"قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • the State party submitted its observations
        
    • the State party provided its observations
        
    • the State party submits its observations
        
    • the State party submitted observations
        
    • State party presented its observations
        
    • the State party provided its submission
        
    • the State party made its submission
        
    • the State party made its observations
        
    • the State party provided observations
        
    • the State party submitted its comments
        
    • the State party provided its submissions
        
    4.1 In its notes verbales dated 21 September 2012 and 5 December 2012, the State party submitted its observations. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها في المذكرتين الشفويتين المؤرختين 21 أيلول/ سبتمبر 2012 و5 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    The appeal was pending when the State party submitted its observations. UN وكان هذا الطعن ما زال قيد نظر المحكمة عندما قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها.
    4.1 On 2 May 2008, the State party submitted its observations on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 في 2 أيار/مايو 2008، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ.
    At the time at which the State party provided its observations to the Committee, the response of the mandate holders was still pending. UN ولم يكن المكلفون بالولايات قد أعطوا ردودهم بعد حين قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها إلى اللجنة.
    7.1 On 6 October 2011, the State party submits its observations on the merits and provides further observations on admissibility. UN 7-1 في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية ومزيداً من الملاحظات بشأن المقبولية.
    On 23 March 2012, the State party submitted observations on the merits. UN وفي 23 آذار/مارس 2012، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية.
    4.1 The State party presented its observations on 4 December 2003. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها في 4 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    6.1 On 26 May 2009, the State party submitted its observations on the merits. UN 6-1 في 26 أيار/مايو 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية.
    6.1 On 3 August 2009, the State party submitted its observations on the merits of the case. UN 6-1 في 3 آب/أغسطس 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للقضية.
    6.1 On 30 July 2009, the State party submitted its observations on the merits of the case. UN 6-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للقضية في 30 تموز/يوليه 2009.
    4.1 In a note verbale dated 9 August 2010, the State party submitted its observations. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها في مذكرة شفوية مؤرخة 9 آب/أغسطس 2010.
    4.1 the State party submitted its observations on 24 March 2010. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها في 24 آذار/مارس 2010.
    5.1 On 28 January 2011, the State party submitted its observations on the merits of the communication. UN 5-1 في 28 كانون الثاني/يناير 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ.
    4.1 In its notes verbales dated 21 September 2012 and 5 December 2012, the State party submitted its observations. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها في المذكرتين الشفويتين المؤرختين 21 أيلول/سبتمبر 2012 و5 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    4.25 On 18 February 2010, the State party submitted its observations on the merits of the communication. UN 4-25 وفي 18 شباط/فبراير 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    4.1 On 12 November 2010, the State party submitted its observations on the admissibility and the merits. UN 4-1 في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية.
    4.1 On 23 November 2010, the State party submitted its observations on the merits of the communication. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية للشكوى في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    6.1 On 9 September 2011, the State party provided its observations on the merits. UN 6-1 في 9 أيلول/سبتمبر 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية.
    7.1 On 6 October 2011, the State party submits its observations on the merits and provides further observations on admissibility. UN 7-1 في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن الأسس الموضوعية ومزيداً من الملاحظات بشأن المقبولية.
    On 23 March 2012, the State party submitted observations on the merits. UN وفي 23 آذار/مارس 2012، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية.
    4.1 The State party presented its observations on 4 December 2003. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها في 4 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    4.1 On 3 April 2006, the State party provided its submission on admissibility only. UN 4-1 في 3 نيسان/أبريل 2006، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية فقط.
    4.1 On 21 February 2007, the State party made its submission on the admissibility of the communication. UN في 21 شباط/فبراير 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ.
    4.1 By submission of 28 January 2002, the State party made its observations on the admissibility and merits of the case. UN 4-1 في رسالة مؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2002، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية الحالة وأسسها الموضوعية.
    4.1 On 1 March 2010, the State party provided observations on the admissibility and merits of the communication. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية في 1 آذار/مارس 2010.
    4.1 At the end of January 1996, the State party submitted its comments on the admissibility of the communication. UN ٤-١ في نهاية شهر كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ.
    4.1 On 24 April 2007, the State party provided its submissions on the admissibility and the merits. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها في 24 نيسان/أبريل 2007 بشأن مقبولية الشكوى وأسسها الموضوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus