Total number of countries that provided data on these trends | UN | مجموع عدد البلدان التي قدمت بيانات حول هذه الاتجاهات |
Again more than 90 States have provided data, covering the vast majority of the arms transfers in the world. | UN | وقد قدمت بيانات من أكثر من ٩٠ دولة، تغطي اﻷغلبية الساحقة من عمليات نقل السلاح في العالم. |
As at December 2001, 65 Governments had submitted data. | UN | وحتى كانون الأول/ديسمبر 2001، كانت 65 حكومة قد قدمت بيانات. |
As of December 2001, 65 Governments had submitted data. | UN | وحتى كانون الأول/ديسبمر 2001 بلغ عدد الحكومات التي قدمت بيانات 65 حكومة. |
Source: UNFPA COAR 2007. Sample of 115 countries reporting data | UN | المصدر: صندوق الأمم المتحدة للسكان، التقرير السنوي للمكتب القطري لعام 2007، عينة من 115 من البلدان التي قدمت بيانات. |
According to the latest data, more than half of countries that have reported data indicate that the education budget has decreased. | UN | وتدل أحدث البيانات، على أن أكثر من نصف البلدان التي قدمت بيانات تشير إلى انخفاض ميزانية التعليم. |
statements were made by FSM, Nauru, Fiji, New Zealand and Australia. | UN | كما قدمت بيانات من قبل ولايات ميكرونيزيا الموحدة، وناورو، وفيجي، ونيوزيلندا، واستراليا. |
A total of 31 organizations had provided data, far more than in the previous biennium. | UN | وبلغ عدد المنظمات التي قدمت بيانات هناك ما مجموعه 31 منظمة، مما يفوق كثيرا فترة السنتين السابقة. |
These include eight that provided data for both 1990 and 1994. | UN | منها ثمانية أطراف قدمت بيانات عن العامين 1990 و1994. |
The number of transplantations carried out between 2000 and 2005 increased in almost all countries that provided data. | UN | وزاد عدد عمليات الزرع التي أجريت بين عامي 2000 و2005 في جميع البلدان تقريبا التي قدمت بيانات. |
3. List of agencies that provided data and information for the seventh periodic report 85 | UN | المرفق 3 قائمة الوكالات التي قدمت بيانات ومعلومات في التقرير الدوري السابع 117 |
List of agencies that provided data and information for the seventh periodic report | UN | قائمة الوكالات التي قدمت بيانات ومعلومات في التقرير الدوري السابع |
2. To note with appreciation that several Parties have submitted data for their base years following the adoption of decision XIV/15; | UN | 2 - أن يلاحظ مع التقدير أن العديد الأطراف قدمت بيانات عن سنوات الأساس عقب اعتماد المقرر 14/15؛ |
Since the paper was produced the pace of implementation had been rapid and the number of countries that had submitted data had risen from 38 to 71, which represented approximately $ 140 million in recorded assets. | UN | فمنذ صدور الورقة، كان معدل التنفيذ سريعاً وارتفع عدد البلدان التي قدمت بيانات من ٨٣ الى ١٧ بلداً مما يمثل نحو ٠٤١ مليون دولار في شكل أصول مسجلة. |
As of 1 November 2008, 65 Member States (34 per cent) had submitted data from any prior year. | UN | وحتى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 كانت 65 دولة عضوا (34 في المائة) قد قدمت بيانات عن أي سنة سابقة. |
Figures for 105 country offices with country programmes, reporting data in 2007 | UN | الأرقام الخاصة بـ 105 من المكاتب القطرية التي تنفذ برامج قطرية والتي قدمت بيانات في عام 2007 |
Figures for country offices with country programmes, reporting data between 2004 & 2006 | UN | عدد المكاتب القطرية التي تنفذ برامج قطرية والتي قدمت بيانات عن الفترة الفاصلة بين عام 2004 وعام 2006 |
Figures for country offices with country programmes only reporting data between 2004 and 2006 | UN | عدد المكاتب القطرية التي تنفذ برامج قطرية والتي قدمت بيانات لا تغطي سوى الفترة بين عامي 2004 و 2006 |
reported data Percentage of countries/ | UN | النسبة المئوية للبلدان/المناطق التي قدمت بيانات |
statements were made by Antigua and Barbuda, Grenada, Dominica, Jamaica, Guyana and Saint Lucia. | UN | وقد قدمت بيانات من قبل أنتيغوا وبربودا، وغرينادا، ودومينيكا، وجامايكا، وغيانا، وسانت لوسيا. |
Most Parties presented data on primary energy consumption in 1999, which is generally in line with the practice of preparing inventories for the energy sector. | UN | فمعظم الأطراف قدمت بيانات عن استهلاك الطاقة الأولية في عام 1999، وهو ما يتماشى عموماً مع ممارسة إعداد قوائم جرد لقطاع الطاقة. |
Moreover, data had been provided showing that the introduction of this allowance had enabled some major users of the scheme to reduce rotation-related expenditures by increasing assignment lengths. | UN | وعلاوة على ذلك، قدمت بيانات تظهر أن إقرار هذا البدل قد أتاح لبعض مستعملي المخطط الرئيسيين أن يقللوا النفقات المتصلة بالتناوب، عن طريق إطالة فترات الانتداب. |
presentations were made by Basil Sutherland, Solomone Fifita, Anare Makativiti, K. Raghavan and Albert Binger. | UN | قدمت بيانات من قبل بازل سوثرلاند، وسلومون فيفيتا، وأناري ماكاتافيتي، وك. |
At the session, all member States who made statements thanked UNCTAD for the timely and informative content of the press release. | UN | وخلال الدورة، شكرت جميع الدول الأعضاء التي قدمت بيانات الأونكتاد على محتوى النشرة الصحفية المفيد والمناسب من حيث التوقيت. |