"قبل انعقاد الدورة الموضوعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • prior to the substantive session
        
    • before the substantive session
        
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    The informal briefing to be provided prior to the substantive session of the Special Committee will address this issue. UN وسيتم تناول هذه المسألة في الإحاطة غير الرسمية المقرر تقديمها قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    The Committee recalled that subsidiary bodies should end their sessions at least eight weeks before the substantive session of the Economic and Social Council, to which they reported, and pointed out that every effort had been made in the preparation of the draft calendar to adhere to that guideline. UN وأشارت اللجنة إلى أنه ينبغي للهيئات الفرعية أن تنهي دوراتها قبل انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي التي سينظر فيها في تقارير تلك الهيئات بثمانية أسابيع على الأقل، وأشارت إلى أنه قد بذل كل جهد لدى إعداد مشروع الجدول الزمني للتقيد بذلك المبدأ التوجيهي.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee on the implementation of the Policy. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة بشأن تنفيذ سياسة التخطيط والتقييم المتكاملين.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN ستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing, with the participation of development and peacebuilding partners, will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN ستُقدَّم، قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة، إحاطة غير رسمية يشارك فيها الشركاء في التنمية وبناء السلام.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN ستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    The Situation Centre will provide further details during an informal briefing prior to the substantive session of the Special Committee. UN وسيقدم مركز العمليات مزيدا من التفاصيل خلال إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    An informal briefing will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    The draft calendar for the biennium 2006-2007, which is to be presented to the Council at its substantive session of 2005 in July, is expected to be available for consideration by the Committee before the substantive session of the Economic and Social Council. UN ومشروع جدول فترة السنتين 2006-2007، المقرر تقديمه إلى المجلس في تموز/يوليه في دورته الموضوعية لعام 2005، من المتوقع أن يصبح متاحا كي تنظر فيه اللجنة قبل انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس.
    10. In its resolution 2003/6, the Council welcomed the above-mentioned request and expressed, in this regard, its determination to finalize the list of cross-sectoral thematic issues and multi-year work programme for its coordination segment, with an aim of reaching a decision before the substantive session of 2004, and invited the Bureau to initiate informal consultations on the topic by January 2004. UN 10 - وقد رحب المجلس في قراره 2003/6، بالطلب المذكور أعلاه وأعرب، في هذا الصدد، عن تصميمه على استكمال قائمة المسائل المواضيعية الشاملة لعدة قطاعات وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجزء المتعلق بالتنسيق، بهدف التوصل إلى قرار قبل انعقاد الدورة الموضوعية لعام 2004، ودعا المكتب إلى بدء مشاورات غير رسمية بشأن هذا الموضوع في موعد لا يتجاوز كانون الثاني/يناير 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus