | تيري ثورلو, السبت قبل الساعة 02: 00 صباحا |
I have a stack of RFPs to review before 8:00 A.M. | Open Subtitles | لدي كومة من طلبات التعاقدات لمراجعتها قبل الساعة 8: 00 |
Can I get it done before twelve o'clock today? | Open Subtitles | هل بإمكاني إستلام الورقة قبل الساعة الثانية اليوم؟ |
I have to arrive at the cemetery before twelve noon. | Open Subtitles | عليّ أن أصل للمقبرة قبل الساعة الثانية عشر ظهراً |
So I wouldn't go before 2:00 or 3:00 in the morning. | Open Subtitles | لذا ، فلن أذهب قبل الساعة الثانية أو الثالثة ليلاً |
We go in right before 11:00, get the loot, and jet. | Open Subtitles | سوف نذهب قبل الساعة 11: 00 سنأخذ ما نريده ونهرب |
I want you to be in bed and asleep before 12:00. | Open Subtitles | أريدكم أن تكونوا في السرير ونيام قبل الساعة 12: 00 |
The transfer will get done before 5:00 p.m. today. | Open Subtitles | سينتهي النقل قبل الساعة الـ 5 مساء اليوم |
Then before 6PM, please come to the restaurant at Sakura hotel. | Open Subtitles | إذن قبل الساعة السادسة مساءا تعال إلى مطعم فندق سيكورا |
I would like to see your proposal before nine o'clock tomorrow. | Open Subtitles | اود ان اعرف كيف ستنجزها واود ذلك قبل الساعة 9 |
According to Michelle Rowlands, the rape happened just before 10:00 p.m. | Open Subtitles | وفقاً لميشيل رولاندز الاغتصاب حدث مباشرة قبل الساعة 10 مساءاً |
Mr. Ashby's lawyers in Trinidad and Tobago received the document before 6 a.m. The Privy Council then asked for further clarification of the Attorney-General's position. | UN | وتلقى محامو السيد آشبي في ترينيداد وتوباغو هذه الوثيقة قبل الساعة السادسة صباحاً. ومن ثم طلب المجلس الملكي الخاص المزيد من التوضيحات بشأن موقف المدعي العام. |
In this regard, he noticed that no vehicle could leave the town before 10 a.m. | UN | ولاحظ في هذا الصدد أنه لا يمكن ﻷية سيارة أن تغادر المدينة قبل الساعة العاشرة صباحا. |
Travel before 8AM, after 11PM | UN | السفر قبل الساعة 8 صباحاً، وبعد الساعة 11 مساء |
Except for I never went to parties, because I never left the office before 9:00. | Open Subtitles | باستثناء أنا لم يذهب إلى الأحزاب، لأنني لم يترك المكتب قبل الساعة 9: 00. |
They both got up before 10:00 A.M. on a Saturday and drove over here without their laundry... that's an intervention. | Open Subtitles | استيقظ كلاهما قبل الساعة العاشرة يوم السبت وجاءا إلى هنا بدون غسيلهما هذا تدخل |
We have this rule in the house, no games during the week, and no internet before five either. | Open Subtitles | لدينا هذه القاعدة في المنزل، لا ألعاب خلال الأسبوع، ولا انترنت قبل الساعة الخامسة أيضاً. |
You just need to pick'em up from the cleaners, and I told Javier to expect you before 3:00. | Open Subtitles | يتوجب عليك احضارهم من المغسلة وأخبرت جافيير أن يقوم بذلك قبل الساعة الثالثة |
Just before nine, at the height of Tel Aviv's rush hour, the bomb ripped apart a commuter bus. | Open Subtitles | مباشرة قبل الساعة التاسعة وفي أوج ساعة الذروة في تل أبيب، دمرت قنبلة أحد الحافلات |
Now if Nicolae isn t dead by 2200 hours then we strike | Open Subtitles | الآن لو أن نيكولاي لم يموت قبل الساعة العاشرة سنقوم بالهجوم |