"قدم الأمين العام إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General submitted to
        
    • the Secretary-General presented to the
        
    • Secretary-General submitted to the
        
    • the Secretary-General has submitted to
        
    • the Secretary-General reported to
        
    • the SecretaryGeneral submitted
        
    • the Secretary-General provided the
        
    • the Secretary-General submitted a
        
    :: July 2000: the Secretary-General submitted to the Security Council the first report devoted to children and armed conflict. UN :: وفي تموز/يوليه 2000: قدم الأمين العام إلى مجلس الأمن أول تقرير يُكرَّس لموضوع الأطفال والصراع المسلح.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 61/125, the Secretary-General submitted to the Assembly at its sixty-second session a report on the question of Western Sahara (A/62/128). UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 61/125، قدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن مسألة الصحراء الغربية (A/62/128).
    19. Pursuant to Security Council resolution 1783 (2007), the Secretary-General submitted to the Council a second report on the status and progress of the negotiations on Western Sahara (S/2008/45), dated 25 January 2008. UN 19 - وعملا بقرار مجلس الأمن 1783 (2007)، قدم الأمين العام إلى المجلس تقريرا ثانيا عن حالة المفاوضات بشأن الصحراء الغربية والتقدم المحرز فيها (S/2008/45)، مؤرخا 25 كانون الثاني/يناير 2008.
    4. At the nineteenth session of the Authority, in 2013, the Secretary-General presented to the Council an updated report on the matter (ISBA/19/C/12), which was considered by the Council. UN ٤ - وفي الدورة التاسعة عشرة للسلطة، المعقودة في عام 2013، قدم الأمين العام إلى المجلس تقريرا مستكمَلا عن هذه المسألة (ISBA/19/C/12)، وقد نظر فيه المجلس.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 60/114, the Secretary-General submitted to the Assembly at its sixty-first session a report on the question of Western Sahara (A/61/121). UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 60/114، قدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن مسألة الصحراء الغربية (A/61/121).
    In September 1999, the Secretary-General submitted to the Security Council a report on the protection of civilians in armed conflict (S/1999/957), which contained 40 recommendations intended to improve the situation of civilian victims of armed conflict. UN وفي أيلول/سبتمبر 1999، قدم الأمين العام إلى مجلس الأمن تقريره المعنون " حماية المدنيين في النزاع المسلح " (S/1999/957)، الذي يضم 40 توصية تهدف إلى تحسين حالة الضحايا المدنيين في الصراعات المسلحة.
    24. In March 2001, the Secretary-General submitted to the Committee on Information a report entitled " Equitable disbursement of resources to United Nations information centres " (A/AC.198/2001/5). UN 24 - قدم الأمين العام إلى لجنة الإعلام في آذار/مارس 2001 تقريرا بعنوان " التوزيع المنصف للموارد على مراكز الأمم المتحدة للإعلام " (A/AC.3/198/2001/5).
    the Secretary-General submitted to the General Assembly the outline of the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 for ITC (A/54/127). UN وقد قدم الأمين العام إلى الجمعية العامة المخطط العام للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2001-2002 لمركز التجارة الدولية (A/54/127).
    Secretary-General 2. Pursuant to General Assembly resolution 54/87 of 6 December 1999, the Secretary-General submitted to the General Assembly at its fifty-fifth session a report on the question of Western Sahara dated 19 August 2000 (A/55/303). UN 2 - عملا بقرار الجمعية العامة 54/87 المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1999، قدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن مسألة الصحراء الغربية مؤرخا 19 آب/أغسطس 2000 (A/55/303).
    1. Pursuant to General Assembly resolution 63/105, the Secretary-General submitted to the Assembly at its sixty-fourth session a report on the question of Western Sahara (A/64/185). UN 1 - عملاً بقرار الجمعية العامة 63/105، قدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين تقريراً عن مسألة الصحراء الغربية (A/64/185).
    1. Pursuant to General Assembly resolution 62/116, the Secretary-General submitted to the Assembly at its sixty-third session a report on the question of Western Sahara (A/63/131). UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 62/116، قدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن مسألة الصحراء الغربية (A/63/131).
    7. On 22 December 2010, the Secretary-General submitted to the Committee an updated version of the credentials of the representatives of Côte d'Ivoire in the form required by rule 27 of the rules of procedure of the General Assembly. UN 7 - في 22 كانون الأول/ديسمبر 2010، قدم الأمين العام إلى اللجنة نسخة محدَّثة من وثائق تفويض ممثلي كوت ديفوار بالشكل الذي تقتضيه المادة 27 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    17. the Secretary-General submitted to the General Assembly at its fifty-eighth session a report (A/58/323) on the implementation of the United Nations Millennium Declaration, which analysed progress made towards the achievement of the Millennium Development Goals, including on the specific goals of gender equality and empowerment of women, and maternal health. UN 17 - قدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، تناول فيه بالتحليل التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، بما في ذلك أهداف محددة في مجال تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وصحة الأم.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 64/101, the Secretary-General submitted to the Assembly at its sixty-fifth session a report on the question of Western Sahara (A/65/306). UN 1 - عملاً بقرار الجمعية العامة 64/101، قدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريراً عن مسألة الصحراء الغربية (A/65/306).
    1. Pursuant to General Assembly resolution 67/129, the Secretary-General submitted to the Assembly at its sixty-eighth session a report on the question of Western Sahara (A/68/330). UN 1 - عملاً بقرار الجمعية العامة 67/129، قدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريراً عن مسألة الصحراء الغربية (A/68/330).
    1. Pursuant to General Assembly resolution 66/86, the Secretary-General submitted to the Assembly at its sixty-seventh session a report on the question of Western Sahara (A/67/366). UN 1 - عملاً بقرار الجمعية العامة 66/86، قدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريراً عن مسألة الصحراء الغربية (A/67/366).
    In accordance with that request, the Secretary-General submitted to the Sub-Commission at its forty-seventh session a note on the situation of children deprived of their liberty (E/CN.4/Sub.2/1995/30 and Add.1). UN وبناء على ذلك الطلب قدم الأمين العام إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والأربعين مذكرة عن وضع الأطفال المحرومين من حريتهم (E/CN.4/Sub.2/1995/30 وAdd.1).
    the Secretary-General presented to the members of the Security Council a progress report as at 19 June 2001 (S/2001/608) on the situation between Ethiopia and Eritrea. UN قدم الأمين العام إلى أعضاء مجلس الأمن تقريرا مرحليا حتى 19 حزيران/يونيه 2001 (S/2001/608) عن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا.
    1. the Secretary-General has submitted to the Commission on Human Rights an annual report on technical cooperation in the field of human rights, reflecting the discussions at the meetings of the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Technical Cooperation in the Field of Human Rights. UN 1- قدم الأمين العام إلى لجنة حقوق الإنسان تقريراً سنوياً عن التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان، يعرض فيه مناقشات مجلس أمناء صندوق التبرعات للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    In 1998, the Secretary-General reported to the Committee on the implementation of the measures, drawn from a number of recommendations of the Task Force, approved by the General Assembly. UN وفي عام ١٩٩٨، قدم اﻷمين العام إلى اللجنة تقريرا عن تنفيذ التدابير المستمدة من عدد من توصيات فرقة العمل، والتي وافقت عليها الجمعية العامة.
    At the request of the Assembly, the SecretaryGeneral submitted a progress report on the study at its fortyninth session (A/49/643). UN وبناء على طلب الجمعية العامة، قدم الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والأربعين تقريراً مرحلياً عن تلك الدراسة (A/49/643).
    Following discussion with the Government of Burundi, the Secretary-General provided the benchmark framework to the Security Council on 10 May 2012 (see S/2012/310). UN وعقب مناقشات جرت مع حكومة بوروندي قدم الأمين العام إلى مجلس الأمن، في 10 أيار/مايو 2012، النقاط المرجعية والمؤشرات (انظر S/2012/310).
    In 1984, the Secretary-General submitted a comprehensive report on the subject to the Assembly at its thirty-ninth session (A/39/191 and Corr.1). UN وفي ١٩٨٤، قدم اﻷمين العام إلى الجمعية في دورتها التاسعة والثلاثين تقريرا شاملا عن هذا الموضوع A/39/19) و Corr.1(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus