"قدمت الشعبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Division provided
        
    • the Division filed
        
    • ITSD has provided
        
    • the Division presented
        
    • DOS provided
        
    • Division submitted
        
    • the Division reported
        
    • the Division delivered
        
    • the Division has provided
        
    the Division provided oral responses and additional written information in support of the legislative review for 32 field operations and on cross-cutting issues UN قدمت الشعبة ردودا شفوية ومعلومات خطية إضافية دعما للاستعراض التشريعي لـ 32 عملية ميدانية وبشأن المسائل الشاملة
    Consequently, until this year, the Division provided technical assistance to States parties in the preparation of reports where they were either overdue or inadequate. UN وبناء على ذلك، قدمت الشعبة حتى السنة الحالية مساعدة تقنية إلى الدول اﻷطراف ﻹعداد تقارير كانت إما متأخرة أو غير كافية.
    24. the Division provided administrative and substantive support to the Chair and the members of the Committee. UN ٢4 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت الشعبة دعما إداريا وفنيا إلى رئيس اللجنة وأعضائها.
    During the period from 2001 to 2008, for example, the Division filed an average of 60 answers per year with the Administrative Tribunal. UN وخلال الفترة الممتدة من 2001 إلى 2008، على سبيل المثال، قدمت الشعبة 60 رداً كمعدل وسطي في السنة إلى المحكمة الإدارية.
    8. Computers in the Secretariat Building with Internet access -- ITSD has provided 24 computers and arranged to have them installed in the Delegates Lounge and in the First Basement of the Secretariat Building. UN 8 - الحواسيب في مبنى الأمانة العامة ذات الاتصال عن طريق الإنترنت - قدمت الشعبة 24 حاسوبا ورتبت تركيبها في قاعة الوفود وفي الطابق السفلي الأول بمبنى الأمانة العامة.
    891. the Division presented four service level benchmarks to its core clients, UNEP and UN-Habitat. UN ٨٩١ - قدمت الشعبة أربعة مقاييس لمستوى الخدمات إلى عملائها الرئيسيين، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وموئل الأمم المتحدة.
    In contrast to the more common practice of sponsoring short-term international election observer missions, the Division provided support for the creation of an effective national observation, based on the participation of some 14 national organizations. UN وخلافا لرعاية البعثات الدولية القصيرة اﻷجل لمراقبة الانتخابات، وهو اﻷمر اﻷكثر شيوعا، قدمت الشعبة دعما ﻹيجاد مراقبة وطنية فعالة، بالاستناد إلى اشتراك نحو ١٤ منظمة وطنية.
    8. the Division provided substantive and administrative services to the Committee of Experts on Public Administration at its eleventh session, which was held at United Nations Headquarters from 16 to 20 April 2012. UN 8 - قدمت الشعبة خدمات فنية وإدارية إلى لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة، في دورتها الحادية عشرة المعقودة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 16 إلى 20 نيسان/أبريل 2012.
    During 2014, the Division provided direct technical support to Myanmar and Bosnia and Herzegovina in the conduct of their respective population and housing censuses and the processing of census data. UN وخلال عام 2014، قدمت الشعبة دعما فنيا مباشر إلى ميانمار والبوسنة والهرسك في إجراء تعداداتهما للسكان والمساكن وتجهيز بيانات التعداد.
    In addition, the Division provided support to 42 developing countries, enabling them to participate in the negotiations on the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت الشعبة الدعم إلى 42 بلداً نامياً، لتمكينها من المشاركة في المفاوضات المتعلقة بالوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    During 1999, the Division provided information to the special rapporteurs of the Commission on Human Rights on the right to education and on violence against women, its causes and consequences. UN فقد قدمت الشعبة في عام 1999 معلومات إلى المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحق المرأة في التعليم وبالعنف الموجه ضدها، أسبابه وعواقبه.
    During the reporting period, the Division provided services to 2,900 permanently accredited and 2,500 temporarily accredited media representatives at Headquarters. UN وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، قدمت الشعبة خدمات إلى ٩٠٠ ٢ من ممثلي وسائط الاعلام المعتمدين في المقر بصورة دائمة، و ٥٠٠ ٢ من المعتمدين فيه بصورة مؤقتة.
    Of the 391 requests, the Division provided assistance to 289 (74 per cent of all requests). UN ومن بين العدد الكلي للطلبات البالغ 391 طلبا، قدمت الشعبة المساعدة إلى 289 (74 في المائة من جميع الطلبات).
    30. the Division provided support to the Office of the Solicitor General throughout the recovery phase when there was a transitional Government and during the period of the Government's " 150-day deliverables " agenda. UN 30 - قدمت الشعبة الدعم لمكتب المحامي العام طوال مرحلة الإنعاش عندما كانت هناك حكومة انتقالية وخلال فترة برنامج المواد المقدمة الذي اضطلعت به الحكومة لمدة 150 يوما.
    Under the previous system, the Division filed an average of 63 submissions with the United Nations Administrative Tribunal per year. UN وفي إطار النظام السابق، قدمت الشعبة 63 مذكرة كمعدل وسطي إلى المحكمة الإدارية.
    8. Computers in the Secretariat Building with Internet access -- ITSD has provided 24 computers and arranged to have them installed in the Delegates' Lounge and in the First Basement of the Secretariat Building. UN 8 - الحواسيب في مبنى الأمانة العامة ذات الاتصال عن طريق الإنترنت - قدمت الشعبة 24 حاسوبا ورتبت تركيبها في قاعة الوفود وفي الطابق السفلي الأول بمبنى الأمانة العامة.
    10. the Division presented working paper No. 15, which referred to the countries in the Division and provided an outline of toponymic activities in four of them, Botswana, Madagascar, Mozambique and South Africa. UN 10 - قدمت الشعبة ورقة العمل رقم 15 التي أشارت إلى البلدن الأعضاء في هذه الشعبة وعرضت موجزا للأنشطة التي تنفذ في مجال دراسة أسماء المواقع الجغرافية وأصولها في أربعة بلدان منها وهي بوتسوانا وجنوب أفريقيا ومدغشقر وموزامبيق.
    During 2012, DOS provided comments on several draft policies and procedures, for instance on inventory management, procurement, information technology and the revision of the disciplinary framework. UN 69 - وأثناء عام 2012 قدمت الشعبة تعليقات على عدة مشاريع سياسات وإجراءات، مثلاً بشأن إدارة المخزون، والمشتريات، وتكنولوجيا المعلومات، وتنقيح الإطار التأديبي.
    In 2005 the Division submitted 52 per cent of documents on time. UN وفي سنة 2005، قدمت الشعبة 52 في المائة من الوثائق في مواعيدها.
    In addition, the Division reported on a two-yearly basis to the United Nations General Assembly on commodity trends and prospects. UN وإضافة إلى ذلك، قدمت الشعبة كل سنتين تقريراً إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة عن اتجاهات وآفاق السلع الأساسية.
    68. In order to facilitate the work of all members, in particular those who had been elected for the first time, the Division delivered a series of presentations and briefings to the Commission. UN 68 - تيسيرا لعمل جميع الأعضاء، لا سيما الأعضاء المنتخبين للمرة الأولى، قدمت الشعبة سلسلة من العروض والإحاطات إلى اللجنة.
    10. the Division has provided briefings, upon request, to representatives of national Governments regarding the Convention and its implementation. UN 10 - قدمت الشعبة إحاطات، عند الطلب، لممثلين عن الحكومات الوطنية بشأن الاتفاقية وتنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus