"قبول وثائق تفويض" - Traduction Arabe en Anglais

    • should accept the credentials
        
    • to accept the credentials
        
    • acceptance of the credentials
        
    8. The President proposed that the Bureau should accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum of the Executive Secretary, on the understanding that formal credentials for the representatives referred to in paragraph 7 above would be communicated to the secretariat as soon as possible. UN ٨- واقترح الرئيس على المكتب قبول وثائق تفويض كافة الممثلين المذكورين في مذكرة اﻷمين التنفيذي على أن يتم في أقرب وقت ممكن موافاة اﻷمانة بوثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة ٧ أعلاه.
    Consequently, the President proposed that the Bureau should accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum of the Executive Secretary, on the understanding that formal credentials for the representatives referred to in paragraph 7 above would be communicated to the secretariat as soon as possible. UN 8- ولذلك اقترح الرئيس على المكتب قبول وثائق تفويض كافة الممثلين المذكورين في مذكرة الأمين التنفيذي على أن يكون مفهوماً أن تتم في أقرب وقت ممكن موافاة الأمانة بوثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 7 أعلاه.
    8. The President proposed that the Bureau should accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum of the Executive Secretary, on the understanding that formal credentials for the representatives referred to in paragraph 7 above would be communicated to the interim secretariat as soon as possible. UN ٨- واقترح الرئيس على المكتب قبول وثائق تفويض كافة الممثلين المذكورين في مذكرة اﻷمين التنفيذي على أن يتم في أقرب وقت ممكن موافاة اﻷمانة المؤقتة بوثائق التفويض الرسمية للمثلين المشار إليهم في الفقرة ٧ أعلاه.
    As the report of the Credentials Committee indicates, the Committee decided, after having examined the credentials of the representatives to the sixty-sixth session listed in the report, to accept the credentials of the Member States concerned. UN وكما يشير تقرير لجنة وثائق التفويض، فإن اللجنة قررت بعد دراسة وثائق تفويض ممثلي الدورة السادسة والستين الواردة أسماؤهم في التقرير قبول وثائق تفويض الدول الأعضاء المعنية.
    As the second report of the Credentials Committee indicates, the Committee decided, after having examined the credentials of those representatives to the sixty-sixth session listed in the report, to accept the credentials of all the representatives of the Member States concerned. UN وكما يشير التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض، فإن اللجنة قد قررت، بعد النظر في وثائق تفويض الممثلين في الدورة السادسة والستين الواردة في التقرير، قبول وثائق تفويض جميع ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report to the Conference of the Parties for the purposes of acceptance of the credentials of representatives. UN 10 - قبل المكتب الاقتراح ووافق على عرض هذا التقرير على مؤتمر الأطراف من أجل قبول وثائق تفويض الممثلين.
    Consequently, the President proposed that the Bureau should accept the credentials of all representatives mentioned in the memorandum of the Executive Secretary, on the understanding that formal credentials for the representatives referred to in paragraph 7 above would be submitted to the secretariat as soon as possible. UN 8- ولذلك اقترح الرئيس على المكتب قبول وثائق تفويض كافة الممثلين المذكورين في مذكرة الأمين التنفيذي، على أن يكون مفهوماً أن تتم في أقرب وقت ممكن موافاة الأمانة بوثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 7 أعلاه.
    The Chair of the credentials committee proposed that the Bureau should accept the credentials of all representatives mentioned in the memoranda of the executive secretaries for participation in the meeting, on the understanding that formal credentials for the representatives referred to in paragraphs 7 and 8 above would be communicated to the secretariat as soon as possible. UN 9 - اقترح رئيس لجنة وثائق التفويض بأنه على المكتب قبول وثائق تفويض جميع الممثلين المذكورة في مذكرات الأمناء التنفيذيين للمشاركة في الاجتماع على أساس أن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليها في الفقرتين 7 و8 أعلاه ستنقل إلى الأمانة في أسرع وقت ممكن.
    Consequently, the President proposed that the Bureau should accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum of the Executive Secretary, on the understanding that formal credentials for the representatives referred to in paragraph 7 above would be submitted to the secretariat as soon as possible. UN 8- ولذلك اقترح الرئيس على المكتب قبول وثائق تفويض كافة الممثلين المذكورين في مذكرة الأمين التنفيذي، على أن يكون مفهوماً أن تتم في أقرب وقت ممكن موافاة الأمانة بوثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 7 أعلاه.
    Consequently, the President proposed that the Bureau should accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum of the Executive Secretary, on the understanding that formal credentials for the representatives referred to in paragraph 7 above would be communicated to the secretariat as soon as possible. UN 8- ولذلك اقترح الرئيس على المكتب قبول وثائق تفويض كافة الممثلين المذكورين في مذكرة الأمين التنفيذي، على أن يكون مفهوماً أن تتم في أقرب وقت ممكن موافاة الأمانة بوثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 7 أعلاه.
    7. The Chairperson proposed that the Committee should accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum by the Secretariat on the understanding that formal credentials of the representatives referred to in paragraph 2 of the Secretariat's memorandum, would be communicated to the Secretariat as soon as possible. UN ٧ - واقترح الرئيس على اللجنة قبول وثائق تفويض جميع الممثلين الذين وردت أسماؤهم في مذكرة الأمانة العامة، على أن تُرسَل إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليها في الفقرة 2 من مذكرتها.
    6. The Chairperson proposed that the Committee should accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum by the Secretariat on the understanding that formal credentials of the representatives referred to in paragraph 2 of the Secretariat's memorandum would be communicated to the Secretariat as soon as possible. UN 6 - واقترحت الرئيسة على اللجنة قبول وثائق تفويض جميع الممثلين الذين أشارت إليهم الأمانة العامة في المذكرة على أن تُرسَل إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليها في الفقرة 2 من مذكرتها.
    7. The Chairperson proposed that the Committee should accept the credentials of all the representatives mentioned in the memorandum by the Secretariat on the understanding that formal credentials of the representatives referred to in paragraph 2 of the Secretariat's memorandum would be communicated to the Secretariat as soon as possible. UN 7 - واقترح الرئيس على اللجنة قبول وثائق تفويض جميع الممثلين الذين أشارت إليهم الأمانة العامة في المذكرة على أن تُرسَل إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليها في الفقرة 2 من مذكرتها.
    The Chairman proposed that the Committee should decide to accept the credentials of the representatives of the member States referred to in paragraph 4. UN 5- واقترح الرئيس أن تقرر اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليهم في الفقرة 4.
    5. The Chairman proposed that the Committee should decide to accept the credentials of the representatives of the member States referred to in paragraph 4. UN ٥- واقترح الرئيس أن تقرر اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي الدول اﻷعضاء المشار إليهم في الفقرة ٤.
    The Bureau accepted the proposal and agreed to submit the present report to the Conference of the Parties for the purposes of acceptance of the credentials of representatives. UN 11 - قام المكتب بقبول المقترح واتفق على تقديم هذا التقرير إلى مؤتمر الأطراف لأغراض قبول وثائق تفويض الممثلين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus