"قبل ست سنوات" - Traduction Arabe en Anglais

    • six years ago
        
    • six years previously
        
    • six years before
        
    • six years earlier
        
    • below six years
        
    • only six years
        
    Indecent exposure. Fourth offence. He got out six years ago. Open Subtitles عرض غير لائق, والمجرم الرابع خرج قبل ست سنوات
    Never took her on the honeymoon that he promised six years ago. Open Subtitles لمْ يذهبا أبداً لشهر العسل الذي وعد به قبل ست سنوات.
    That is why the European Union has been actively engaged in the work of the Peacebuilding Commission (PBC) since its creation six years ago. UN وهذا هو السبب الذي جعل الاتحاد الأوروبي ينخرط في عمل لجنة بناء السلام منذ إنشائها قبل ست سنوات.
    The human rights concerns enumerated in the present report are largely the same as those which the Special Rapporteur highlighted when he commenced his mandate, six years ago. UN إن دواعي القلق المتعلقة بحقوق الإنسان المحصاة في هذا التقرير هي، إلى حد كبير، نفسُها التي أبرزها المقرر الخاص عندما بدأ ولايته قبل ست سنوات.
    The adoption of the Treaty six years ago was a reflection of the international community's clear recognition of the danger posed by nuclear tests. UN وكان اعتماد المعاهدة قبل ست سنوات تعبيرا عن اعتراف المجتمع الدولي الجلي بالخطر الذي تمثله تجارب الأسلحة النووية.
    The World Summit for Children, held six years ago, was a historic landmark in the world's progress for the cause of children. UN وقد كان مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، الذي انعقد قبل ست سنوات تقريبا، معلما تاريخيا على طريق نهوض العالم بقضية الطفل.
    six years ago, the fall of the Berlin Wall brought to an end 40 years of sterile confrontation between the super-Powers. UN وسقوط جدار برلين قبل ست سنوات وضع حد ﻟ ٠٤ عاما من المواجهة العقيمة بين الدولتين العظميين.
    Instead, Pakistani-sponsored terrorism, which it unleashed in Jammu and Kashmir six years ago, has been taken to new extremes. UN وبدلا من هذا فالارهاب الذي ترعاه باكستان والذي أطلقت له العنان في جامو وكشمير قبل ست سنوات قد أخذ أبعادا جديدة متطرفة.
    six years ago we sang the praises of the bright future of peace dividends. UN لقد تغنينا قبل ست سنوات بالمستقبل المشرق الذي ستأتي به عائدات السلم.
    Your prints were on file from an incident that happened six years ago, where you spent some time with the Open Subtitles بصماتك كانت علي ملف من الحادث الذي حدث قبل ست سنوات
    This one took a header off a building up in Oxford six years ago. Open Subtitles هذا أخذت من سطح بناية في أوكسفورد قبل ست سنوات
    Well, six years ago, I didn't feel so at home. Open Subtitles قبل ست سنوات لم أكن أشعر أنني في منزلي
    six years ago you held the brief for Foreign Operations, code name Love. Open Subtitles قبل ست سنوات كنت عقدت موجز عن العمليات الخارجية، الاسم الرمزي الحب.
    The building was purchased six years ago by a corporation fronting for the Chinese government. Open Subtitles تم شراء المبنى قبل ست سنوات من قبل شركة تعتبر واجهه .للحكومة الصينية
    Kevin Clancy moved to Miami six years ago. Open Subtitles انتقل كيفن كلللانسي إلى ميامي قبل ست سنوات
    He died six years ago in this hospital after a car accident. Open Subtitles لقد توفي قبل ست سنوات فيهذا المستشفى بسبب حادث سيارة
    There was an accident, five or six years ago. Open Subtitles كان هناك حادث. خمس سنوات، قبل ست سنوات.
    I went to work one morning a little over six years ago. Open Subtitles ذهبت إلى العمل ذات صباح حوالي قبل ست سنوات
    Well, you wouldn't have known that six years ago. Open Subtitles حسنا، أنت لم تكن تعلم قبل ست سنوات.
    They allegedly asked Ms. Rafiqa Bhat, aged 30, for information about her brother who had left the area six years previously. UN وادعي أنهم طلبوا من السيدة رفيقة بهات، وعمرها 30 عاما، معلومات عن شقيقها الذي غادر المنطقة قبل ست سنوات.
    The bill of quantities was prepared in 1984 almost six years before the contract was due to commence. UN فقد تم إعداد قائمة الكميات في عام 1984 أي قبل ست سنوات تقريباً من تاريخ بدء نفاذ العقد.
    six years earlier Open Subtitles "قبل ست سنوات"
    It should be noted that the mix of vehicles at UNTSO, considering age and mileage, would normally call for replacement on the average of just below six years of service. UN وتجدر اﻹشارة الى أن خليط مركبات الهيئة نظرا لعمره واﻷميال التي قطعها يلزم في العادة أن يستبدل قبل ست سنوات من الخدمة بقليل في المتوسط.
    Although the latest change had been introduced only six years previously, the Organization was facing many new challenges, and the world economy had altered. UN وبالرغم من إدخال التغيير الأخير قبل ست سنوات فقط، فقد كانت المنظمة تواجه تحديات كبيرة كما أن الاقتصاد العالمي قد تغير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus