"قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • ECA provided
        
    • ECA has provided
        
    • ECA presented the
        
    • ECA also provided
        
    • the Economic Commission for Africa provided
        
    In this context, ECA provided technical assistance to Rwanda, South Africa and Ghana in reviewing, restructuring, and updating their science, technology and information systems and policies. UN وفي هذا الإطار قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المساعدة لرواندا وجنوب أفريقيا وغانا لاستعراض نظمها وسياساتها في مجالات العلم والتكنولوجيا والمعلومات، وإعادة هيكلتها واستكمالها.
    ECA provided technical assistance on trade facilitation to landlocked developing countries and transit countries. UN فقد قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المساعدة التقنية في مجال تيسير التجارة إلى البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر.
    and CEN-SAD 449. During the biennium, ECA provided support to member States, the regional economic communities and the African Union Commission. UN 449 - قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا خلال فترة السنتين الدعم إلى الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية ومفوضية الاتحاد الأفريقي.
    Furthermore, ECA has provided technical support in specific areas of NEPAD, conducted studies and organized meetings and seminars that support its implementation, in addition to promoting and advocating for NEPAD at the regional and subregional levels. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الدعم الفني لنيباد في مجالات محددة، وأجرت دراسات وعقدت اجتماعات وحلقات عمل لدعم تنفيذ نيباد، فضلاً عن التعزيز والدعوة لمصلحة نيباد على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    28. ECA presented the work programme for the implementation of the activities of the subprogramme for the biennium 2010-2011. UN 28 - قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تنويراً بشأن برنامج العمل الخاص بتنفيذ أنشطة البرنامج الفرعي لفترة السنتين 2010-2011.
    In addition, ECA also provided technical assistance to several member States in various stages of their review process and participated in several country support missions. UN علاوة على ذلك، قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مساعدة تقنية للعديد من الدول الأعضاء في مختلف مراحل عمليات الاستعراض التي تضطلع بها، وشاركت في العديد من بعثات الدعم القطري .
    51. Concerning the Regional Course in International Law for Africa, the Economic Commission for Africa provided a seminar room, offices, equipment, transportation and administrative assistance for staff of the Codification Division and lecturers. UN 51 - وبخصوص الدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في القانون الدولي، قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا قاعة لعقد الحلقات الدراسية، ومكاتب، ومعدات، ووسائل النقل، والمساعدة الإدارية لموظفي شعبة التدوين والمحاضرين.
    ECA provided seven capacity-building and technical assistance projects to member States, regional economic communities and intergovernmental and civil society organizations in the priority areas of the North African subregion during the biennium. UN قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا سبعة مشاريع لبناء القدرات والمساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية والدولية والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني في المجالات ذات الأولوية لمنطقة شمال أفريقيا الفرعية خلال فترة السنتين.
    34. Strengthening national trade negotiations capacity: ECA provided various services to support trade capacity-building in a number of member States. UN 34- تعزيز القدرات على المفاوضات التجارية على الصعيد الوطني: قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا العديد من الخدمات لدعم بناء القدرات التجارية في عدد من البلدان الأعضاء.
    41. In the area of political governance, ECA provided support to the APRM Secretariat as one of the key strategic partner institutions. UN 41 - وفي مجال الحكم السياسي، قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الدعم للأمانة العامة للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران بوصفها إحدى المؤسسات الشريكة الرئيسية التي تقيم معها اللجنة شراكة استراتيجية.
    In this context, ECA provided technical assistance to several National Statistical Offices (NSOs), Statistical Training Centres (STCs) and Regional Economic Communities (RECs) in the elaboration of their strategic plans for statistical development. UN وفي هذا السياق، قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مساعدة تقنية للعديد من المكاتب الإحصائية الوطنية، ولمراكز التدريب الإحصائي، والجماعات الاقتصادية الإقليمية تتصل بإعداد الخطط الاستراتيجية لتعزيز قدراتها الإحصائية.
    66. In the area of science and technology, ECA provided support to a number of LDCs in reviewing, restructuring and updating science, technology and innovation systems. UN 66- وفي مجال العلم والتكنولوجيا، قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الدعم لعدد من أقل البلدان نمواً في مجال استعراض نظمها الخاصة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار وإعادة هيكلتها وتحديثها.
    314. During the biennium, ECA provided technical assistance for the development of modalities for the establishment of subregional coordination mechanisms and joint programmes of work in Eastern, Southern, Western and Central Africa. UN 314 - قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا خلال فترة السنتين مساعدة تقنية في إعداد طرائق لإنشاء آليات للتنسيق على الصعيد دون الإقليمي وإعداد برامج العمل المشتركة في شرق وجنوب وغرب ووسط أفريقيا.
    656. During the biennium, ECA provided advisory services to member States with respect to the implementation and evaluation of national strategies for the development of statistics. UN 656 - خلال فترة السنتين، قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا خدمات استشارية للدول الأعضاء في ما يتعلق بتنفيذ وتقييم الاستراتيجيات الوطنية لوضع الإحصاءات.
    658. ECA provided technical assistance during the biennium to the Government of Senegal in the development and implementation of a national action plan on youth employment. UN 658 - قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا خلال فترة السنتين المساعدة التقنية لحكومة السنغال في وضع وتنفيذ خطة عمل وطنية بشأن عمالة الشباب.
    23.17 In the area of trade, ECA provided technical backstopping to the World Trade Organization African Group in Geneva on World Trade Organization-related issues of importance to African countries within the framework of the Doha Round.* UN 23-17 وفي مجال التجارة، قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الدعم التقني للمجموعة الأفريقية الأعضاء في منظمة التجارة العالمية بجنيف بشأن القضايا ذات الصلة بالمنظمة التي تهم البلدان الأفريقية ضمن إطار جولة الدوحة*.
    During 2006-2007, ECA provided technical support and capacity-building training for member States and regional economic communities to formulate and implement gender-sensitive policies and programmes for accelerating progress towards gender equality. UN خلال الفترة 2006-2007، قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الدعم التقني والتدريب على بناء القدرات للدول الأعضاء والجماعات الاقتصادية الإقليمية، لوضع وتنفيذ سياسات وبرامج تراعي الفوارق بين الرجل والمرأة من أجل التعجيل بوتيرة التقدم نحو المساواة بين الجنسين.
    To tackle this situation, ECA has provided assistance and support to its member States in developing national e-government strategies. UN ولمعالجة هذا الوضع، قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المساعدة والدعم إلى دولها الأعضاء في وضع استراتيجيات وطنية للحكومة الإلكترونية.
    68. Within the context of its overall support to the African WTO Geneva Group, ECA has provided specific support to LDCs to enhance their knowledge of issues of special interest to them in the ongoing Doha Round of trade negotiations as well as the EPA negotiations. UN 68- وفي إطار دعمها الشامل للمجموعة الأفريقية لدى منظمة التجارة العالمية في جنيف قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا دعماً محدداً لأقل البلدان نمواً لتعميق معرفتها بالمسائل التي تهمها بصفة خاصة المشمولة بالمفاوضات الجارية في إطار جولة الدوحة فضلاً عن مفاوضات اتفاقات الشراكة الاقتصادية.
    34. ECA presented the synthesis report highlighting the progress made and the challenges faced in the implementation of the BPFA and outlined recommendations for accelerating its implementation as Africa's contribution to the global review scheduled to take place in 2010 in New York. UN 34 - قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التقرير التوليفي مع تسليط الضوء على التقدم المحرز والتحديات التي واجهتها تنفيذ منهاج عمل بيجين .
    In a similar way, ECA also provided assistance to the Lake Chad Basin Commission (LCBC) in reviewing projects in its master plan for the development of environmentally sound management of the Lake Chad Basin, which was presented at a donors conference held in Abuja, Nigeria, during 2005. UN وعلى نفس المنوال، قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا المساعدة إلى لجنة حوض نهر تشاد في استعراض مشاريع خطتها الرئيسية لتطوير إدارة سليمة بيئياً لحوض نهر تشاد التي جرى عرضها في اجتماع للمانحين عُقد في أبوجا، نيجيريا، خلال عام 2005.
    42. Concerning the Regional Course in International Law for Africa, the Economic Commission for Africa provided a seminar room, offices, equipment, transportation and administrative assistance for staff of the Codification Division and lecturers. UN 42 - وبخصوص الدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في مجال القانون الدولي، قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لموظفي شعبة التدوين والمحاضرين، قاعة لعقد الحلقات الدراسية، والمكاتب، والمعدات، ووسائل النقل، والمساعدة الإدارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus