"قبل ان نبدأ" - Traduction Arabe en Anglais

    • before we start
        
    • Before we begin
        
    • before we get started
        
    • before we can begin
        
    We just need you to fill out some paperwork here, and when you're done we'll grab a quick "blooood" sample before we start treatment. Open Subtitles نحن فقط نريد منك ان تقومي بتعبئة بعض الاوراق هنا وعندما تنتهين نحن سوف نأخذ عينة سريعة للدم قبل ان نبدأ العلاج
    Shouldn't we wait for the biopsy results before we start treatment? Open Subtitles الا يجب ان ننتظر نتائج الخزعة قبل ان نبدأ العلاج؟
    before we start, if you ever feel that you're losing control with Matthew, really losing control, just tell him you need some time to think. Open Subtitles قبل ان نبدأ ان احسستي فقط بفقدان التحكم مع ماثيو فقدان التحكم بحق
    ATOR: Ah, there you are again. Before we begin, a refresher: Open Subtitles ها أنت ذا مجددا ولكن قبل ان نبدأ :فالنبدأ بالإعادة
    Oh, I thought it'd give us some time to spend together informally Before we begin our negotiations. Open Subtitles اعتقدتُ بأن ذلك سيمنحنا وقتاً لنقضيه معاً بشكل غير رسمي قبل ان نبدأ المفاوضات
    And if you don't know that and you're not willing to use that, then we're done before we get started. Open Subtitles وإن لم تعرفي ذلك ولا ترغبي في إستعماله، فقد إنتهينا قبل ان نبدأ
    Technically we need to have that on file before we can begin treatment. Open Subtitles رسمياً نحن نحتاجها في الملف قبل ان نبدأ التجربة
    before we start... there's something I want to say. Open Subtitles قبل ان نبدأ لدي شيء اريد ان اقوله
    Thought we could use some sugaring up before we start packing. Open Subtitles اعتقدت اننا قد نستفيد من بعض التحلية قبل ان نبدأ بالحزم
    Oh, before we start, my wife and I are having a little shindig for our 40th this weekend and she asked me to invite my friends. Open Subtitles اوه قبل ان نبدأ زوجتي وانا عندنا حفلة راقصة من اجل سنتنا الاربعين هذا الاسبوع وهي قالت لي ان ادعو اصدقائي
    We'll be leaving before we start the world's first arts and crafts rumble. Open Subtitles سنغادر قبل ان نبدأ الاعمال والفنون البارعه العالمية
    So you know what, actually before we start chatting Open Subtitles اذا، هل تعلم ماذا؟ في الحقيقة قبل ان نبدأ بالدردشة
    Close enough. before we start, nobody's on the line yet. Open Subtitles هذا كافي ، قبل ان نبدأ لا احد فيكم يعلم شيئ عن الموضوع
    before we start, can you tell me because I want to make your ends and then Open Subtitles هلا اخبرتني قبل ان نبدأ لانني اريد ان احضر معك
    Before we begin, I'd like to apologize for the lack of refreshments. Open Subtitles قبل ان نبدأ, اود ان اعتذر لعدم وجود مشروبات
    Before we begin please turn off your cell phones and all other electronic devices. Open Subtitles قبل ان نبدأ أرجوكم اطفأوا هواتفكم الخلوية وكل الأجهزة الألكترونية الأخرى.
    Now, Before we begin in earnest, I'd like to propose a toast. Open Subtitles والآن قبل ان نبدأ بشكل جدّى أود ان اقترح نخباً
    Now Before we begin, I think we should go around the table so that each of us can articulate just what it is we're most thankful for. Open Subtitles والآن قبل ان نبدأ أعتقد أنه علينا أن نأخذ دورا حول الطاولة ليذكر كل منا اكثر شيء شاكرا له
    Now, Before we begin, can I just make a rather difficult announcement? Open Subtitles والان قبل ان نبدأ ايمكننى ان اقول نبأ صعب
    The Lord knows, Promise has hit on some hard times so Before we begin let's pray Open Subtitles الرب يعلم, كم ان بروميس تمر بوقت عصيب لذا قبل ان نبدأ دعونا نصلى
    before we get started, you just need to know that I'm definitely not having sex with you. Open Subtitles قبل ان نبدأ يجب أن تعلم فقط بأنني لن أعاشرك
    Okay, so, before we get started, are there any other injuries that I should know about? Open Subtitles حسن , اذا قبل ان نبدأ أهنالك إصابات ينبغي ان اعلم بشأنها ؟
    But before we can begin Open Subtitles لكن قبل ان نبدأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus