What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status? Please supply examples of any relevant cases. | UN | ما هي التشريعات والإجراءات والآليات القائمة لضمان ألا يكون طالبو اللجوء قد ارتكبوا أعمالا إرهابية قبل منحهم مركز اللاجئ؟ يرجى تقديم أمثلة على أية حالة ذات صلة. |
What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status? Please supply examples of any relevant cases. | UN | ما هي التشريعات والإجراءات والآليات القائمة لضمان أن طالبي اللجوء لم يشاركوا في أنشطة إرهابية قبل منحهم مركز اللاجئ؟ والرجاء تقديم أمثلة عن أي حالات ذات صلة؟ |
What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status? | UN | ما التشريعات والإجراءات والآليات المعمول بها للتأكد من أن طالبي اللجوء لم يشاركوا في أي نشاط إرهابي قبل منحهم مركز اللاجئ؟ |
In liaison with the United Nations Office at Nairobi, formally register the vendors in the database before awarding a contract; individually mark vendors in the database as active; and review the vendor database to mark unused vendors as inactive | UN | بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي: تسجيل البائعين رسميا في قاعدة البيانات قبل منحهم عقودا، وتسجيل البائعين فرديا في قاعدة البيانات بأنهم نشطين، واستعراض قاعدة بيانات البائعين لتسجيل البائعين الذين لم تستخدم خدماتهم بأنهم غير نشطين |
- What procedures and mechanisms exist to ensure that asylum seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status? | UN | ما هي الإجراءات والآليات القائمة لضمان عدم تورط طالبي اللجوء في نشاط إرهابي قبل منحهم مركز اللاجئ؟ |
Public officials who travel to Peru must have an official visa granted by the Ministry of Foreign Affairs, which carries out detailed, case-by-case investigations before granting such visas. | UN | ويشترط على موظفي الخدمة العامة الذين يريدون السفر إلى بيرو استصدار تأشيرة رسمية من وزارة الخارجية، وتدقق الوزارة في طلباتهم حالة بحالة قبل منحهم تأشيرات الدخول. |
What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status? Please supply examples of any relevant cases. | UN | ما هي التشريعات والإجراءات والآليات القائمة للتأكد من أن طالبي اللجوء لم يشاركوا في أنشطة إرهابية، وذلك قبل منحهم مركز اللاجئ؟ ويرجى تقديم أمثلة عن أي حالات ذات صلة. |
Question 6: What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status? Please supply examples of any relevant cases. | UN | السؤال 6: ما هي التشريعات والإجراءات والآليات القائمة لكفالة ألا يكون طالبو اللجوء قد شاركوا في أنشطة إرهابية قبل منحهم مركز اللاجئ؟ يرجى تقديم أمثلة عن أي حالة ذات صلة. |
What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum-seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status. Please supply examples of any relevant cases. | UN | ما هي التشريعات والإجراءات والآليات القائمة لكفالة ألا يكون طالبو اللجوء قد شاركوا في أنشطة إرهابية قبل منحهم حق اللجوء؟ ويرجى تقديم أمثلة عن أي حالات ذات صلة. |
What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status? Please supply examples of any relevant cases. | UN | ما هـــي التشريعات والإجـــــراءات والآليات المعمول بها للتأكد من أن طالبي اللجوء لم يشاركوا في نشاط إرهابي قبل منحهم مركز اللاجئ؟ يرجى إعطاء أمثلة على أي حالات ذات صلة. |
Paragraph 3 (f): What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum-seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status? Please supply examples of any relevant cases. | UN | ما هو التشريع والإجراءات والآليات القائمة لكفالة أن طالبي اللجوء لم يشاركوا في أنشطة إرهابية قبل منحهم مركز اللاجئ؟ برجاء تقديم أمثلة عن أي حالات ذات صلة. |
What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring that asylum-seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status? Please supply examples of any relevant cases. | UN | ما التشريعات والإجراءات والآليات المعمول بها للتأكد من أن طالبي اللجوء لم يشاركوا في أي نشاط إرهابي قبل منحهم وضع لاجئ؟ يرجى إعطاء أمثلة على أي حالات ذات صلة. |
What legislations procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status? Please supply examples of any relevant cases. | UN | ما هي التشريعات والإجراءات والآليات المعمول بها للتأكد من أن طالبي اللجوء لم يشاركوا في أي نشاط إرهابي قبل منحهم وضع لاجئ؟ يرجى إعطاء أمثلة على أي حالات ذات صلة. |
Sub-paragraph (f) - What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status. | UN | الفقرة الفرعية (و) - ما هي التشريعات والإجراءات والآليات لضمان أن طالبي اللجوء لم يشتركوا في نشاط إرهابي وذلك قبل منحهم مركز اللاجـئ. |
What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status? Please supply examples of any relevant cases. | UN | و - ما هي التشريعات والإجراءات والآليات التي وضعتموها للتحقق من أن طالبي اللجوء لم يشاركوا في أنشطة إرهابية قبل منحهم صفة اللاجئ؟ يُرجى إعطاء أمثلة في هذا المجال. |
Sub-paragraph (f) -- What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring that asylum seekers have not been involved in terrorist activities before granting refugee status. Please supply examples of any relevant cases. | UN | الفقرة الفرعية (و) - ما هو التشريع والإجراءات والآليات القائمة لكفالة عدم مشاركة طالبي اللجوء في أنشطة إرهابية قبل منحهم مركز اللاجئ؟ رجاء تقديم أمثلة على أي حالات ذات صلة. |
Sub-paragraph (f) - What legislation, procedures and mechanisms are in place for ensuring asylum seekers have not been involved in terrorist activity before granting refugee status? Please supply examples of any relevant cases. | UN | الفقرة الفرعية (و) - ما هو التشريع والإجراءات والآليات القائمة لكفالة عدم مشاركة طالبي اللجوء في أنشطة إرهابية قبل منحهم مركز اللاجئ؟ برجاء تقديم أمثلة على أي حالات ذات صلة. |
741. In paragraph 113, UN-Habitat agreed with the Board's recommendation that it, in liaison with the United Nations Office at Nairobi, (a) formally register the vendors in the database before awarding a contract; (b) individually mark vendors in the database as active; and (c) review the vendor database to mark unused vendors as inactive. | UN | 741 - في الفقرة 113، وافق موئل الأمم المتحدة على توصية المجلس له بأن يقوم، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بما يلي: (أ) تسجيل البائعين رسميا في قاعدة البيانات قبل منحهم عقودا؛ (ب) تسجيل البائعين، كل على حدة، في قاعدة البيانات كبائعين نشطين؛ و (ج) استعراض قاعدة بيانات البائعين لتسجيل البائعين الذين لم يتم التعامل معهم كبائعين غير نشطين. |
Question: Please describe the procedures and mechanisms in place to ensure that asylum-seekers have not been involved in terrorist activity before being granted refugee status. | UN | سؤال: ما هي الإجراءات والآليات القائمة لكفالة أن طالبي اللجوء لم يشاركوا في أنشطة إرهابية قبل منحهم مركز اللاجئ؟ |
The licensees are bound to follow and comply with the recommendations of the study and must prepare an environmental impact assessment prior to the granting of an exploitation licence. | UN | ويلزم أصحاب الرخص بالامتثال للتوصيات المنبثقة عن هذه الدراسة ويجب عليهم أن يعدوا تقييما للأثر البيئي قبل منحهم رخصة استغلال. |
It may be a requirement for operators to have post-closure plans prior to being granted a permit to operate. | UN | قد يكون من المطالب الملحة بالنسبة للمشغلين وجود خطط لما بعد الغلق قبل منحهم التصريح الخاص ببدء التشغيل. |
- New staffs should be trained before they have access to the system because when you are new you can make more mistakes | UN | :: ينبغي تدريب الموظفين الجدد قبل منحهم إمكانية الدخول إلى النظام لأنك ترتكب المزيد من الأخطاء عندما تكون جديداً. |