"قدم إلى الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • submitted to the General Assembly
        
    • submitted to the Assembly
        
    • was presented to the General Assembly
        
    The Commission's views regarding the interim report were reflected in the final report submitted to the General Assembly at its forty-eighth session. UN وقد انعسكت آراء اللجنة بشأن التقرير المؤقت في التقرير النهائي الذي قدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    38. In the report submitted to the General Assembly in 1993, the assumption had been that a courtroom and detention cells would not be required before 1995, but it was now anticipated that trials could begin as early as July 1994. UN ٣٨ - ولم يكن متوقعا في التقرير الذي قدم إلى الجمعية العامة عام ١٩٩٣ وجود حاجة إلى قاعة محكمة وزنازن للحبس قبل عام ١٩٩٥، ولكن من المنتظر اﻵن أن تبدأ المحاكمات في وقت قريب هو تموز/يوليه ١٩٩٤.
    Let us recall that the report was submitted to the General Assembly under paragraph 3 of Article 24 and paragraph 1 of Article 15 of the Charter. UN ولنتذكر أن التقرير قدم إلى الجمعية العامة بموجب الفقرة 3 من المادة الرابعة والعشرين والفقرة 1 من المادة الخامسة عشرة من الميثاق.
    A conceptual framework for the preparation and observance of the Year was submitted to the Assembly in 1995 (see A/50/114). UN وكان ثمة إطار مفاهيمي لﻹعداد للسنة والاحتفال بها قد قدم إلى الجمعية العامة في عام ١٩٩٥ )انظر A/50/114(.
    submitted to the Assembly at its fifty-first session, it was stated that, biennium after biennium, there was a need for resources for special missions and that it would be desirable to provide those resources in advance. UN وجاء في التقرير المطلوب)١(، الذي قدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين، أن ثمة حاجة إلى موارد للبعثات الخاصة في كل فترة من فترات السنتين وأن من المستصوب توفير هذه الموارد مقدما.
    It also contains the text of a draft resolution concerning the future work of the Committee, which was presented to the General Assembly at its fifty-seventh session. UN كما يتضمن نص مشروع القرار المتعلق بعمل اللجنة المستقبلي، الذي قدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    We are gratified that the Group of Governmental Experts, pursuant to its mandate, agreed on a draft report that has been submitted to the General Assembly. UN ونعرب عن ارتياحنا لأن فريق الخبراء الحكومي التابع للأمم المتحدة، قد وافق، عملا بولايته، على مشروع تقرير قدم إلى الجمعية العامة.
    Nevertheless, we cannot fail to express our regret that the text was submitted to the General Assembly for consideration without a review or substantial and open intergovernmental consultations. UN وبالرغم من ذلك، لا يفوتنا أن نعرب عن أسفنا لأن النص قدم إلى الجمعية العامة للنظر فيه بدون إجراء استعراض أو مشاورات حكومية دولية واسعة ومفتوحة.
    In the interim, a report addressing those elements of security that require immediate consideration by Member States owing to the urgency of the security situation and that are not likely to be affected by the outcome of the management review were submitted to the General Assembly (A/63/605). UN وخلال الفترة الفاصلة، قدم إلى الجمعية العامة تقرير يعالج عناصر الأمن التي يلزم أن تنظر الدول الأعضاء فيها على الفور، بسبب الحالة الأمنية الملحة، والتي يحتمل ألا تتأثر بنتائج المراجعة الإدارية.
    The Vienna Declaration on Crime and Justice, which had been submitted to the General Assembly for adoption, emphasized the commitment to act on all forms of crime, including transnational crime, which, owing to technological advances and greater mobility of people and resources across national borders, had become increasingly pervasive, diversified and organized. UN وأضاف أن إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة، الذي قدم إلى الجمعية العامة لكي تعتمده، يؤكد ضرورة الالتزام بمواجهة جميع أشكال الجريمة، بما في ذلك الجريمة عبر الوطنية، التي أصبحت، بفضل التقدم التكنولوجي وزيادة إمكانية تنقل الأشخاص ونقل الموارد عبر الحدود الوطنية، تتزايد تفشيا وتنوعا وتنظيما.
    The findings of the Special Rapporteurs are reflected in their joint mission report submitted to the General Assembly (A/54/660). UN وقد انعكست استنتاجات المقررة الخاصة في التقرير عن البعثة المشتركة الذي قدم إلى الجمعية العامة (A/54/660).
    The Secretary-General’s report on non-programme costs stated that the Office of Communications and Public Information was entirely non-programme, but in another report submitted to the General Assembly it had been stated that public information activities were an integral part of the substantive programmes of the United Nations. UN إذ يرد في تقرير اﻷمين العام عن التكاليف غير البرنامجية أن مكتب الاتصالات وشؤون اﻹعلام كيان غير برنامجي بكامله، ولكن ذكر في تقرير آخـر قدم إلى الجمعية العامة أن أنشطة اﻹعلام تشكل جزءا لا يتجزأ من البرامج الفنية لﻷمم المتحدة.
    This report is in response to that request and is an update of the report submitted to the General Assembly (A/52/479, annex). UN وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب وبعد استيفاء للتقرير الذي قدم إلى الجمعية العامة )A/52/479، المرفق(.
    (b) Malta Statement of the World NGO Forum Launching the International Year of the Family, IYF 1994 (A/48/712, annex, appendix), submitted to the General Assembly at its forty-eighth session; UN )ب( بيان مالطة للمنتدى العالمي للمنظمات غير الحكومية بإطلاق السنة الدولية لﻷسرة لعام ١٩٩٤، A/48/712)، المرفق، التذييل( الذي قدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين؛
    5. This report provides an update of the implementation of the Strategy vis-à-vis these six goals, wherever new information became available to the Secretariat after the 1999 report on the same subject had been submitted to the General Assembly. UN 5 - ويقدم هذا التقرير استكمالا لتنفيذ الاستراتيجية إزاء هذه الغايات الست، كلما توافرت معلومات جديدة للأمانة العامة بعد تقرير عام 1999 الذي قدم إلى الجمعية العامة عن نفس الموضوع.
    It will be recalled that a report of the Secretary-General on the subject was submitted to the General Assembly at its fifty-fifth session (A/55/344). UN وتجدر الإشارة إلى أن تقريرا للأمين العام بشأن هذا الموضوع قدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين A/55/344)).
    The report of the Secretary-General on the delivery of advisory services (A/57/363) was submitted to the General Assembly and resulted in decision 57/563. UN تقرير الأمين العام عن إنجاز الخدمات الاستشارية A/57/363)) قدم إلى الجمعية العامة وأسفر عن اتخاذ المقرر 57/563.
    One request for the inclusion of an additional item was submitted to the General Assembly (see item 160). UN قدم إلى الجمعية العامة طلب ﻹدراج بند إضافي )انظر البند ١٦٠(.
    1. The present report has been prepared pursuant to General Assembly resolution 53/113 of 9 December 1998 and updates the report submitted to the Assembly at its fifty-third session (A/53/381). UN ١ - أعد هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٥٣/١١٣ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وهو يستكمل التقرير الذي قدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين (A/53/381).
    More information on the specific initiatives of this platform is available in the report on the implementation of General Assembly resolution 62/90 on the " Promotion of inter-religious and intercultural dialogue, understanding and cooperation for peace " , submitted to the Assembly at its sixty-third session. UN ويرد المزيد من المعلومات عن المبادرات الخاصة لهذا المنهاج في التقرير المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة 62/90 بشأن " تشجيع الحوار والتفاهم المتبادل والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام " الذي قدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    The work of the Forum secretariat has been presented in detail in the report submitted to the Assembly at its sixty-third session (A/63/262, paras. 76-85). UN وقد عرضت الأعمال التي تضطلع بها أمانة المنتدى بالتفصيل في التقرير الذي قدم إلى الجمعية العامة خلال دورتها الثالثة والستين (A/63/262، الفقرات من 76 إلى 85).
    A previous report of the Secretary-General (A/46/385) on economic stabilization programmes in developing countries was presented to the General Assembly at its forty-sixth session, in response to Assembly resolution 45/194 of 21 December 1990. UN ٢ - وقد قدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة واﻷربعين تقرير سابق (A/46/385) من اﻷمين العام عن برامج تحقيق الاستقرار الاقتصادي في البلدان النامية، استجابة للقرار ٤٥/١٩٤ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus