"قبل انعقاد كل دورة" - Traduction Arabe en Anglais

    • prior to each session
        
    • before each session
        
    • in advance of each
        
    This annual report would be posted on the OHCHR web site prior to each session of the Commission. UN وسيُنشَر هذا التقرير السنوي على موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على شبكة ويب قبل انعقاد كل دورة من دورات اللجنة.
    Furthermore, prior to each session of the Committee, indigenous peoples and local community representatives participate in a pre-session panel financed by WIPO. UN وعلاوة على ذلك، يشارك ممثلو الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية قبل انعقاد كل دورة للجنة، في حلقة نقاشية تمولها المنظمة.
    30. A pre-sessional working group meets for five days prior to each session of the Committee. UN 30- يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة لمدة خمسة أيام قبل انعقاد كل دورة من دورات اللجنة.
    — Preparation of structured executive summaries reflecting the key elements for the Commission's consideration, to be given highest priority by the Languages Service and issued well before each session in a compilation of all executive summaries. UN - إعداد ملخصات تنفيذية منظمة تبين العناصر الرئيسية لكي تنظر فيها اللجنة، ويجب أن توليها دوائر اللغات اﻷولوية القصوى كما يجب أن تصدر قبل انعقاد كل دورة بفترة معقولة في تجميع يضم كافة الملخصات التنفيذية.
    In resolution 304 I (XI) of 14 and 17 July 1950, the Council amended resolution 76 (V) and requested the Secretary-General to compile, before each session of the Commission, a list of confidential and non-confidential communications, containing a brief indication of the substance of each communication. UN وفي القرار ٤٠٣ طاء )د-١١( المؤرخ ٤١ و ٧١ تموز/يوليه ٠٥٩١، عدل المجلس القرار ٦٧ )د-٥( وطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم قبل انعقاد كل دورة من دورات اللجنة بتجميع قائمة بالرسائل السرية والرسائل العلنية تتضمن بيانا موجزا بمضمون كل رسالة.
    In its resolution 304 I (XI), the Council amended resolution 76 (V) and requested the Secretary-General to compile, before each session of the Commission, a list of confidential and non-confidential communications, containing a brief indication of the substance of each communication. UN وفي القرار 304 طاء (د-11)، عدّل المجلس القرار 76 (د-5) وطلب إلى الأمين العام أن يقوم، قبل انعقاد كل دورة من دورات اللجنة، بتجميع قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن بيانا موجزا بمضمون كل رسالة.
    OHCHR liaised with national human rights institutions prior to each session to encourage them to provide written or oral information and to attend the sessions. UN وأجرت المفوضية اتصالات مع المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان قبل انعقاد كل دورة من أجل تشجيعها على تقديم معلومات خطية أو شفوية وعلى حضور الدورات.
    One representative noted that, while the duration of the sessions of the Commission should be determined by the substantive agenda, in general shorter sessions were preferable; in this context, he emphasized the need for draft proposals to be submitted one month prior to each session of the Commission in view of relevant earlier recommendations of the Commission. UN ولاحظ أحد الممثلين أن مدة دورات اللجنة وإن كان ينبغي أن تتقرر وفقا لجدول الأعمال الموضوعي فمن المفضل أن تكون تلك المدة أقصر بوجه عام؛ وشدد في هذا السياق على ضرورة تقديم مشاريع المقترحات قبل انعقاد كل دورة من دورات اللجنة بشهر، بالنظر إلى التوصيات السابقة الصادرة عن اللجنة في هذا الخصوص.
    12. The Economic and Social Council, in its resolution 1988/4 of 24 May 1988, authorized the establishment of a pre-sessional working group composed of five members to be appointed by the Chairperson to meet for up to one week prior to each session. UN 12- أَذِنَ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1988/4 المؤرخ 24 أيار/مايو 1988، بإنشاء فريق عامل سابق للدورة يتألف من خمسة أعضاء يعينهم الرئيس ليجتمع لفترة تصل إلى أسبوع واحد قبل انعقاد كل دورة.
    11. The Economic and Social Council, in its resolution 1988/4 of 24 May 1988, authorized the establishment of a presessional working group composed of five members to be appointed by the Chairperson to meet for up to one week prior to each session. UN 11- أَذِنَ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1988/4 المؤرخ 24 أيار/مايو 1988، بإنشاء فريق عامل سابق للدورة يتألف من خمسة أعضاء يعينهم الرئيس ليجتمع لفترة تصل إلى أسبوع واحد قبل انعقاد كل دورة.
    8. The Economic and Social Council, in its resolution 1988/4 of 24 May 1988, authorized the establishment of a presessional working group composed of five members to be appointed by the Chairperson to meet for up to one week prior to each session. UN 8- أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1988/4 المؤرخ 24 أيار/مايو 1988، بإنشاء فريق عامل سابق للدورة يتألف من خمسة أعضاء يعينهم الرئيس، ليجتمع لفترة تصل إلى أسبوع واحد قبل انعقاد كل دورة.
    8. The Economic and Social Council, in its resolution 1988/4 of 24 May 1988, authorized the establishment of a pre—sessional working group composed of five members to be appointed by the Chairperson to meet for up to one week prior to each session. UN 8- أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1988/4 المؤرخ في 24 أيار/مايو 1988، بإنشاء فريق عامل سابق للدورة يتألف من خمسة أعضاء يعينهم الرئيس، ليجتمع لفترة تصل الى أسبوع واحد قبل انعقاد كل دورة.
    8. The Economic and Social Council, in its resolution 1988/4 of 24 May 1988, authorized the establishment of a pre—sessional working group composed of five members to be appointed by the Chairperson to meet for up to one week prior to each session. UN ٨- أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ٨٨٩١/٤ المؤرخ في ٤٢ أيار/مايو ٨٨٩١، بإنشاء فريق عامل سابق للدورة يتألف من خمسة أعضاء يعينهم الرئيس، ليجتمع لفترة تصل إلى أسبوع واحد قبل انعقاد كل دورة.
    13. The Economic and Social Council, in its resolution 1988/4 of 24 May 1988, authorized the establishment of a pre-sessional working group composed of five members to be appointed by the Chairperson to meet for up to one week prior to each session. UN 13- أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1988/4 المؤرخ 24 أيار/مايو 1988، بإنشاء فريق عامل سابق للدورة يتألف من خمسة أعضاء يعينهم الرئيس، ليجتمع لفترة تصل إلى أسبوع واحد قبل انعقاد كل دورة.
    11. The Economic and Social Council, in its resolution 1988/4 of 24 May 1988, authorized the establishment of a pre-sessional working group composed of five members to be appointed by the Chairperson to meet for up to one week prior to each session. UN 11- أذن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 1988/4 المؤرخ في 24 أيار/مايو 1988، بإنشاء فريق عامل سابق للدورة يتألف من خمسة أعضاء يعينهم الرئيس، ليجتمع لفترة تصل الى أسبوع واحد قبل انعقاد كل دورة.
    In its resolution 304 I (XI), the Council amended resolution 76 (V) and requested the Secretary-General to compile, before each session of the Commission, a list of confidential and non-confidential communications, containing a brief indication of the substance of each communication. UN وفي قراره 304 طاء (د-11)، عدّل المجلس القرار 67 (د-5) وطلب إلى الأمين العام أن يقوم، قبل انعقاد كل دورة من دورات اللجنة، بتجميع قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن بيانا موجزا بمضمون كل رسالة.
    In its resolution 304 I (XI), the Council amended resolution 76 (V) and requested the Secretary-General to compile, before each session of the Commission, a list of confidential and non-confidential communications, containing a brief indication of the substance of each communication. UN وفي القرار 304 طاء (د-11)، عدّل المجلس القرار 76 (د-5) وطلب إلى الأمين العام أن يقوم، قبل انعقاد كل دورة من دورات اللجنة، بتجميع قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن بيانا موجزا بمضمون كل رسالة.
    In its resolution 304 I (XI), the Council amended resolution 76 (V) and requested the Secretary-General to compile, before each session of the Commission, a list of confidential and non-confidential communications, containing a brief indication of the substance of each communication. UN وفي القرار 304 طاء (د-11)، عدّل المجلس القرار 76 (د-5) وطلب إلى الأمين العام أن يقوم، قبل انعقاد كل دورة من دورات اللجنة، بتجميع قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن بيانا موجزا بمضمون كل رسالة.
    In its resolution 304 I (XI), the Council amended resolution 76 (V) and requested the Secretary-General to compile, before each session of the Commission, a list of confidential and non-confidential communications, containing a brief indication of the substance of each communication. UN وفي القرار 304 طاء (د-11)، عدّل المجلس القرار 76 (د-5) وطلب إلى الأمين العام أن يقوم، قبل انعقاد كل دورة من دورات اللجنة، بتجميع قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن بيانا موجزا بمضمون كل رسالة.
    In resolution 304 I (XI) of 14 and 17 July 1950, the Council amended resolution 76 (V) and requested the Secretary-General to compile, before each session of the Commission, a list of confidential and non-confidential communications containing a brief indication of the substance of each communication. UN وفي القرار ٣٠٤ طاء )د - ١١( المؤرخ ١٤ و ١٧ تموز/يوليه ١٩٥٠، عدل المجلس القرار ٧٦ )د - ٥( وطلب الى اﻷمين العام أن يقوم، قبل انعقاد كل دورة من دورات اللجنة، بتجميع قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن بيانا موجزا بمضمون كل رسالة.
    In resolution 304 I (XI) of 14 and 17 July 1950, the Council amended resolution 76 (V) and requested the Secretary-General to compile, before each session of the Commission, a list of confidential and non-confidential communications, containing a brief indication of the substance of each communication. UN وفي القرار ٣٠٤ طاء )د - ١١( المؤرخ ١٤ و ١٧ تموز/يوليه ١٩٥٠، عدل المجلس القرار ٧٦ )د - ٥( وطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، قبل انعقاد كل دورة من دورات اللجنة، بتجميع قائمة بالرسائل السرية وغير السرية تتضمن بيانا موجزا بمضمون كل رسالة.
    A pre-sessional working group also meets at Geneva for one week approximately two to three months in advance of each session. UN كما يجتمع فريق عامل سابق للدورة في جنيف لمدة أسبوع واحد قبل انعقاد كل دورة من دورات اللجنة بمدة شهرين أو ثلاثة أشهر تقريباً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus