"قدمه الممثل الدائم" - Traduction Arabe en Anglais

    • by the Permanent Representative
        
    It also heard an oral presentation by the Permanent Representative. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم.
    It also heard an oral presentation by the Permanent Representative. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم.
    My delegation of course subscribes fully to the declaration made on behalf of the African Group by the Permanent Representative of Swaziland. UN ويؤيد وفدي بطبيعة الحال تماما الإعلان الذي قدمه الممثل الدائم لسوازيلند باسم المجموعة الأفريقية.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of the Comoros. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم لجزر القمر.
    We welcome the draft resolution presented by the Permanent Representative of the Russian Federation, and we thank him warmly for his work. UN ونحن نرحب بمشروع القرار الذي قدمه الممثل الدائم للاتحاد الروسي، ونشكره جزيل الشكر على عمله.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Somalia to the United Nations. UN كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم للصومال لدى الأمم المتحدة.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Tajikistan to the United Nations. UN كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم لطاجيكستان لدى الأمم.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Argentina to the United Nations. UN واستمعت أيضا إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم للأرجنتين لدى الأمم المتحدة.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of the Comoros. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم لجزر القمر.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Liberia. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم لليبريا.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Sao Tome and Principe. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم لسان تومــي وبرينسيبـي.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Somalia. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى عرض شفوي قدمه الممثل الدائم للصومال.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Tajikistan. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى عرض شفوي قدمه الممثل الدائم لطاجيكستان.
    Draft presented by the Permanent Representative of Cyprus UN المشروع الذي قدمه الممثل الدائم لقبرص
    They supported the request made by the Permanent Representative of the Niger as well as the recommendations made by the Committee on Contributions concerning nine other countries. UN وأعربا عن تأييدهما لطلب الاستثناء الذي قدمه الممثل الدائم للنيجر وكذلك للتوصيات التي قدمتها لجنة الاشتراكات بشأن البلدان التسعة الأخرى.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Guinea-Bissau. UN كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم لغينيا - بيساو.
    It also heard an oral representation by the Permanent Representative of Guinea-Bissau to the United Nations. UN كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه الممثل الدائم لغينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة.
    With regard to the report of the Security Council to the Assembly, I am grateful for the presentation by the Permanent Representative of Austria as this month's President of the Security Council. UN وفيما يخص تقرير مجلس الأمن إلى الجمعية، فأنا ممتن للعرض الذي قدمه الممثل الدائم للنمسا بصفته رئيس مجلس الأمن لهذا الشهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus