"قبل الشروع في البت" - Traduction Arabe en Anglais

    • before proceeding to take action
        
    • before proceeding to take decisions
        
    before proceeding to take action on the draft resolution contained in cluster 7, I shall give the floor to the Secretary of the Committee for an announcement. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار الوارد في المجموعة 7، سأعطي الكلمة لأمين اللجنة ليصدر إعلانا.
    before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since its introduction the following countries have become sponsors: the Congo, Gabon, Syrian Arab Republic and Mongolia. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: الجمهورية العربية السورية وغابون والكونغو ومنغوليا.
    before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since its introduction the following countries have become sponsors: Austria, Azerbaijan, Belarus, Bulgaria, Georgia, Montenegro and Serbia. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار انضمت البلدان التالي إلى مقدميه: أذربيجان وبلغاريا وبيلاروس والجبل الأسود وجورجيا وصربيا والنمسا.
    before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since the introduction of the draft, the following countries have become sponsors: France, Australia, Bolivia and Monaco. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ عرض هذا المشروع، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: فرنسا وأستراليا وبوليفيا وموناكو.
    We shall hear from them all before proceeding to take decisions on draft resolutions. UN وسوف نستمع إليهم جميعا قبل الشروع في البت في مشاريع القرارات.
    before proceeding to take action on draft resolution A/52/L.12, I should like to announce that since its introduction, Egypt has become a sponsor of the draft resolution. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار A/52/L.12، أود أن أعلن أن مصر أصبحت مشاركة في تقديم مشروع القرار هذا منذ تقديمه.
    before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since its introduction the following countries have become sponsors: Belize, Brazil, Canada, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Guyana, Honduras, Jamaica and Panama. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: إكوادور والبرازيل وبليز وبنما وجامايكا وغواتيمالا وغيانا وكندا وكوستاريكا وكولومبيا وهندوراس.
    before proceeding to take action on draft resolution A/57/L.19, I should like to announce that, since the publication of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Monaco and Nauru. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار A/57/L.19، أود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار، أصبح البلدان التاليان من البلدان المقدمة لمشروع القرار، وهما موناكو وناورو.
    before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that, since it was introduced, the following countries have become cosponsors: Albania, Armenia, China, Colombia, Costa Rica, Gabon, Grenada, Israel, Kazakhstan, the Federated States of Micronesia, Montenegro, the Republic of Korea, Senegal, Thailand and Zambia. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ قدم مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية مشتركة في تقديمه: أرمينيا، إسرائيل، ألبانيا، تايلند، الجبل الأسود، جمهورية كوريا، زامبيا، السنغال، الصين، غابون، غرينادا، كازاخستان، كوستاريكا، كولومبيا، ولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/59/L.29, Armenia, Kazakhstan and the Russian Federation have joined the list of sponsors. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن انه منذ عرض مشروع القرار A/59/L.29، انضم الاتحاد الروسي وأرمينيا وكازاخستان إلى قائمة مقدميه.
    before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors of A/58/L.57: Djibouti, Egypt, Madagascar, Mali, Mauritius, the Republic of Moldova and the Sudan. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه، منذ أن عرض مشروع القرار A/58/L.57، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: جمهورية مولدوفا وجيبوتي والسودان ومالي ومدغشقر ومصر وموريشيوس.
    The President: before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/56/L.81, Andorra has become a sponsor of the draft resolution. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ أن عرض مشروع القرار A/56/L.18، أصبحت أندورا من مقدمي المشروع.
    The President: before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors of draft resolution A/56/L.72: Colombia and Hungary. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار، أصبح البَلدان التاليان من مقدمي مشروع القرار A/56/L.72، وهما: كولومبيا وهنغاريا.
    before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that, since its introduction, the following countries have become cosponsors: Albania, Armenia, Brazil, Colombia, Grenada, Mali, the Federated States of Micronesia, the Republic of Korea, Senegal and Trinidad and Tobago. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ قدم مشروع القرار A/64/L.33، أصبحت البلدان التالية مشتركة في تقديمه أرمينيا، ألبانيا، البرازيل، ترينيداد وتوباغو، جمهورية كوريا، السنغال، غرينادا، كولومبيا، مالي، ولايات ميكرونيزيا الموحدة.
    before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that, since the introduction of draft resolution A/64/L.31, the following countries have become co-sponsors: Albania, the Plurinational State of Bolivia, Canada, China, Croatia, Cuba, Fiji, Finland, Gabon, Grenada, Haiti, India, Italy, Mexico, Monaco, Nicaragua, the Philippines, Poland, the Republic of Moldova, Romania, Senegal, Serbia, Slovenia, Togo and Turkey. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ قدم مشروع القرار A/64/L.31، أصبحت البلدان التالية مشتركة في تقديمه ألبانيا، إيطاليا، بولندا، تركيا، توغو، جمهورية مولدوفا ، دولة بوليفيا المتعددة القوميات، رومانيا، سلوفانيا، السنغال، صربيا، الصين، فرنسا، الفلبين، فنلندا، فيجي، غابون، غرينادا، كرواتيا، كمبوديا، كندا، كوبا، كوستاريكا، المكسيك، موناكو، نيكاراغوا، هايتي، الهند.
    before proceeding to take action on draft resolution A/64/L.15/Rev.1, I should like to announce that since its introduction, the following countries have become co-sponsors: Albania, the Bahamas, the Plurinational State of Bolivia, the Democratic People's Republic of Korea, Grenada, the Islamic Republic of Iran, Panama, the Sudan, Togo, Uruguay and Turkey. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار A/64/L.15/Rev.1، أود أن أعلن أنه بعد تقديمه، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: ألبانيا، أوروغواي، إيران (جمهورية - الإسلامية)، بنما، بوليفيا، تركيا، توغو، جزر البهاما، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، السودان، غرينادا.
    before proceeding to take action on draft resolution A/58/L.38, I should like to announce that, since its publication, the following countries have become sponsors: Antigua and Barbuda, Dominica, Estonia, Germany, Grenada, Jamaica, Lithuania, the Netherlands, Poland, the Republic of Korea, the Russian Federation, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Slovakia, Suriname and Switzerland. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار A/58/L.38، أود أن أعلن أنه بعد نشره أصبحت البلدان التالية من مقدميه: الاتحاد الروسي، وإستونيا، وألمانيا، وأنتيغوا وبربودا، وبولندا، وجامايكا، وجمهورية كوريا، ودومينيكا، وسانت كيتس ونيفيس، وسانت لوسيا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسلوفاكيا، وسورينام، وسويسرا، وغرينادا، وليتوانيا، وهولندا.
    The Acting President: before proceeding to take action on draft resolution A/64/L.28, I should like to announce that since its introduction, the following countries have become co-sponsors: Albania, Austria, Bosnia and Herzegovina, Croatia, France, Grenada, Guyana, India, Jamaica, Latvia, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Slovenia, Suriname, Thailand and Trinidad and Tobago. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): قبل الشروع في البت في مشروع القرار A/64/L.28، أود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار هذا، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: ألبانيا، البوسنة والهرسك، تايلند، ترينيداد وتوباغو، جامايكا، جمهورية كوريا، جمهورية مولدوفا، سلوفينيا، سورينام، غرينادا، غيانا، فرنسا، كرواتيا، لاتفيا، النمسا، الهند.
    42. The Chairman invited the Committee to make general comments before proceeding to take decisions on the draft resolutions. UN 42 - الرئيس: دعا الجنة إلى إبداء تعليقات عامة قبل الشروع في البت في مشاريع القرارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus