But the truth is, I'd forgiven everything she'd done and everything she could do long before that day. | Open Subtitles | ولكن الحقيقه هي أني قد سامحتها على كل شيء وعلى كل شيء فعلته قبل ذلك اليوم |
Make sure you fucked your fill before that day. | Open Subtitles | تأكد أن تمارس الجنس حتى تكتفي قبل ذلك اليوم. |
I don't remember anything before that day in the forest. | Open Subtitles | لا أتذكر اي شيء قبل ذلك اليوم في الغابة |
Best thing that ever happened to me before that day. | Open Subtitles | أفضل شيء حدث لي أي وقت مضى قبل ذلك اليوم. |
Everyone knows his name, but some of you actually knew Jimmy before that day. | Open Subtitles | الأن الجميع يعرف أسمه, لكن البعض منك بالحقيقة يعرف جيمي قبل ذلك اليوم |
I still don't know if I'd ever been to school before that day, | Open Subtitles | لا زلت لا أعرف اذا كنت في مدرسة من قبل ذلك اليوم |
Nothing that happened before that day, none of it matters now. | Open Subtitles | لم يحصل شيئ قبل ذلك اليوم لا شيئ من ذلك يهم الأن |
The occasion was used to draw the world's attention to several devastating natural disasters that had struck the world shortly before that day and to show support for those affected by a cyclone that had hit the Philippines. | UN | واستُغلت المناسبة للفت انتباه العالم إلى العديد من الكوارث الطبيعية المدمرة التي وقعت في العالم قبل ذلك اليوم بفترة وجيزة وللتعبير عن الدعم للمتضرّرين من إعصار أصاب الفلبين. |
before that day, the soldiers of North Vietnam... and those of America... never met each other in a major battle. | Open Subtitles | قبل ذلك اليوم, جنود فيتنام الشّماليّة ... و جنود أمريكا ... ما اجتمعوا مع بعضهم البعض في معركة رئيسية. |
Jason, before that day, have you ever seen Maia use magic? | Open Subtitles | قبل ذلك اليوم ، أسبق و رأيت (مايا) تستخدم السحر؟ |
124. A separate attack destroyed the house of a local farmer a few hundred metres away; however nobody was hurt as the family had left that house before that day and the farmer was outside at the time of the bombing. | UN | 124- وأدى هجوم منفصل إلى تدمير منزل مزارع يقع على بعد بضعة مئات من الأمتار. إلا أنه لم يصب أحد في هذا الحادث لأن الأسرة كانت قد غادرت منزلها قبل ذلك اليوم وكان المزارع في الخارج وقت حدوث القصف. |
before that day in April 1994, I had lived comfortably with my family. My parents were farmers, and I had four brothers and two sisters. | UN | لقد كنا نعيش، أسرتي وأنا، عيشة رغد قبل ذلك اليوم من نيسان/أبريل 1994، حيث كان والداي مزارعين وكان لدي أربعة أخوة وأختان. |
Long before that day. | Open Subtitles | قبل ذلك اليوم بوقت طويل. |
- You never said it before that day. | Open Subtitles | - لا يمكن ان يقال قبل ذلك اليوم. |