"قبول التعديل على" - Traduction Arabe en Anglais

    • acceptance of the amendment to
        
    • acceptance of amendment to
        
    • accepting the amendment to
        
    Please also describe progress towards acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention. UN ويُرجى أيضا وصف التقدم المحرز تجاه قبول التعديل على الفقرة 1، المادة 20، من الاتفاقية.
    32. Please describe progress towards acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN 32 - يرجى تقديم وصف للتقدم المحرز نحو قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، بشأن وقت اجتماع اللجنة.
    Please also indicate any progress made towards acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention. UN كما يرجى بيان ما أُحرز من تقدم نحو قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    Declaration on acceptance of amendment to art. 20 UN إعلان بشأن قبول التعديل على المادة 20
    Declaration on: acceptance of amendment to article 20 (1) UN إعلان بشأن: قبول التعديل على المادة 20(1)
    30. Please indicate if the State party is considering accepting the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention. UN 30 - يرجى الإفادة عما إذا كانت الدولة الطرف تنظر في قبول التعديل على المادة 20، الفقرة 1 من الاتفاقية.
    Please also describe progress towards acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention. UN ويرجى أيضا وصف التقدم المحرز نحو قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    Please also describe progress towards acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention. UN ويرجى أيضا وصف التقدم المحرز نحو قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    146. Discussions are in progress regarding acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention. UN 146- وتدور مناقشات حول النظر في قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    III. States parties that have deposited with the Secretary-General instruments of the acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention UN الثالث - الدول الأطراف التي أودعت لدى الأمين العام صكوك قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية
    Please also indicate what progress has been made towards acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention relating to the Committee's meeting time. UN والرجاء الإشارة أيضا إلى ما أُحرز من تقدم نحو قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 10 من الاتفاقية فيما يتعلق بموعد اجتماع اللجنة.
    30. Please describe progress made towards the acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN 30- يرجى تقديم وصف للتقدم المحرز نحو قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، بشأن وقت اجتماع اللجنة.
    28. Please indicate any progress made towards ratification of accession to the Optional Protocol to the Convention and acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention. UN 28 - يُرجى بيان أي تقدم يكون قد أحرز صوب التصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية أو الانضمام إليه، أو صوب قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    Please indicate what progress has been made towards acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1 of the Convention, pertaining to the Committee's meeting time. UN 34- يرجى الإشارة إلى ما أُحرز من تقدم في قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، فيما يتعلق بموعد اجتماع اللجنة.
    68. The Committee urges the State party to sign and ratify the Optional Protocol to the Convention and to deposit, as soon as possible, its instrument of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN 68 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وإيداع صك قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية في أقرب وقت ممكن، ويتعلق هذا التعديل بوقت اجتماع اللجنة.
    68. The Committee urges the State party to sign and ratify the Optional Protocol to the Convention and to deposit, as soon as possible, its instrument of acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, concerning the meeting time of the Committee. UN 68 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على التوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية وإيداع صك قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية في أقرب وقت ممكن، ويتعلق هذا التعديل بوقت اجتماع اللجنة.
    41. The United Nations High Commissioner for Human Rights and the Under-Secretary-General/Executive Director of UN-Women continue to encourage universal ratification of the Convention and the Optional Protocol and promote acceptance of the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, which stipulates the meeting time allocated to the Committee. UN 41 - تواصل المفوضة السامية لحقوق الإنسان، ووكيلة الأمين العام/المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة التشجيع على التصديق العالمي على الاتفاقية والبروتوكول الاختياري الملحق بها، والتشجيع على قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، التي تنص على الوقت المخصص لاجتماعات اللجنة.
    acceptance of amendment to art. 8 UN قبول التعديل على المادة 8
    acceptance of amendment to art. 43 UN قبول التعديل على المادة 43
    42. The Committee notes that the draft law authorizing the ratification of the Optional Protocol to the Convention was submitted to the Council of Ministers on 16 April 2012 for consideration and adoption and that Togo is considering accepting the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention. UN 42- تحيط اللجنة علماً بأن مشروع القانون الذي يأذن بالتصديق على البروتوكول الاختياري للاتفاقية قد قُدِّم لمجلس الوزراء في 16 نيسان/أبريل 2012 للنظر فيه وإقراره، وبأن توغو تنظر في قبول التعديل على الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus