Indecent exposure. Fourth offence. He got out six years ago. | Open Subtitles | عرض غير لائق, والمجرم الرابع خرج قبل ست سنوات |
Never took her on the honeymoon that he promised six years ago. | Open Subtitles | لمْ يذهبا أبداً لشهر العسل الذي وعد به قبل ست سنوات. |
That is why the European Union has been actively engaged in the work of the Peacebuilding Commission (PBC) since its creation six years ago. | UN | وهذا هو السبب الذي جعل الاتحاد الأوروبي ينخرط في عمل لجنة بناء السلام منذ إنشائها قبل ست سنوات. |
The human rights concerns enumerated in the present report are largely the same as those which the Special Rapporteur highlighted when he commenced his mandate, six years ago. | UN | إن دواعي القلق المتعلقة بحقوق الإنسان المحصاة في هذا التقرير هي، إلى حد كبير، نفسُها التي أبرزها المقرر الخاص عندما بدأ ولايته قبل ست سنوات. |
The adoption of the Treaty six years ago was a reflection of the international community's clear recognition of the danger posed by nuclear tests. | UN | وكان اعتماد المعاهدة قبل ست سنوات تعبيرا عن اعتراف المجتمع الدولي الجلي بالخطر الذي تمثله تجارب الأسلحة النووية. |
The World Summit for Children, held six years ago, was a historic landmark in the world's progress for the cause of children. | UN | وقد كان مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، الذي انعقد قبل ست سنوات تقريبا، معلما تاريخيا على طريق نهوض العالم بقضية الطفل. |
six years ago, the fall of the Berlin Wall brought to an end 40 years of sterile confrontation between the super-Powers. | UN | وسقوط جدار برلين قبل ست سنوات وضع حد ﻟ ٠٤ عاما من المواجهة العقيمة بين الدولتين العظميين. |
Instead, Pakistani-sponsored terrorism, which it unleashed in Jammu and Kashmir six years ago, has been taken to new extremes. | UN | وبدلا من هذا فالارهاب الذي ترعاه باكستان والذي أطلقت له العنان في جامو وكشمير قبل ست سنوات قد أخذ أبعادا جديدة متطرفة. |
six years ago we sang the praises of the bright future of peace dividends. | UN | لقد تغنينا قبل ست سنوات بالمستقبل المشرق الذي ستأتي به عائدات السلم. |
Your prints were on file from an incident that happened six years ago, where you spent some time with the | Open Subtitles | بصماتك كانت علي ملف من الحادث الذي حدث قبل ست سنوات |
This one took a header off a building up in Oxford six years ago. | Open Subtitles | هذا أخذت من سطح بناية في أوكسفورد قبل ست سنوات |
Well, six years ago, I didn't feel so at home. | Open Subtitles | قبل ست سنوات لم أكن أشعر أنني في منزلي |
six years ago you held the brief for Foreign Operations, code name Love. | Open Subtitles | قبل ست سنوات كنت عقدت موجز عن العمليات الخارجية، الاسم الرمزي الحب. |
The building was purchased six years ago by a corporation fronting for the Chinese government. | Open Subtitles | تم شراء المبنى قبل ست سنوات من قبل شركة تعتبر واجهه .للحكومة الصينية |
Kevin Clancy moved to Miami six years ago. | Open Subtitles | انتقل كيفن كلللانسي إلى ميامي قبل ست سنوات |
He died six years ago in this hospital after a car accident. | Open Subtitles | لقد توفي قبل ست سنوات فيهذا المستشفى بسبب حادث سيارة |
There was an accident, five or six years ago. | Open Subtitles | كان هناك حادث. خمس سنوات، قبل ست سنوات. |
I went to work one morning a little over six years ago. | Open Subtitles | ذهبت إلى العمل ذات صباح حوالي قبل ست سنوات |
Well, you wouldn't have known that six years ago. | Open Subtitles | حسنا، أنت لم تكن تعلم قبل ست سنوات. |
They allegedly asked Ms. Rafiqa Bhat, aged 30, for information about her brother who had left the area six years previously. | UN | وادعي أنهم طلبوا من السيدة رفيقة بهات، وعمرها 30 عاما، معلومات عن شقيقها الذي غادر المنطقة قبل ست سنوات. |
The bill of quantities was prepared in 1984 almost six years before the contract was due to commence. | UN | فقد تم إعداد قائمة الكميات في عام 1984 أي قبل ست سنوات تقريباً من تاريخ بدء نفاذ العقد. |
six years earlier | Open Subtitles | "قبل ست سنوات" |
It should be noted that the mix of vehicles at UNTSO, considering age and mileage, would normally call for replacement on the average of just below six years of service. | UN | وتجدر اﻹشارة الى أن خليط مركبات الهيئة نظرا لعمره واﻷميال التي قطعها يلزم في العادة أن يستبدل قبل ست سنوات من الخدمة بقليل في المتوسط. |
Although the latest change had been introduced only six years previously, the Organization was facing many new challenges, and the world economy had altered. | UN | وبالرغم من إدخال التغيير الأخير قبل ست سنوات فقط، فقد كانت المنظمة تواجه تحديات كبيرة كما أن الاقتصاد العالمي قد تغير. |