The working group then adopted ad referendum a new paragraph to be inserted before paragraph 1. | UN | ثم اعتمد الفريق العامل بشرط الاستشارة فقرة جديدة تُدرج قبل الفقرة 1. |
The amendment consisted of inserting, before paragraph 1, a new paragraph which would read as follows: | UN | ويتلخص التعديل في إضافة فقرة جديدة قبل الفقرة 1 نصها كالتالي: |
Immediately before paragraph 102, insert a new paragraph reading 101bis. | UN | قبل الفقرة 102 مباشرة، تُدخل فقرة جديدة نصها على النحو التالي: |
Lastly, paragraph 17 had been placed immediately before paragraph 13. | UN | وأخيرا، وضعت الفقرة ١٧ من منطوق القرار قبل الفقرة ١٣ مباشرة. |
12. The proposed staffing requirements for UNSMIL are set out in the table preceding paragraph 33 of the report of the Secretary-General. | UN | 12 - وترد الاحتياجات المقترحة من الموظفين للبعثة في الجدول الوارد قبل الفقرة 33 من تقرير الأمين العام. |
Add the following new paragraph before paragraph 1 of the ILC draft statute: | UN | تضاف الفقرة الجديدة التالية قبل الفقرة ١ من مشروع لجنة القانون الدولي: |
The paragraph could be inserted before paragraph 4. | UN | ويمكن إدراج الفقرة قبل الفقرة 4. |
Page 1, before paragraph 1 Insert | UN | في الصفحة 1، يضاف قبل الفقرة 1 ما يلي: |
Page 2, before paragraph 10 | UN | في الصفحة 2، يضاف قبل الفقرة 10 ما يلي: |
The heading before paragraph 16 should read: | UN | يضاف العنوان التالي قبل الفقرة ١٦ |
The Working Group considered the following wording to be inserted before paragraph (4) of draft article 39: | UN | 58- ونظر الفريق العامل في إدراج الصيغة التالية قبل الفقرة (4): من مشروع المادة 39: |
19. Mr. LALLAH proposed that a new section entitled " Harmonization of the methods of work of treaty bodies " should be inserted, for example before paragraph 20. | UN | 19- السيد لالاه: اقترح أن يدرج قسم جديد عنوانه " تنسيق طرائق عمل هيئات المعاهدات " قبل الفقرة 20 مثلاً. |
If paragraph 36 were to be placed before paragraph 33, the sentence in paragraph 34 could be included as the second sentence and rendered applicable to national security, public morals and public order. | UN | وأشار إلى أنه إذا وضعت الفقرة 36 قبل الفقرة 33 فمن الممكن إدراج الجملة الواردة في الفقرة 34 بوصفها الجملة الثانية واعتبارها قابلة للتطبيق على الأمن القومي والآداب العامة والنظام العام. |
64. Mr. Lallah suggested that that the current paragraph 42 should be moved before paragraph 41, which dealt with only one aspect of the overall issue. | UN | 65- السيد لالاه اقترح وضع نص الفقرة 42 الحالية قبل الفقرة 41 الحالية التي لا تتناول سوى جانب من المشكلة العامة. |
Given the reference in paragraph 53 to the extreme nature of the acts addressed in article 20, and the fact that those acts were explained in paragraph 52, consideration might perhaps be given to placing paragraph 53 before paragraph 52. | UN | ونظراً إلى الإشارة في الفقرة 53 إلى خطورة الأعمال التي تتناولها المادة 20، وكون الفقرة 52 توضح تلك الأعمال، فربما كان من المستحسن وضع الفقرة 53 قبل الفقرة 52. |
Sir Nigel Rodley proposed deleting all the headings before paragraphs 47 to 50 and replacing them with a single heading, " Restrictions in specific areas " , before paragraph 47. | UN | 93- السير نايجل رودلي اقترح حذف جميع العناوين قبل الفقرات من 47 إلى 50 والاستعاضة عنها بعنوان واحد: " قيود في مجالات معيّنة " قبل الفقرة 47. |
8. Sir Nigel Rodley said that if Mr. Amor's addition were to respect the hierarchy of the analysis, it should come before paragraph 8. | UN | 8 - السير نايجل رودلي: قال إنه لا بد أن تحترم إضافة السيد عمر تَدَرُّج التحليل، فينبغي أن تأتي قبل الفقرة 8. |
(d) before paragraph 6, the heading " Importance of the priority concept " should be added; | UN | (د) ينبغي إضافة العنوان التالي " أهمية مفهوم الأولوية " قبل الفقرة 6؛ |
(d) before paragraph 6, the heading " Importance of the priority concept " should be added; | UN | (د) ينبغي إضافة العنوان التالي " أهمية مفهوم الأولوية " قبل الفقرة 6؛ |
As can be seen from the table of significant performance indicators preceding paragraph 26D.29 of the proposed programme budget, the mainframe computer of the New York Computer Section is expected to be used during the biennium 1994-1995 somewhat less than during the 1992-1993 biennium. | UN | وكما يتبين من جدول مؤشرات اﻷداء الهامة الذي يرد قبل الفقرة ٢٦ دال - ٢٩ من الميزانية البرنامجية المقترحة، من المتوقع أن يستخدم الحاسوب المركزي التابع لقسم الحاسوب في نيويورك خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ بقدر أقل الى حد ما عن استخدامه خلال فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣. |
He further proposed that paragraph 36, which referred to multiple limitations, should immediately precede paragraph 33. | UN | واقترح أيضاً وضع الفقرة 36، التي تشير إلى حدود متعددة، قبل الفقرة 33 مباشرة. |
The amendment called for the insertion of a new paragraph before operative paragraph 1, which would read: | UN | وقد دعا التعديل إلى إدراج فقرة جديدة في المنطوق قبل الفقرة 1 منه، فيما يلي نصها: |