"قدرات التعاون" - Traduction Arabe en Anglais

    • cooperation capacity
        
    • collaboration capabilities
        
    • cooperation capacities
        
    Recognizing the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime between all priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى المحافظة على التوازن في قدرات التعاون التقني لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recognizing the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime between all priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى المحافظة على التوازن في قدرات التعاون التقني لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recognizing also the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime between all relevant priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تسلم أيضا بضرورة الحفاظ على أن تحقق قدرات التعاون التقني لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة التوازن بين جميع الأولويات التي تحددها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    The collaboration track covers work related to enabling collaboration capabilities for the Secretariat. UN ويغطي مسار التعاون الأعمال المتعلقة بإتاحة قدرات التعاون للأمانة العامة.
    7. Another priority is to exploit the collaboration capabilities of ECM. UN 7 -ومن الأولويات الأخرى استغلال قدرات التعاون التي ينطوي عليها نظام إدارة المحتوى في المؤسسة.
    Improve, expand and update existing information on South-South cooperation capacities, including inventories of institutions UN :: تحسين وتوسيع وتحديث المعلومات المتاحة بشأن قدرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب، بما في ذلك قوائم المؤسسات
    Recognizing also the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime between all relevant priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تسلم أيضا بضرورة الحفاظ على أن تحقق قدرات التعاون التقني لدى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة التوازن بين جميع الأولويات التي تحددها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recognizing the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat between all priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى المحافظة على التوازن في قدرات التعاون التقني لمركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة بالأمانة العامة، بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recognizing the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat between the immediate priority of the Convention and the Protocols thereto and other priorities identified by the Economic and Social Council, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى المحافظة على التوازن في قدرات التعاون التقني لمركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة بالأمانة العامة، بين الأولوية العاجلة للاتفاقية والبرتوكولين الملحقين بها، والأولويات الأخرى التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    " Recognizing the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime between all priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council, UN " وإذ تقر بالحاجة إلى إقامة توازن في قدرات التعاون التقني لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    Recognizing the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime between all relevant priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council and their subsidiary bodies, UN وإذ تسلّم بضرورة أن يُكفل في قدرات التعاون التقني المتاحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة توازن بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية،
    Recognizing the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the United Nations Office on Drugs and Crime between all relevant priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council and their subsidiary bodies, UN وإذ تسلّم بضرورة أن يُكفل في قدرات التعاون التقني المتاحة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة توازن بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية،
    Recognizing the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the Centre for International Crime Prevention of the Office on Drugs and Crime of the Secretariat between all priorities identified by the General Assembly and the Economic and Social Council, UN وإذ تسلم بالحاجة إلى المحافظة على التوازن في قدرات التعاون التقني لمركز منع الجريمة الدولية التابع للمكتب المعني بالمخدرات والجريمة() بالأمانة العامة بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    In its resolution 1996/11, the Economic and Social Council urged Member States, in cooperation with the institutes comprising the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme network, to assist the Secretary-General in strengthening the technical cooperation capacity of the network by, inter alia, establishing an advisory steering group. UN في القرار ٦٩٩١/١١ الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي ، حث الدول اﻷعضاء ، بالتعاون مع المعاهد التي تتألف منها شبكة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ، على مساعدة اﻷمين العام في تعزيز قدرات التعاون التقني للشبكة عن طريق العمل ، ضمن جملة أمور ، على انشاء فريق توجيهي استشاري .
    Recognizing also the need to maintain a balance in the technical cooperation capacity of the Centre for International Crime Prevention of the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat between the immediate priority of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the protocols thereto and other priorities identified by the Economic and Social Council, UN وإذ تسلم أيضا بالحاجة إلى المحافظة على التوازن في قدرات التعاون التقني لمركز منع الجريمة الدولية التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة بالأمانة العامة، بين الأولوية العاجلة لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية، وبرتوكولاتها والأولويات الأخرى التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي،
    CARICOM supported strengthening the technical cooperation capacity of UNODC, the assessment of transnational organized crime threats, and providing the Office with the funding necessary to enable it to continue to give technical assistance for the implementation of the conventions and protocols on crime prevention, criminal justice and international drug control. UN وأعرب عن تأييده لتعزيز قدرات التعاون التقني لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ولفكرة تقييم مخاطر الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ولتزويد المكتب بالموارد التي تمكنه من مواصلة تقديم مساعدته التقنية بغية إنفاذ الاتفاقيات والبروتوكولات المتعلقة بمنع الجريمة وبالعدالة الجنائية والرقابة الدولية للمخدرات.
    7. Another priority is to exploit the collaboration capabilities of ECM. UN 7 -ومن الأولويات الأخرى استغلال قدرات التعاون التي ينطوي عليها نظام إدارة المحتوى في المؤسسة.
    Furthermore, the Advisory Committee notes that in resolution 63/287 of 30 June 2009, the General Assembly provided resources under the support account for peacekeeping operations for 2009/10 for a number of enterprise content management initiatives, such as the enhancement of collaboration capabilities throughout field missions. UN وعلاوة على ذلك، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة وفرت، بموجب القرار 63/287 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، الموارد في إطار حساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة 2009/2010 لعدد من المبادرات المتعلقة بإدارة المحتوى في المؤسسة مثل تعزيز قدرات التعاون في جميع البعثات الميدانية.
    In Europe and the Commonwealth of Independent States (CIS) region, UNDP helped to strengthen national development cooperation capacities, prepare development cooperation frameworks, and establish delivery mechanisms for official development assistance (ODA) in the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, the Russian Federation, Slovakia, and Turkey. UN وفي منطقة أوروبا وكومنولث الدول المستقلة ساعد البرنامج الإنمائي على تعزيز قدرات التعاون الإنمائي الوطنية وإعداد أطر للتعاون الإنمائي وإقامة آليات لتوصيل المساعدة الإنمائية الرسمية في الاتحاد الروسي واستونيا وتركيا والجمهورية التشيكية وسلوفاكيا ولاتفيا وهنغاريا.
    He was happy to see that financing of experts was part of the proposal, and also that funding was being proposed to build expertise for a positive agenda on future trade negotiations and to prepare for UNCTAD X. His view was that strengthening of analytical capacity came first, and enhancing technical cooperation capacities second. UN وقال إنه سعيد بأن يرى أن تمويل الخبراء يشكل جزءاً من الاقتراح، وأن هناك أيضاً اقتراحاً بتوفير التمويل لدعم الخبرة الفنية اللازمة ﻹعداد جدول أعمال ايجابي للمفاوضات التجارية المقبلة، ولﻷعمال التحضيرية لﻷونكتاد العاشر. وفي رأيه أن تعزيز القدرة التحليلية يأتي أولاً، وأن تعزيز قدرات التعاون التقني تأتي بعد ذلك.
    UNODC has continued to support the reinforcement of the regional and international cooperation capacities of a broad range of national law enforcement and criminal justice players in West Africa under a number of interlinked projects. UN 30- واصل المكتب تقديم الدعم من أجل تقوية قدرات التعاون الإقليمي والدولي لدى مجموعة واسعة من الأطراف الفاعلة المحلية في مجال إنفاذ القانون والعدالة الجنائية في غرب أفريقيا من خلال عدد من المشاريع المترابطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus