"قدرة المنظمة على مواجهة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the organizational resilience
        
    • the Organization's capacity to meet
        
    • the Organization's ability to meet
        
    • the ability of the Organization to handle
        
    Progress in the implementation of the organizational resilience management system UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    Progress in the implementation of the organizational resilience management system and of the recommendations UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    Progress in the implementation of the organizational resilience management system UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    :: Approval of the organizational resilience management system policy UN :: إقرار سياسات نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    It will pursue the objectives of increasing the efficiency and effectiveness of United Nations field operations and improving the Organization's capacity to meet ongoing strategic and operational challenges. UN وسوف تسعى لبلوغ الأهداف المتمثلة في زيادة كفاءة عمليات الأمم المتحدة الميدانية وفعاليتها وتحسين قدرة المنظمة على مواجهة التحديات الاستراتيجية والتشغيلية الجارية.
    The principal components that constitute the organizational resilience management system are detailed in figure 2 below. UN وترد العناصر الرئيسية التي يتألف منها نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ بالتفصيل في الشكل 2 أدناه.
    Elements of the organizational resilience management system UN عناصر نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    Action should also be taken, in conjunction with the organizational resilience management system currently under discussion, to ensure effective communication with the staff and permanent missions in emergency situations. UN وينبغي كذلك اتخاذ إجراءات، في إطار نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ قيد المناقشة حالياً، لكفالة التواصل الفعال مع الموظفين والبعثات الدائمة في حالات الطوارئ.
    While noting that the Secretary-General intends to continue implementing the organizational resilience management system from within existing resources, the Committee considers it important that the actual cost of the initiative is documented. UN وفيما تلاحظ اللجنة أن الأمين العام يعتزم مواصلة تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ في حدود الموارد المتاحة، فإنها ترى أن من المهم توثيق التكلفة الفعلية للمبادرة.
    Progress on the implementation of the organizational resilience management system and on the implementation of the recommendations from the after-action review of storm Sandy UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ والتوصيات المنبثقة من الاستعراض اللاحق للعاصفة ساندي
    Costs of the organizational resilience management system initiative UN تكاليف مبادرة نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    9. Risk management is the foundation of the organizational resilience management system. UN 9 - تُمثّل إدارة المخاطر أساس نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ.
    An updated crisis communications checklist has been developed, reflecting lessons learned during the storm response, and included in the organizational resilience management system playbook. UN ووضعت قائمة مرجعية محدثة للاتصالات في حالة الأزمات روعيت فيها الدروس المستفادة من تنفيذ إجراءات الاستجابة أثناء العاصفة، وأُدرجت في الدليل الإرشادي لنظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ.
    Under the maintenance, exercise and review programme for the organizational resilience management system, departments regularly exercise and test telephone tree communications. UN وفي إطار برنامج صيانة واختبار واستعراض نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ، تواظب الإدارات على إجراء تمرينات على الاتصالات بطريقة الشجرة الهاتفية واختبارها.
    An updated crisis communications checklist has been included in the organizational resilience management system playbook, an integrated response tool. UN أدرجت قائمة مرجعية مُحدثة للاتصالات في حالة الأزمات في الدليل الإرشادي لنظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ الذي يعتبر أداة متكاملة للاستجابة.
    II. Progress on the implementation of the organizational resilience management system UN ثانيا - التقدم المحرز في تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    The main objective of the organizational resilience management system is the establishment of a comprehensive approach to emergency management, ranging from preparation to response and recovery. UN ويتمثل الهدف الرئيسي المتوخى من نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ في وضع نهج شامل إزاء إدارة الطوارئ، بدءا بالتأهب لمواجهة الطوارئ ووصولا إلى مرحلة التعافي منها.
    8. The Crisis Operations Group also has a role in the organizational resilience management system. UN 8 - ويضطلع أيضا فريق إدارة الأزمات بدور على صعيد نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ.
    The Committee trusts that a performance management framework for assessing the effectiveness of the organizational resilience management system will be approved and operationalized as soon as possible. UN واللجنة على ثقة بأن إطار إدارة الأداء المعد لتقييم فعالية نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ ستجري الموافقة عليه وسيتم تفعيله في أقرب وقت ممكن.
    There was indeed an urgent need to strengthen the Organization's capacity to meet the global challenges of peacekeeping in a reasonable and cost-effective manner. UN وقال إن هناك بالفعل ضرورة ملحة لتعزيز قدرة المنظمة على مواجهة التحديات العالمية لحفظ السلام بطريقة معقولة وفعالة من حيث التكلفة.
    Such an approach will contribute to strengthening the Organization's ability to meet contemporary challenges. UN وسيسهم هذا النهج في تعزيز قدرة المنظمة على مواجهة تحديات العصر.
    Many departments were suffering from enormous workloads emanating from the expansion of peacekeeping operations, and that also impacted upon the ability of the Organization to handle the new challenges successfully. UN فقد كانت إدارات كثيرة ترزح تحت أعباء عمل هائلة بسبب توسع عمليات حفظ السلام، وأثر ذلك أيضا على قدرة المنظمة على مواجهة التحديات الجديدة بنجاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus