"قدرات الجيش اللبناني" - Traduction Arabe en Anglais

    • the capacity of the Lebanese Armed Forces
        
    • the capacities of the Lebanese Army
        
    • capacity of the Lebanese Army
        
    • capacities of the Lebanese Armed Forces
        
    • the Lebanese Armed Forces' capabilities
        
    • capability of the Lebanese Armed Forces
        
    • the capabilities of the Lebanese Armed Forces
        
    However, as demonstrated during the fighting in Nahr al-Bared, it is crucial to bolster the capacity of the Lebanese Armed Forces with relevant equipment and weaponry. UN بيد أنه من الأساسي، كما ثبت خلال القتال في نهر البارد، تعزيز قدرات الجيش اللبناني بالمعدات والأسلحة ذات الصلة.
    I am grateful to those countries that are helping to equip and train the Lebanese Armed Forces, including the navy, and I urge the international community to continue this support, which is critical to building the capacity of the Lebanese Armed Forces. UN وإنني أشعر بالامتنان لتلك البلدان التي تساعد في تجهيز الجيش اللبناني وتدريبه، بما في ذلك القوات البحرية، وأحث المجتمع الدولي على مواصلة تقديم هذا الدعم الذي يعتبر حاسماً لبناء قدرات الجيش اللبناني.
    In addition, UNIFIL will continue to help to increase the capacity of the Lebanese Armed Forces by, inter alia, enhancing the civil-military coordination capacity of the Lebanese Armed Forces. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل القوة المؤقتة المساعدة على زيادة قدرات الجيش اللبناني بطرق منها تعزيز قدراته على التنسيق المدني - العسكري.
    5. Lebanon stresses the importance of strengthening and raising the level of international assistance in building the capacities of the Lebanese Army and security forces and preparing them to perform their duty to defend Lebanese sovereignty and protect the Lebanese people. UN 5 - يشدد لبنان على أهمية تعزيز ورفع مستوى المساعدات الدولية لبناء قدرات الجيش اللبناني والقوى الأمنية اللبنانية، من أجل أن تكون جاهزة لأداء واجباتها في الدفاع عن السيادة اللبنانية وحماية الشعب اللبناني.
    In addition, UNIFIL will continue to build the capacity of the Lebanese Army by, inter alia, enhancing its civil-military coordination capacity. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل القوة المؤقتة بناء قدرات الجيش اللبناني بطرق منها تعزيز قدرته على التنسيق المدني - العسكري.
    The higher output resulted from a greater focus on building the capacities of the Lebanese Armed Forces UN يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة التركيز على بناء قدرات الجيش اللبناني
    It noted the particular urgency of assistance, which would strengthen the Lebanese Armed Forces' capabilities with respect to border control. UN وأشار بشكل خاص إلى الحاجة الملحة إلى توفير هذه المساعدة فمن شأنها أن تعزز قدرات الجيش اللبناني على ضبط الحدود.
    4. Lebanon stresses the importance of strengthening and raising the level of international assistance in building the capacities of the Lebanese Army and security forces and preparing them to perform their duty to defend Lebanese sovereignty and protect the Lebanese people. UN 4 - يشدد لبنان على أهمية تعزيز ورفع مستوى المساعدات الدولية لبناء قدرات الجيش اللبناني والقوى الأمنية اللبنانية، من أجل أن تكون جاهزة لأداء واجباتها في الدفاع عن السيادة اللبنانية وحماية الشعب اللبناني.
    3. Lebanon stresses the importance of strengthening and raising the level of international assistance in building the capacities of the Lebanese Army and security forces and preparing them to perform their duty to defend Lebanese sovereignty and protect the Lebanese people. UN 3 - يشدد لبنان على أهمية تعزيز ورفع مستوى المساعدات الدولية لبناء قدرات الجيش اللبناني والقوى الأمنية اللبنانية، من أجل أن تكون جاهزة لأداء واجباتها في الدفاع عن السيادة اللبنانية وحماية الشعب اللبناني.
    4. Lebanon stresses the importance of strengthening and raising the level of international assistance in building the capacities of the Lebanese Army and security forces and preparing them to perform their duty to defend Lebanese sovereignty and protect the Lebanese people. UN 4 - يشدد لبنان على أهمية تعزيز مستوى المساعدات الدولية ورفعه لبناء قدرات الجيش اللبناني والقوى الأمنية اللبنانية، من أجل أن تكون جاهزة لأداء واجباتها في الدفاع عن السيادة اللبنانية وحماية الشعب اللبناني.
    4. Lebanon stresses the importance of increasing international assistance aimed at building the capacity of the Lebanese Army and security forces to defend Lebanese sovereignty and protect the Lebanese people. UN 4 - يشدد لبنان على أهمية تعزيز ورفع مستوى المساعدات الدولية لبناء قدرات الجيش اللبناني والقوى الأمنية اللبنانية، من أجل أن تكون جاهزة لأداء واجباتها في الدفاع عن السيادة اللبنانية وحماية الشعب اللبناني.
    In particular, they have sought to increase the capacities of the Lebanese Armed Forces. UN وقد سعت، على وجه الخصوص، إلى زيادة قدرات الجيش اللبناني.
    It notes the particular urgency of assistance which would strengthen the Lebanese Armed Forces' capabilities with respect to border control. UN وينوه المجلس بالحاجة الملحة بشكل خاص إلى تقديم المساعدة التي من شأنها تعزيز قدرات الجيش اللبناني في مجال ضبط الحدود.
    I warmly welcome the decision of the Government to further enhance the capacity and capability of the Lebanese Armed Forces over the next five years. UN وأرحب ترحيبا حارا بقرار الحكومة مواصلة تعزيز قدرات الجيش اللبناني وطاقاته على مدى السنوات الخمس المقبلة.
    Efforts to increase the capabilities of the Lebanese Armed Forces and their ability to address multiple challenges, including to internal security, continued. UN وتواصلت الجهود الرامية إلى زيادة قدرات الجيش اللبناني وإمكاناته على مواجهة تحديات متعددة، بما فيها الأمن الداخلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus