"قدر أكبر من التقدم" - Traduction Arabe en Anglais

    • greater progress
        
    • further substantial progress
        
    • further progress
        
    In that respect, we share the report's hope for greater progress in attaining the Millennium Development Goals. UN وفي هذا الصدد، نشاطر التقرير أمله في إحراز قدر أكبر من التقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    A further issue on which greater progress must be made is that of disarmament. UN والمسألة الأخرى التي يجب تحقيق قدر أكبر من التقدم فيها هي نزع السلاح.
    In that regard, we hope there will be greater progress in exploiting the country's mineral resources. UN وفي هذا الصدد نأمل في تحقيق قدر أكبر من التقدم في استغلال موارد البلد المعدنية.
    We hope that, in the future, the Committee, through the joint efforts of its member States, will continue to solve the problems facing it and make greater progress. UN ونأمل أن تواصل اللجنة في المستقبل، من خلال الجهود المشتركة للدول اﻷعضاء فيها، حل المشاكل التي تواجهها وإحراز قدر أكبر من التقدم.
    greater progress in establishing and implementing benefits realization plans is required, but this is unsurprising given the current focus on practical implementation. UN وثمة حاجة إلى إحراز قدر أكبر من التقدم في مجال وضع خطط وتنفيذ خطط تحقيق الفوائد، إلا أن هذا ليس بالأمر المستغرب في ضوء التركيز الحالي على التنفيذ العملي.
    All three countries stressed that they would have been able to achieve greater progress in improving their socio-economic conditions had sanctions not been imposed. UN وأكدت البلدان الثلاثة جميعها على أنه كان بمقدورها إحراز قدر أكبر من التقدم في تحسين ظروفها الاجتماعية والاقتصادية لو لم تفرض عليها تلك الجزاءات.
    Another contributing factor was the sustained level of support from civil society for greater progress on a wide range of disarmament issues. UN والعامل المساهم الآخر كان مستوى الدعم الدائب من المجتمع المدني لتحقيق قدر أكبر من التقدم بشأن سلسلة واسعة متنوعة من مسائل نزع السلاح.
    I wish to address today the important role that we believe greater transparency by States possessing nuclear weapons can play in creating a climate in which greater progress on nuclear disarmament can be made. UN وأود أن أتناول هذا اليوم الدور المهم الذي نعتقد أن قدراً أكبر من الشفافية من جانب الدول الحائزة للأسلحة النووية يمكن أن يضطلع به في خلق مناخ يمكن فيه تحقيق قدر أكبر من التقدم فيما يتعلق بنزع السلاح النووي.
    Those pronouncements focus on the need to make greater progress in the vital task mentioned in the NPT preamble -- that of easing tensions and strengthening trust in order to facilitate the cessation of the manufacture of nuclear weapons and their elimination. UN هذه المواقف المعلنة تركِّز على الحاجة لإحراز قدر أكبر من التقدم في المجال الحيوي المذكور في ديباجة معاهدة عدم الانتشار، ألا وهو التخفيف من حالات التوتر وتعزيز الثقة بحيث يسهل إيقاف تصنيع الأسلحة النووية والتخلص منها.
    10. Also welcomes the importance attached by the parties to the Matignon and Nouméa Accords to greater progress in housing, employment, training, education and health care in New Caledonia; UN 10 - ترحب أيضا بالأهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات الإسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛
    10. Also welcomes the importance attached by the parties to the Matignon and Nouméa Accords to greater progress in housing, employment, training, education and health care in New Caledonia; UN ١٠ - ترحب أيضا باﻷهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات اﻹسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛
    10. Also welcomes the importance attached by the parties to the Matignon and Nouméa Accords to greater progress in housing, employment, training, education and health care in New Caledonia; UN ١٠ - ترحب أيضا باﻷهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات اﻹسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛
    10. Also welcomes the importance attached by the parties to the Matignon and Nouméa Accords to greater progress in housing, employment, training, education and health care in New Caledonia; UN ١٠ - ترحب أيضا باﻷهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات اﻹسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛
    It is thus appropriate — and indeed desirable — that the United Nations should take up its responsibilities in this domain by exercising leadership in the context of current international efforts to prevent globalization from disrupting the stability of those who have worked hard to earn it, while ensuring that it leads to greater progress, prosperity and security for all. UN ولهذا، فمن المناسب، بل ومن المستصوب، أن تتحمل اﻷمم المتحدة مسؤولياتها في هذا المجال بممارسة القيادة في إطار الجهود الدولية لمنع العولمة من قلقلة استقرار من سعوا سعيا حثيثا لتحقيقه، مع كفالة تمخضها عن قدر أكبر من التقدم والرفاه واﻷمن للجميع.
    10. Also welcomes the importance attached by the parties to the Matignon and Nouméa Accords to greater progress in housing, employment, training, education and health care in New Caledonia; UN ١٠ - ترحب أيضا باﻷهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات اﻹسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛
    4. Also welcomes the importance attached by the parties to the Matignon Accords to greater progress in housing, employment, training, education and health care in New Caledonia; UN ٤ - ترحب أيضا باﻷهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات اﻹسكان والعمل والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛
    4. Also welcomes the importance attached by the parties to the Matignon Accords to greater progress in housing, employment, training, education and health care in New Caledonia; UN ٤ - ترحب أيضا باﻷهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات اﻹسكان والعمل والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛
    10. Also welcomes the importance attached by the parties to the Matignon and Nouméa Accords to greater progress in housing, employment, training, education and health care in New Caledonia; UN 10 - ترحب أيضا بالأهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات الإسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛
    10. Also welcomes the importance attached by the parties to the Matignon and Nouméa Accords to greater progress in housing, employment, training, education and health care in New Caledonia; UN ١٠ - ترحب أيضا باﻷهمية التي توليها أطراف اتفاقات ماتينيون ونوميا لتحقيق قدر أكبر من التقدم في مجالات اﻹسكان والعمالة والتدريب والتعليم والرعاية الصحية في كاليدونيا الجديدة؛
    This means that further progress towards nuclear disarmament will require the resolution of a whole range of specific issues. UN وهذا يعني أن إحراز قدر أكبر من التقدم في مجال نزع السلاح النووي سيكون مرهوناً بتسوية مجموعة كاملة من المسائل المحددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus