"قبل يومين من" - Traduction Arabe en Anglais

    • two days before
        
    • two days prior to
        
    • days before the
        
    • two days ago
        
    • a couple of days before
        
    That was two days before he appeared on the show. Open Subtitles ذلك كان قبل يومين من ظهوره في البرنامج ..
    two days before the job, he fights with his wife. Open Subtitles قبل يومين من تمكنه من الشغلة, تعارك مع زوجته
    Bank records indicate the funds were withdrawn two days before the exchange. Open Subtitles تشير السجلاّت المصرفية أنّه تمّ سحب الأموال قبل يومين من المُقايضة.
    When did you realise the police would have your name on passenger records entering Brazil, two days before a masterpiece goes missing? Open Subtitles و متى عرفتَ أن الشرطة ستضيف اسمك لسجلاتها الخاصة بمراقبة المسافرين من البرازيل قبل يومين من اختفاء لوحة فنية ثمينة؟
    Special protocol tickets should be collected two days prior to the address by the head of delegation at the plenary meeting. UN وتُستلَم بطاقات المراسم الخاصة قبل يومين من إلقاء رئيس الوفد كلمتَه في الجلسة العامة.
    She was in a drink-driving accident only two days before that. Open Subtitles قامت بحادث مرور في حالة سكر قبل يومين من ذلك
    Some witnesses revealed at this meeting that, two days before the Commission's arrival, Mr. Adahoumehé had given the fishermen money to deny having seen any dead bodies. UN وخلال جلسة الاستماع هذه، كشف بعض الشهود النقاب عن أن فيليب أداهوميهي وزع على الصيادين قبل يومين من مجيء اللجنة مبالغ مالية لينكروا أنهم رأوا جثثا.
    two days before the actual verification, his son was brought to the crime scene where he was explained where to stand, what to say, and was shown to the individuals who later identified him during an identification parade. UN فقد أُحضر ابنه إلى مسرح الجريمة قبل يومين من عملية التحقق الفعلية وحُدد لـه مكان وقوفه وما ينبغي أن يقولـه وعُرض على أشخاص قاموا لاحقاً بالتعرف عليه أثناء عرض التحقق من شخصية المشتبه فيه.
    However, two days before the first hearing, she requested the summons of witnesses. UN غير أنها طلبت استدعاء الشاهد قبل يومين من عقد الجلسة الأولى.
    two days before, he allegedly wrote a will whereby he was leaving all his property to his brother, Yuriy Slyusar. UN ويزعم أن والده كان قد كتب وصيته قبل يومين من اختفائه، وهي وصية جاء فيها أنه ترك جميع أملاكه لأخيه، يوري سليوسار.
    two days before, he allegedly wrote a will whereby he was leaving all his property to his brother, Yuriy Slyusar. UN ويزعم أن والده كان قد كتب وصيته قبل يومين من اختفائه، وهي وصية جاء فيها أنه ترك جميع أملاكه لأخيه، يوري سليوسار.
    Your passport was stamped at Heathrow two days before the murder and wasn't stamped in Amsterdam Open Subtitles جواز سفرك تم ختمها في الهيثرو قبل يومين من جريمة القتل ولم تختم في أمستردام
    two days before the murder it's not enough to charge her. Open Subtitles قبل يومين من الجريمة ذلك ليس كافياً لاتّهامها بالجريمة
    two days before the leak, a veteran DEP inspector looked over the storage tanks. Open Subtitles قبل يومين من حدوث التسرب ، جاء مُفتش مُخضرم إلى هُنا ونظر إلى صهاريج التخزين
    Well, they kept their relationship a secret, but the rumor was, she dumped him two days before she disappeared. Open Subtitles لقد أبقيا علاقتهما سرية، لكن الشائعة تقول أنه هجرها هجراً بغيضاً قبل يومين من اختفائها
    There was an altercation outside his office two days before he went missing and threats were overheard? Open Subtitles كان هناك جدال خارج مكتبه قبل يومين من اختفاءه وتم سماع تهديدات؟
    Tell me something -- how is it possible that you booked the rooms here last week, two days before the letter even arrived? Open Subtitles قل لي شيئًا كيف يمكن أن تكون حجزت الغرف هنا الأسبوع الماضي قبل يومين من أن تكون الرسالة لقد وصلت؟
    These sources also maintained that authorities informed Zanyar Moradi that he had legal counsel on the day of his trial, while Loqman Moradi was allowed to meet with his attorney two days prior to his trial after a year in detention. UN وأكدت هذه المصادر أيضا أن السلطات أبلغت زنيار مرادي بأنها وكلت محاميا للدفاع عنه في نفس يوم محاكمته، أما لقمان مرادي فقد سمح له بمقابلة محاميه قبل يومين من المحاكمة وبعد عام من احتجازه.
    It was stolen from a shop on Rodeo Drive two days ago. Open Subtitles لقد تمت سرقتها قبل يومين من أحد متاجر روديو درايف.
    We sent you an e-mail about getting together a couple of days before the reunion. Open Subtitles لقد أرسلنا لك إيميل أن نلتقي قبل يومين من الحفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus