"قدمت اليونسكو" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNESCO provided
        
    • UNESCO has
        
    • UNESCO submitted
        
    • UNESCO granted
        
    In Nepal, UNESCO provided technical assistance in developing the freedom of expression principle in the phase which led to the comprehensive peace agreement. UN وفي نيبال، قدمت اليونسكو مساعدة تقنية لتطوير مبدأ حرية التعبير في المرحلة التي أدت إلى اتفاق السلام الشامل.
    UNESCO provided financial support from the special United States Contribution to UNESCO for 2003, and participated actively in the meeting. UN كما قدمت اليونسكو دعما ماليا من مساهمة الولايات المتحدة الخاصة في اليونسكو لعام 2003، واشتركت بنشاط في هذا الاجتماع.
    In the area of culture, UNESCO provided specialized site management training for officials of the Ministry of Tourism and Antiquities and, using GIS mapping systems, assisted local authorities to develop an inventory of cultural heritage sites, features and tourist routes across the Occupied Palestinian Territory. UN وفي مجال الثقافة، قدمت اليونسكو تدريبا متخصصا على إدارة المواقع لصالح موظفي وزارة السياحة والآثار، وباستخدام نظم رسم الخرائط بالاستعانة بنظام المعلومات الجغرافية قدمت المساعدة إلى السلطات المحلية في وضع قائمة بمواقع التراث الثقافي والمعالم والطرق السياحية عبر الأرض الفلسطينية المحتلة.
    UNESCO has also recently made a contribution to the University of the West Indies to support ongoing development of the small island developing States university consortium initiative. UN كما قدمت اليونسكو مؤخرا مساهمة لجامعة جزر الهند الغربية لدعم مبادرة الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In conformity with the orientation of that programme, UNESCO has supported the actions of other institutions on tobacco control. UN وتمشيا مع وجهة هذا البرنامج، قدمت اليونسكو الدعم لﻹجراءات التي اتخذتها المؤسسات اﻷخرى بشأن مراقبة التبغ.
    :: UNESCO submitted comprehensive report to its governing body on implementation of resolution 62/208; UNICEF is preparing an action plan for that resolution UN :: قدمت اليونسكو تقريرا شاملا إلى مجلس إدارتها عن تنفيذ القرار 62/208؛ وتقوم اليونيسيف حاليا بإعداد خطة عمل لهذا القرار
    In addition, within the framework of the emergency assistance programme 2006-2007, UNESCO granted an amount of $50,000 to the development of educational programmes in post-conflict situations with a particular focus on girls. UN وبالإضافة إلى ذلك، وفي إطار برنامج المساعدة الطارئة لعام 2006-2007 قدمت اليونسكو مبلغ 000 50 دولار لتطوير البرامج التعليمية في حالات ما بعد النزاع مع التركيز خاصة على البنات.
    Moreover, UNESCO provided an intellectual and financial contribution for the organization of the OAU Conference of Ministers of Education and Culture, held at Cotonou, Benin, in 1993. UN وعلاوة على ذلك، قدمت اليونسكو مساهمة ثقافية وماليــة من أجل تنظيم مؤتمر وزراء التعليم والثقافة والتخطيط التابع لمنظمة الوحدة اﻷفريقية، الذي عقد في كوتونو في بنن عام ١٩٩٣.
    In 2008, UNESCO provided training in the pedagogy of online module production, in e-learning and distance learning to 90 university lecturers from 10 French-speaking countries of West Africa. UN وفي عام 2008، قدمت اليونسكو التدريب على تربويات إنتاج المناهج الإلكترونية، وعلى التعليم الإلكتروني، والتعليم من بعد إلى 90 محاضراً جامعياً من 10 بلدان ناطقة بالفرنسية في غرب أفريقيا.
    In 2005, UNESCO provided financial support and training services to nine indigenous fellows under the anglophone and the francophone programmes. UN وفي عام 2005، قدمت اليونسكو دعما ماليا وخدمات تدريبية لتسعة زملاء من الشعوب الأصلية في إطار برنامجي الطلبة الناطقين بالانكليزية والفرنسية.
    In 2004, UNESCO provided $ 17 650 towards a project for the creation of 30 films, 60 seconds each, with a focus on the basic rights of girls and young women to education and health care. UN في عام 2004، قدمت اليونسكو مبلغ 650 17 دولارا لتمويل مشروع من أجل إخراج 30 فيلما، مدة كل واحد 60 ثانية، بالتركيز على الحقوق الأساسية للفتيات والشابات في التعليم والرعاية الصحية.
    46. UNESCO provided technical and legal assistance to the Ministry of Information in drafting new media legislation. UN 46 - قدمت اليونسكو الدعم التقني والقانوني لوزارة الإعلام في مجال صياغة تشريعات جديدة تتعلق بوسائط الإعلام.
    UNESCO provided support to the International Symposium on the Application of the United Nations Convention on the Rights of the Child, organized by the Peace and Human Rights Institute at the Cheikh Anta Diop University in Dakar and the UNESCO Chair on human rights and democracy, University of Fribourg. UN قدمت اليونسكو دعما إلى الندوة الدولية بشأن تطبيق اتفاقية حقوق الطفل الصادرة عن الأمم المتحدة، التي نظمها معهد حقوق الإنسان والسلام بجامعة الشيخ أنتا ديوب في داكار، وكرسي اليونسكو الجامعي في مجال حقوق الإنسان والديمقراطية، بجامعة فريبورغ.
    15. In 1998-1999, UNESCO provided technical assistance to SELA in the preparation of preliminary studies for the creation of a Regional Network on Strategic and Prospective Studies. UN 15 - وخلال الفترة 1998-1999، قدمت اليونسكو المساعدة التقنية إلى المنظومة الاقتصادية في الأعمال التحضيرية لإنشاء الشبكة الإقليمية للدراسات الاستراتيجية والتوقعية.
    41. At the country level, UNESCO provided assistance to the Special Ministry of Policies for Gender Equality of Brazil in order to design a national policy for gender equality, by building political momentum as well as developing concrete studies on the issue. UN 41 - وعلى المستوى القطري، قدمت اليونسكو المساعدة إلى الوزارة الخاصة بالسياسات للمساواة بين الجنسين في البرازيل من أجل تصميم سياسات وطنية للمساواة بين الجنسين، وذلك بإيجاد زخم سياسي إضافة إلى وضع دراسات ملموسة بشأن هذه المسألة.
    8. Furthermore, in 2010 UNESCO provided technical support for the development of the first national women's policy and national action plan for women, as well as for the preparation of a draft Tokelau national cultural policy. UN 8 - وعلاوة على ذلك، قدمت اليونسكو في عام 2010 الدعم التقني اللازم لوضع أول سياسة وطنية عامة للمرأة وأول خطة عمل وطنية للمرأة، وكذلك لإعداد مشروع سياسة وطنية ثقافية عامة لتوكيلاو.
    To date, UNESCO has supported over 130 such centres in more than 25 countries in Africa, Asia and the Pacific and Latin America and the Caribbean. UN وحتى الآن، قدمت اليونسكو الدعم لأكثر من 130 مركزا من هذا القبيل في أكثر من 25 بلدا بأفريقيا، ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    In Nigeria, UNESCO has provided support to the Government for the development of a science education kit that can be scaled nationally and replicated by other countries. UN وفي نيجيريا، قدمت اليونسكو الدعم للحكومة من أجل وضع مجموعة أدوات تعليمية في مجال العلوم، يمكن أن تطور لكي تستخدم على الصعيد الوطني، كما يمكن للبلدان الأخرى أن تحذو حذو نيجيريا في استخدامها.
    Under the communications programme, UNESCO has supported a number of radio and audio-visual productions made by and for cultural minorities. UN وفي إطار برنامج الاتصالات، قدمت اليونسكو الدعم لعدد من اﻷعمال اﻹذاعية والسمعية البصرية التي انتجتها اﻷقليات الثقافية أو التي جرى إنتاجها من أجلها.
    From June 2003 to June 2004, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has provided support to the Government of Cuba in the following areas: UN قدمت اليونسكو في الفترة من حزيران/يونيه 2003 إلى حزيران 2004، دعما لحكومة كوبا في المجالات التالية:
    In 2006, UNESCO submitted to the Islamic Development Bank, a $2.8 million programme focused on generating job opportunities for young women and men, through revitalizing cultural heritage sites of old cities in the Occupied Palestinian Territory. UN وفي عام 2006، قدمت اليونسكو إلى البنك الإسلامي للتنمية برنامجا بقيمة 2.8 مليون دولار يركز على توليد فرص عمل للشابات والشبان من خلال تنشيط مواقع التراث الثقافي في المدن القديمة في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    The Director-General also concluded a cooperation agreement with the PEACE (Palestinian European Academic Co-operation in Europe) programme, following which UNESCO granted this programme a subsidy of $16,000 in December 1992. UN وفضلا عن ذلك، أبرم المدير العام اتفاقا للتعاون مع " البرنامج الفلسطيني اﻷوروبي اﻷكاديمي للتعاون في أوروبا " ثم قدمت اليونسكو الى ذلك البرنامج في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ مساعدة مالية قدرها ٠٠٠ ١٦ دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus