If the crowd tries to impede your progress, kill them all. | Open Subtitles | إذا حاول الحشد لعرقلة التقدم المحرز الخاص بك، قتلهم جميعا. |
I don't whether to fucking kill them or hire them. | Open Subtitles | أنا لا ما إذا كان سخيف قتلهم أو استئجارها. |
What if he killed them all to keep it? | Open Subtitles | ماذا لو أنه قتلهم جميعًا ليبقيه طيّ الكتمان؟ |
But he killed them Five minutes from the santa monica courthouse. | Open Subtitles | لكنهُ قتلهم بمكان يبعد 5 دقائق عن محكمة سانتا مونيكا. |
You mimed killing them, and then turned the gun on yourself. | Open Subtitles | قمت بتمثيل قتلهم و بعد ذلك ادرت المسدس الى نفسك |
Three highly decorated members of the Russian government, murdered in cold blood, on Russian soil, by former S.H.I.E.L.D. agents. | Open Subtitles | ثلاث مسئولين بارزين بالحكومة الروسية تم قتلهم بدم بارد على الأراضي الروسية عن طريق عميلة سابقة لشيلد |
We can't even touch these things. He can kill them. | Open Subtitles | لا يمكننا لمس تلك الأشياء حتى هو يستطيع قتلهم |
The remaining 16 million die in pounds or shelters that have no room for them and are forced to kill them. | Open Subtitles | ما تبقى من 16 مليون يموتون في المعزل او في الملاجئ التي ليس لها غرف مخصصة فيضطر الى قتلهم. |
And then for the reception, you'd kill them all. | Open Subtitles | بعد ذلك من أجل الموافقة، عليك قتلهم جميعاً. |
Supposedly, you could kill them with silver but also with fire. | Open Subtitles | بإفتراض، بإستطاعتك قتلهم بالفضّة. ولكن أيضا يمكن عن طريق النار. |
You're trained to protect American citizens, not kill them. | Open Subtitles | وأنت مدرّب على حماية المواطنين الأميركيّين لا قتلهم |
We have to drive them out or kill them right there. | Open Subtitles | ويتعين علينا أن تدفع بهم إلى أو قتلهم هناك حق. |
killed them because of their association with this girl. | Open Subtitles | قتلهم نظرا لارتباطهم مع ما حدث لهذه الفتاة. |
No, if Wyatt killed them, then they would have resurrected | Open Subtitles | ا لو كان وايات قتلهم لكانو بعثو من الموت |
Overcome by evil and darkness, he killed them all. | Open Subtitles | تغلب الشر و الظلام عليه لقد قتلهم جميعاً |
but we don't typically come this close to killing them. | Open Subtitles | ولكننا لا ندنو عادة إلى هذا الحد من قتلهم |
I have 25 of DZB's staff as hostages and... you know I won't hesitate in killing them. | Open Subtitles | .. لدى حوالى 25 من موظفي البنك المركزى وأنت تعرف أننى لن أتردد فى قتلهم |
Well, these well-to-do farm people out in Kansas... were murdered in the middle of the night in the most gruesome way imaginable. | Open Subtitles | حسناً , هى قصة عن أصحاب مزرعة فى كنساس تم قتلهم فى منتصف الليل فى أبشع صورة , يمكن تخيلها |
On the same day, three electricians were reported to have been killed by soldiers in their workshop in a district near Lomé. | UN | وفي نفس اليوم يزعم أن ثلاثة كهربائيين قد قتلهم جنود في ورشة عملهم الواقعة بضاحية من الضواحي القريبة من لوميه. |
They died for the murder of Sir Edmund William Godfrey... husband, father, pharmacist, and all-around gentleman resident... of Greenberry Hill, London. | Open Subtitles | لقد ماتوا من أجل قتلهم للسيد إدمند ويليام جودفري زوج، أب و صيدلي و رجل متعدد المواهب يسكن في |
Journalists covering the conflict have faced particular risks because of targeted killings and the danger of being caught in cross-fire. | UN | وواجه الصحفيون الذين يعملون على تغطية النزاع أخطاراً محددة بسبب استهداف قتلهم وخطر الوقوع في مرمى النيران المتبادلة. |
Join the army, see the world, arresting people ... and kill'em. | Open Subtitles | انضممت إلى الجيش، لرؤية العالم وآسر بعض الأشخاص ومن ثمّ قتلهم .. |
shoot them! Why are you standing there? | Open Subtitles | بدلاً من قتلهم جميعاً، لماذا ما زِلتَ واقفاً هناك؟ |
The four East Timorese who were shot dead and slashed with machetes by the separatists are Maumesak, Filomeno, Antonio Malai and Norberto. | UN | واﻷشخاص اﻷربعة الذين قتلهم الانفصاليون هم مومسيزال، وفيلومينو، وانطونيو مالاي، ونوربرتو. |
How many people are you willing to kill to save six billion? | Open Subtitles | كم عدد الناس الذين تنوين قتلهم لتجني ستة بلايين دولار ؟ |
They're creating vulnerable consumers, even if it kills them. | Open Subtitles | يصنعون مستهلكين ضعفاء حتى لو تسببوا في قتلهم |
We think at least one member of the pack didn't know that the women were being killed. | Open Subtitles | نعتقد أنه على الأقل واحد من المجموعة لم يكن يعلم أن أولئك النساء تم قتلهم |
All the Resistance guerrillas at the target location were shot. | Open Subtitles | .جميع افراد المقاومه المتواجدين في الموقع المستهدف تم قتلهم |