"قدمته كندا" - Traduction Arabe en Anglais

    • submitted by Canada
        
    • from Canada
        
    • Canada's
        
    • tabled by Canada
        
    • presented by Canada
        
    • introduced by Canada
        
    Norway has therefore co-sponsored the draft resolution submitted by Canada. UN ولهذا شاركت النرويج في تقديم مشروع القرار الذي قدمته كندا.
    Rationale for the conclusion by the Chemical Review Committee that the notification of final regulatory action submitted by Canada in respect of polychlorinated naphthalenes meets the criteria of Annex II to the Rotterdam Convention UN الأساس النظري لاستنتاج لجنة استعراض المواد الكيميائية بأن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي الذي قدمته كندا بشأن النفثالينات المتعددة الكلور يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام
    Rationale for the conclusion by the Chemical Review Committee that the notification of final regulatory action submitted by Canada in respect of tributyltin compounds under the industrial category meets the criteria of Annex II to the Rotterdam Convention UN يستوفي الأساس النظري الذي استند إليه استنتاج لجنة استعراض المواد الكيميائية بأن الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي الذي قدمته كندا بشأن إدراج مركبات ثلاثي البيوتيلتين في الفئة الصناعية المعايير الواردة في المرفق الثاني لاتفاقية روتردام
    The Working Group also considered a proposal from Canada. UN ونظر الفريق العامل أيضا في اقتراح قدمته كندا.
    The Committee also requested the Secretariat to prepare a draft decision by which it would adopt the rationale for the Committee's conclusions on the notification from Canada. UN وطلبت اللجنة أيضاً إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر تعتمد اللجنة بموجبه الأساس النظري لاستنتاجاتها بشأن الإخطار الذي قدمته كندا.
    7. Following Canada's proposal for informal, open-ended consultations, we wrote to all States parties. UN 7 - وفي أعقاب المقترح الذي قدمته كندا بشأن إجراء مشاورات مفتوحة غير رسمية، قمنا بالكتابة في هذا الخصوص إلى جميع الدول الأطراف.
    Many also supported the proposal submitted by Canada while others believed that consideration of a formal decision on the matter should be taken only by the Conference of the Parties. UN وأيد كثيرون الاقتراح الذي قدمته كندا بينما أعرب البعض عن رأي مفاده أن بحث إصدار مقرر رسمي حول هذه المسألة عمل يقتصر فقط بواسطة مؤتمر الأطراف.
    In this respect the proposal submitted by Canada in document CD/1770 could be an excellent basis for taking these factors into account. UN وفي هذا الصدد، فإن الاقتراح الذي قدمته كندا في الوثيقة CD/1770 يمكن أن يكون أساساً ممتازاً لأخذ هذه العوامل في الاعتبار.
    Some delegations expressed support for the proposal submitted by Canada (A/AC.254/L.59). UN وأبدت وفود تأييدها للاقتراح الذي قدمته كندا (A/AC.254/L.59).
    10. The Ad Hoc Committee is considering the text of a draft protocol against the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, ammunition and other related materials, submitted by Canada during the first session and subsequently amended and adopted as the working draft of the Chairman. UN ١٠ - وتعكف اللجنة المخصصة على النظر في نص لمشروع بروتوكول لمكافحة صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المواد ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع قدمته كندا أثناء الدورة اﻷولى وتم لاحقا تعديله واعتماده بوصفه مشروع ورقة العمل المقدم من الرئيس.
    It was probably due to the lack of interaction that various interesting proposals had been made, such as the one on reporting submitted by Canada earlier in the meeting; however, any follow-up could only be carried out through informal structures. UN وأضاف قائلا إنه ربما بسبب عدم وجود تفاعل، قدمت اقتراحات عديدة مهمة، من قبيل الاقتراح المتعلق بتقديم التقارير الذي قدمته كندا في وقت مبكر من الجلسة. إلا أنه لا يمكن إجراء أي متابعة إلا من خلال الهياكل غير الرسمية.
    At its twenty-ninth meeting the Open-ended Working Group established a contact group to discuss the possibility of a future evaluation of the financial mechanism of the Montreal Protocol based on a proposal submitted by Canada. UN 59 - أنشأ الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع والعشرين فريق اتصال لمناقشة إمكانية إجراء تقييم في المستقبل للآلية المالية لبروتوكول مونتريال استناداً إلى اقتراح قدمته كندا.
    At the twenty-fourth meeting of the Open-ended Working Group, a proposal submitted by Canada on the review of approved destruction technologies pursuant to decision XIV/6 of the Meeting of the Parties was discussed. UN 15 - أثناء الاجتماع الرابع والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية، تمت مناقشة مقترح قدمته كندا بشأن استعراض تكنولوجيات التدمير المعتمدة وذلك إعمالاً للمقرر 14/6 الصادر عن اجتماع الأطراف.
    1. Concludes that the notification of final regulatory action for polychlorinated naphthalenes submitted by Canada meets the criteria set out in Annex II to the Convention; UN 1- تخلص إلى أن الإخطار بالإجراءات التنظيمية النهائية بشأن النفثالينات المتعددة الكلور الذي قدمته كندا يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية؛
    2. Adopts the rationale for the Committee's conclusion on the notification for polychlorinated naphthalenes submitted by Canada set out in the annex to the present decision; UN 2- تعتمد الأساس النظري لاستنتاج اللجنة فيما يتعلق بالإخطار بشأن النفثالينات المتعددة الكلور الذي قدمته كندا والوارد في مرفق هذا المقرر؛
    She said that the notification from Canada related to a severe restriction on the industrial use of tributyltin compounds. UN 63- وقالت إن الإخطار الذي قدمته كندا يتعلق بالحظر الشديد للاستخدام الصناعي لمركبات ثلاثي البيوتيلتين.
    Ms. Maillefer subsequently presented a draft rationale prepared by the contact group for the conclusion that the notification from Canada met the criteria of Annex II to the Convention. UN 50- وعرضت السيدة ميليفير بعد ذلك مشروع الأساس النظري الذي أعده فريق الاتصال بشأن الاستنتاج بأن الإخطار الذي قدمته كندا يستوفي المعايير الواردة في المرفق الثاني للاتفاقية.
    Relevant sections of the CWCIA as they pertain to resolution 1540 (2004) are detailed in Canada's second report to the Committee on pages 13 and 14 and are included in the matrix. UN ويشار بتفصيل إلى مواد هذا القانون ذات الصلة بالقرار 1540 (2004) في الصفحتين 13 و 14 من التقرير الثاني الذي قدمته كندا إلى اللجنة، كما ترد الإشارة إليها في المصفوفة.
    Transparency is an issue of particular importance to SMEs, since smaller companies cannot respond as quickly as large ones to regulatory changes; hence another GATS negotiating proposal tabled by Canada - on transparency - is relevant in this context. UN وتمثل الشفافية مسألة بالغة الأهمية بالنسبة للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم لأن الشركات الأصغر حجما لا تتجاوب مع التغييرات التنظيمية بمثل سرعة الشركات الأكبر ؛ وعليه، هناك اقتراح آخر له صلة بهذا الموضوع قدمته كندا - بشأن الشفافية - للتفاوض عليه في هذا السياق.
    The excellent report presented by Canada as Chair of the Process (A/59/590, annex) makes clear the extent to which the Certification Scheme has transformed the diamond trade at the global level. UN والتقرير الممتاز الذي قدمته كندا بوصفها رئيساً للعملية (A/59/590، المرفق) يوضح المدى الذي غيّرت به خطة إصدار الشهادات تجارة الماس على الصعيد العالمي.
    Relevant in this respect is another GATS negotiating proposal introduced by Canada in the area of SMEs. UN وهناك اقتراح آخر له صلة بهذا الموضوع قدمته كندا في مجال المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم للتفاوض عليه في إطار الاتفاق العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus