"قدراتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my abilities
        
    • my powers
        
    • my ability
        
    • my power
        
    • skills
        
    • my potential
        
    • capable
        
    • my gifts
        
    • my league
        
    • best of my
        
    • to the best of
        
    Everything was so perfect with Lana when I lost my abilities. Open Subtitles كل شيء كان رائعاً جداً مع لانا عندما فقدت قدراتي
    If my memory engrams are successfully integrated into his positronic matrix, he should have all my abilities. Open Subtitles إنْ أعصاب ذاكرتي متآلفة بنجاح في داخل مَصفوفته البوزيترونية، ينبغي أن يكون لديه كل قدراتي.
    F.Y.I., yes, coming back from the dead has left my abilities somewhat impaired, but the hearing still works. Open Subtitles لمعلوماتكم ، أجل العودة من الموت تركت قدراتي ضعيفة شيء ما ، لكن السمع لازال يعمل
    With my powers, I could hide anything from your prying eyes, anyway. Open Subtitles إنّها قدراتي وأستطيع إخفاء أيّ شيء عن عينَيك المتطفّلتَين بكلّ الأحوال
    That must be why I can't control my powers. Open Subtitles لابدَّ أنَّ هذا سبب عدم سيطرتي على قدراتي
    Apparently, the more intimate Cameron and I get, the more flooded with oxytocin my brain is, and the more impaired my ability to stitch becomes. Open Subtitles من الواضح أن كلما حظيت بتفاعل جسدي مع كاميرون كلما امتلئ دماغي بالاوكسيتوسين وكلما أعاق قدراتي في الخياطة
    You hated me for months, because you thought I'd use my power indiscriminately, kill people with no regard for their lives. Open Subtitles أنت كرهتني لشهور، لأنك ظننت أنني أستخدم قدراتي بصورة طائشة قتل البشر بدون إبداء أي إحترام لحياتهم
    Although I am afraid some of it was beyond my abilities. Open Subtitles بالرغم انني اظن انه اجزاء منها كانت فوق قدراتي
    None of this has anything to do with my abilities as President. Open Subtitles لا شيء من هذا له علاقة مع قدراتي بكوني رئيسة
    I may have left my training but I didn't leave my abilities behind. Open Subtitles ربما أكون قد ترك تدريب لكني لم يترك قدراتي وراء.
    Of all the people working at the Jeffersonian, he is the least awed by my abilities. Open Subtitles من بين كل العاملين في المعهد، هو أقلهم رعباً من قدراتي.
    And I met a very important man who was a chairman of the largest mining company in England and he showed me how to use my talents, my abilities to look for oil, gold and mineral. Open Subtitles ثم قابلت شخص مهم جداً لقد كان الرئيس لشركة تنجيم ضخمة في إنجلترا وأراني كيف استخدم قدراتي
    With all the blood that I lost, it seems that my abilities have gone. Open Subtitles مع كل تلك الدماء التي فقدتها، يبدو أن قدراتي قد زالت عني.
    They love me for who I am, including my powers. Open Subtitles إنّهم يحبّونني على ما أنا عليه ومِنْ ضمنها قدراتي
    Don't worry, my powers of deduction have improved since 2017. Open Subtitles لا تقلق، قدراتي الاستنتاجية تطورت منذ عام 2017
    And so I hid my powers until recently when an accident forced me to reveal myself to the world. Open Subtitles ولذلك أخفيت قدراتي حتى أجبرتني حادثة مؤخرًا على إظهار نفسي للعالم
    Dad, this could mean that my powers are finally manifesting. Open Subtitles أبي، ربما هذا يعني أن قدراتي ستظهر أخيراً
    Sometimes my powers work a little too well up there. Open Subtitles بعض الأوقات قدراتي لا تعمل بشكلٍ جيد هناك
    And now you're asking me to waste my time and my ability on something like this. Open Subtitles والآن تطلبين مني أن أُضيع وقتي و قدراتي على شيء كهذا.
    When I first got my power, it was anger that triggered it, Open Subtitles عندما استخدمت قدراتي لأول مرّة كان الغضب سبب اطلاقها
    It is well beyond our science. My skills are rudimentary at best. Open Subtitles إنه أعلى مستوى من علومنا ما زالت قدراتي في مراحلها الأولى
    and it can't be the people who recognize my potential and offered me a healthy pension. Open Subtitles ولايمكن أن يكون الناس الذين يدركون قدراتي وعرضوا عليا معاش صحي
    But I also know what I'm capable of, and forty years of boredom and duty just isn't possible for me. Open Subtitles ولكنني أعرف أيضًا قدراتي وأربعين سنة من الملل والواجبات الاجتماعية أمر مستحيل بالنسبة لي
    See the ability to stop you is one of my gifts. Open Subtitles .. كما ترى القدرة على إيقافك إحدى قدراتي
    I mean, I'm doing stuff out of my league here! Open Subtitles عم ماذا تتحدث؟ إنني أفعل أموراً خارجة عن قدراتي
    I could no longer serve the president to the best of my ability. And what changed? Open Subtitles أنه لم يعد بإمكاني خدمة الرئيس بأفضل قدراتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus