"قبل عدة أسابيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • a few weeks ago
        
    • several weeks ago
        
    • several weeks before
        
    • several weeks earlier
        
    • couple weeks ago
        
    • a couple of weeks ago
        
    • several weeks prior
        
    • few weeks previously
        
    • a few weeks back
        
    I asked this girl out a few weeks ago. Open Subtitles سألت تلك الفتاة للخروج معي قبل عدة أسابيع
    It was in fact President Rabbani himself who had stated a few weeks ago that his Government had been extending assistance and support to the Taliban. UN ولقد كان الرئيس رباني نفسه هو الذي أعلن قبل عدة أسابيع أن حكومته تقدم المساعدة والدعم إلى الطالبانيين.
    Efforts are continuing in Jenin and Nablus, forces were deployed in Hebron several weeks ago and deployment in Bethlehem has begun ahead of the Christmas celebrations. UN وتستمر الجهود في جنين ونابلس، حيث نشرت القوات في الخليل قبل عدة أسابيع وبدأ نشر قوات في بيت لحم قبل الاحتفالات بعيد الميلاد.
    several weeks ago, an important agreement between Israel and the Palestinian Authority regarding the border crossings was agreed upon. UN ولقد تم قبل عدة أسابيع إبرام اتفاق هام بين إسرائيل والسلطة الفلسطينية يتعلق بالعبور عبر الحدود.
    For the first time ever, in a close and effective cooperation with the Secretariat, a draft programme of work for the entire main part of the fifty-seventh session was provided to Member States several weeks before the beginning of the session. UN وقد تم لأول مرة على الإطلاق، بالتعاون الوثيق والفعال مع الأمانة العامة، توفير مشروع برنامج عمل للجزء الرئيسي للدورة السابعة والخمسين بكامله للدول الأعضاء، قبل عدة أسابيع من بداية الدورة.
    The cars arrived at the Rafah checkpoint several weeks earlier. UN وقد وصلت العربتان إلى نقطة تفتيش رفح قبل عدة أسابيع.
    I mean, I heard what you did to those hipsters a couple weeks ago, about how you were ready to off The Countess's kids, but I thought it was just tall tales. Open Subtitles لذلك الثنائي العصري قبل عدة أسابيع, حول كيف كنتي مستعدة لقتل أطفال الكونتيسة, لكنني ظننت
    that published an article about immigration a couple of weeks ago. Open Subtitles نشر مقالاً عن المهاجرين قبل عدة أسابيع.
    a few weeks ago, a group of Mexican patriots gathered in secret to draft a manifesto. Open Subtitles قبل عدة أسابيع مجموعة من المكسيكيين الوطنيين تجمعوا سرا في صياغة بيان
    I thought it was a fairly generous offer, given where you were just a few weeks ago. Open Subtitles أعتقد بأنها فرصة ذهبية إذا ما قارناه من منصبك قبل عدة أسابيع
    I, um, left my favorite socks here a few weeks ago. Was just looking for them. Open Subtitles لقد نسيت جواربي المفضلة هنا قبل عدة أسابيع كنت أبحث عنهم
    So, did you two get together when you were here a few weeks ago? Open Subtitles حسناً, هل تسكعتم معاً عندما كنـت هنا قبل عدة أسابيع
    a few weeks ago, you told Rob and me about a situation in the Berlin station. Open Subtitles قبل عدة أسابيع أخبرتيني أنا و روب عن حالة في محطة برلين
    a few weeks ago, you were cleaning these floors... with your tongue. Open Subtitles .. و قبل عدة أسابيع, كنت تنظف هذه الأرضية بلسانك
    Her comings and goings are the very definition of predictable, or at least they were until several weeks ago. Open Subtitles ذهابها و إيابها سهل التنبؤ به أو على الأقل حتى قبل عدة أسابيع مضت.
    several weeks ago, a wire tap caught you calling Colonel Horacio Carrillo to ID a location where Pablo's sicarios were gathering. Open Subtitles قبل عدة أسابيع,شبكة تنصت امسكت بك تتصل بالكولونيل هوراسيو كاريو لتحديد هوية المكان حيث عصابة بابلو كانت مجتمعه
    The signing of the Djibouti agreement several weeks ago between the Transitional Government and an opposition party will perhaps open the way to a lasting stabilization of Somalia. UN ولعل التوقيع على اتفاق جيبوتي قبل عدة أسابيع بين الحكومة الانتقالية وأحد أحزاب المعارضة يمهد السبيل لتحقيق استقرار دائم في الصومال.
    To do that, however, the Bureau would have to be designated and begin its work earlier, perhaps even on an unofficial basis several weeks before the installation of the General Assembly. UN بيد أنه من الضروري، لكي يفعل المكتب ذلك، أن يتم تعيينه وأن يشرع في عمله مبكرا، وأن يتم ذلك ولو على أساس غير رسمي قبل عدة أسابيع من انعقاد الجمعية العامة.
    Arrested several weeks earlier after trying to steal a weapon from a soldier in the Old City of Jerusalem. UN ألقي القبــض عليه قبل عدة أسابيع إثر محاولتـه سرقة ســلاح من جنـدي في مدينة القــدس القديمة.
    But we put the house on the market a couple weeks ago. Open Subtitles لكننا وضعنا لامنزل في السوق قبل عدة أسابيع
    I'm Francis Brown. We spoke, uh, on the phone a couple of weeks ago. Open Subtitles أنا "فرانسيس براون" لقد تحدثنا على الهاتف قبل عدة أسابيع
    Two youths who, several weeks prior to Prime Minister Rabin's assassination, published and distributed a flyer picturing Rabin in an S.S. uniform were convicted of defamation, insult of a public official, support of a terrorist organization and defacing of property, and received suspended sentences of imprisonment. UN كما حكم على شابين كانا قد نشرا ووزعا صورة رابين في زي ضباط النازي وذلك قبل عدة أسابيع من اغتياله على أساس أن ذلك يعتبر تشهيرا وإهانة لموظف عمومي ودعما لمنظمة إرهابية وتشويه الممتلكات وكان الحكم بالسجن مع وقف التنفيذ.
    A few weeks previously, Sri Lanka had submitted its third and fourth periodic reports to the Committee on the Rights of the Child (CRC), and it was in the process of setting up a monitoring committee to ensure prompt follow-up on the CRC recommendations. UN وقدمت سري لانكا قبل عدة أسابيع تقريريها الدوريين الثالث والرابع إلى لجنة حقوق الطفل، وهي بصدد إنشاء لجنة رصد لكفالة المتابعة الفورية لتوصيات لجنة حقوق الطفل.
    Because this one just turned nine a few weeks back. Open Subtitles لأن آبني أصبح في التاسعة قبل عدة أسابيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus