training capacity for the Performance Appraisal System and management capability were now subsumed under the same area. | UN | وقد صنفت في نفس المجال في الوقت الراهن قدرة التدريب على نظام تقييم اﻷداء والقدرة التنظيمية. |
Human resource implications of governance will receive particular emphasis and will be addressed through assessment of training needs and civil service structure, and through strengthening of institutional training capacity, especially for senior management. 6. HUMAN SETTLEMENTS | UN | وسيحظى ما للحكم من آثار على الموارد البشرية بتركيز خاص وسيتم معالجتها من خلال تقييم الاحتياجات التدريبية وهيكل الخدمة المدنية، ومن خلال تعزيز قدرة التدريب المؤسسي، ولا سيما بالنسبة لﻹدارة العليا. |
Human resource implications of governance will receive particular emphasis and will be addressed through assessment of training needs and civil service structure, and through strengthening of institutional training capacity, especially for senior management. 6. HUMAN SETTLEMENTS | UN | وسيحظى ما للحكم من آثار على الموارد البشرية بتركيز خاص وسيتم معالجتها من خلال تقييم الاحتياجات التدريبية وهيكل الخدمة المدنية، ومن خلال تعزيز قدرة التدريب المؤسسي، ولا سيما بالنسبة لﻹدارة العليا. |
The immediate consequence of this is that the current training capacity is inadequate for both the period of the HNP reform and development, and beyond. | UN | لكن مثل هذا البرنامج يتكشف عن نتيجة فورية مفادها أن قدرة التدريب الحالية غير مواتية لا لفترة لإصلاح الشرطة الوطنية الهايتية وتنميتها ولا لفترة ما بعد الإصلاح. |
The Unit would develop and implement competency-based training programmes addressing all areas of prison and prisoner management that would contribute to the development of national training capacity. | UN | وتضع الوحدة وتنفذ برامج تدريب قائمة على الكفاءة وتتناول جميع مجالات إدارة السجون وشؤون السجناء وتسهم في تطوير قدرة التدريب الوطنية. |
Ensuring that the in-country training capacity is put in place is a priority. | UN | 73 - إن ضمان إحلال قدرة التدريب داخل البلد هو من الأولويات. |
Future activities of the Office on Drugs and Crime in Kazakhstan will focus on strengthening the operational and interdiction capacity of selected drug control bodies, in the framework of the national drug control master plan and the improvement of institutional training capacity | UN | أما أنشطة المكتب المعني بالمخدرات والجريمة في كازاخستان في المستقبل فسوف تركز على تعزيز القدرة العملياتية والضبطية لدى هيئات مكافحة مخدرات مختارة في اطار الخطة الرئيسية لمكافحة المخدرات وتحسين قدرة التدريب المؤسسية. |
Availability of training capacity in Customs Identifiers Supplied | UN | توافر قدرة التدريب في الجمارك |
In-house training capacity available. | UN | قدرة التدريب الداخلي موجودة. |
In-house training capacity in place. | UN | قدرة التدريب الداخلي موجودة. |
In-house training capacity available. | UN | قدرة التدريب الداخلي متواجدة. |
In-house training capacity available. | UN | قدرة التدريب الداخلي متوافرة. |
The compliance and effective implementation of security management policies and procedures depends on the effective and well-resourced training capacity of the Organization to ensure system-wide awareness and understanding of these policies. | UN | كما أن الامتثال وفعالية التنفيذ بالنسبة لسياسات إدارة الأمن وإجراءاته أمور تتوقّف على فعالية قدرة التدريب في المنظمة وعلى توافر مواردها بما يكفل إشاعة الوعي والفهم لهذه السياسات على صعيد المنظومة بأسرها. |
16. Afghan National Police training systems are improving and the training capacity stands at about 13,000 slots, which is expected to expand to 19,000 by December 2011. | UN | 16 - وأنظمة التدريب للشرطة الوطنية الأفغانية آخذة في التحسُّن، حيث أصبحت قدرة التدريب حالياً حوالي 000 13 فرصة تدريب، ويتوقع زيادتها إلى 000 19 فرصة بحلول كانون الأول/ديسمبر 2011. |
(a) Strengthening of the vocational training capacity of technical training institutions through the revision and updating of profiles, curricula, teaching materials and teaching methods and practices in individual occupations with a view to helping women to find jobs; | UN | (أ) دعم قدرة التدريب المهني لمؤسسات التدريب التقني من خلال مراجعة وتحديث الملامح العامة والمناهج والمواد التعليمية وأساليب وممارسات التعليم في مهن محددة لمساعدة المرأة في إيجاد عمل؛ |
19. Technical support to the Bureau of Corrections and Rehabilitation was also ongoing throughout the reporting period, with daily mentoring activities in corrections facilities supplemented by activities to develop national training capacity within the Bureau. | UN | 19 - وكان الدعم التقني المقدم إلى مكتب الإصلاحيات وإعادة التأهيل قائماً أيضاً طوال الفترة المشمولة بالتقرير، مع تنفيذ أنشطة توجيهية يومية في المرافق الإصلاحية، تكمِّلها أنشطة لتنمية قدرة التدريب الوطنية داخل المكتب. |
205. The Special Committee requests the Department of Peacekeeping Operations to develop a comprehensive gender training strategy that will support effective usage of existing training materials and reinforce gender training capacity at United Nations Headquarters and in United Nations peacekeeping operations, including through partnerships with troop-contributing countries' regional and national peacekeeping training centres. | UN | 205 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى إدارة عمليات حفظ السلام وضع استراتيجية شاملة للتدريب في المجال الجنساني تساعد على الاستخدام الفعال لمواد التدريب القائمة وتعزز قدرة التدريب في المجال الجنساني في مقار الأمم المتحدة، وفي عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك من خلال إقامة شراكات مع مراكز التدريب الوطنية والإقليمية لحفظ السلام التابعة للبلدان المساهمة بقوات. |
205. The Special Committee requests the Department of Peacekeeping Operations to develop a comprehensive gender training strategy that will support effective usage of existing training materials and reinforce gender training capacity at United Nations Headquarters and in United Nations peacekeeping operations, including through partnerships with troop-contributing countries' regional and national peacekeeping training centres. | UN | 205 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى إدارة عمليات حفظ السلام وضع استراتيجية شاملة للتدريب في المجال الجنساني تساعد على الاستخدام الفعال لمواد التدريب القائمة وتعزز قدرة التدريب في المجال الجنساني في مقار الأمم المتحدة، وفي عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، بما في ذلك من خلال إقامة شراكات مع مراكز التدريب الوطنية والإقليمية لحفظ السلام التابعة للبلدان المساهمة بقوات. |