"قدم الأمين العام تقريرا عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General submitted a report on
        
    • the Secretary-General had submitted a report on
        
    the Secretary-General submitted a report on ending female genital mutilation to the Commission on the Status of Women at its fifty-sixth session, in 2012. UN وقد قدم الأمين العام تقريرا عن وضع حد لتشويه الأعضاء التناسلية للإناث إلى لجنة وضع المرأة في دورتها السادسة والخمسين في عام 2012.
    Subsequent to that session, the Secretary-General submitted a report on the implementation of resolution 50/225 (see A/53/173-E/1998/87). UN وعقب تلك الدورة، قدم الأمين العام تقريرا عن تنفيذ القرار 50/225 (انظر A/53/173-E/1998/87).
    Pursuant to the request in paragraph 5 of Assembly resolution 61/257, the Secretary-General submitted a report on the implementation of the resolution (A/63/125). UN وعملا بالطلب الوارد في الفقرة 5 من قرار الجمعية 61/257، قدم الأمين العام تقريرا عن تنفيذ القرار (A/63/125).
    Pursuant to that resolution, the Secretary-General submitted a report on the project (A/66/754) to the Assembly at its resumed sixty-sixth session. UN وعملا بذلك القرار، قدم الأمين العام تقريرا عن المشروع (A/66/754) إلى الجمعية في دورتها السادسة والستين المستأنفة.
    In April 1998, at the request of the Security Council, the Secretary-General had submitted a report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa (A/52/871-S/1998/318). UN وفي نيسان/أبريل 1998، وبناء على طلب مجلس الأمن، قدم الأمين العام تقريرا عن أسباب النـزاع في أفريقيا وتحقيق السلم الدائم والتنمية المستدامة فيها (A/52/871-S/1998/318).
    30. In response to General Assembly resolution 56/255, the Secretary-General submitted a report on the framework for accountability for the United Nations field security management system (A/57/365). UN 30 - واستجابة لقرار الجمعية العامة 56/255، قدم الأمين العام تقريرا عن إطار المساءلة بشأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة (A/57/365).
    1. Pursuant to General Assembly resolution 49/216 C of 23 December 1994, the Secretary-General submitted a report on the establishment of a transparent and effective system of accountability and responsibility (A/C.5/49/1). UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 49/216 جيم المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، قدم الأمين العام تقريرا عن إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية (A/C.5/49/1).
    the Secretary-General submitted a report on the progress of training in peacekeeping (A/63/680) to the General Assembly for consideration at its resumed sixty-third session. UN قدم الأمين العام تقريرا عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام (A/63/680) إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيه في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    35.3 In accordance with General Assembly resolution 52/235, in which the Assembly requested a detailed report on the sustainability of the Development Account, the modalities of its implementation, the specific purposes and the associated performance criteria for the use of resources, the Secretary-General submitted a report on the operation of the Development Account (A/53/945). UN 35-3 ووفقا لقرار الجمعية العامة 52/235، الذي طلبت فيه الجمعية العامة تقريرا مفصلا عن استدامة حساب التنمية وطرائق تنفيذه والأغراض المحددة لاستخدام الموارد وما يتصل بذلك من معايير الأداء، قدم الأمين العام تقريرا عن تشغيل حساب التنمية (A/53/945).
    34.2 In accordance with General Assembly resolution 52/235 of 26 June 1998, in which the Assembly requested a detailed report on the sustainability of the Development Account, the modalities of its implementation, the specific purposes and the associated performance criteria for the use of resources, the Secretary-General submitted a report on the operation of the Development Account (A/53/945). UN 34-2 ووفقا لقرار الجمعية العامة 52/235 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998، الذي طلبت فيه الجمعية تقريرا مفصّلا عن استدامة حساب التنمية، وطرائق تنفيذه، والأغراض المحددة لاستخدام الموارد وما يتصل بذلك من معايير الأداء، قدم الأمين العام تقريرا عن طرائق تشغيل حساب التنمية (A/53/945).
    35.2 In accordance with General Assembly resolution 52/235 of 26 June 1998, in which the Assembly requested a detailed report on the sustainability of the Development Account, the modalities of its implementation, the specific purposes and the associated performance criteria for the use of resources, the Secretary-General submitted a report on the modalities for operating the Development Account (A/53/945). UN 35-2 ووفقا لقرار الجمعية العامة 52/235 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998، الذي طلبت فيه الجمعية تقريرا مفصلا عن استدامة حساب التنمية، وطرائق تنفيذه، والأغراض المحددة لاستخدام الموارد وما يتصل بذلك من معايير الأداء، قدم الأمين العام تقريرا عن طرائق تشغيل حساب التنمية (A/53/945).
    16. Furthermore, the Secretary-General submitted a report on the question of the recurring nature of activities related to the maintenance of peace and security (A/C.5/51/57), in which it was illustrated that based on the pattern of expenditures of several bienniums relating to the maintenance of peace and security, there was a need to budget resources for such mandates ahead of their adoption. UN 16 - وعلاوة على ذلك، قدم الأمين العام تقريرا عن مسألة الطابع المتكرر للأنشطة المتعلقة بصون السلام والأمن (A/C.5/51/57)، أوضح فيه أنه استنادا إلى نمط النفقات في العديد من فترات السنتين فيما يتصل بصون السلام والأمن، يلزم ميزنة الموارد اللازمة لتلك الولايات قبل اعتمادها.
    In accordance with General Assembly resolution 54/249, the Secretary-General submitted a report on the review assessment and management of the asbestos problem at United Nations Headquarters (A/54/779), including specific proposals in the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 aimed at addressing the situation. UN وفقا لقرار الجمعية العامة 54/249، قدم الأمين العام تقريرا عن الاستعراض التقييمي لمشكلة الاسبستوس بمقر الأمم المتحدة ومعالجتها (A/54/779)، ويتضمن هذا التقرير مقترحات محددة في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001 ترمي إلى معالجة هذه الحالة.
    33.2 In accordance with General Assembly resolution 52/235 of 26 June 1998, in which the Assembly requested a detailed report on the sustainability of the Development Account, the modalities of its implementation, the specific purposes and the associated performance criteria for the use of resources, the Secretary-General submitted a report on the modalities for operating the Development Account (A/53/945). UN 33-2 ووفقا لقرار الجمعية العامة 52/235 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 1998، الذي طلبت فيه الجمعية تقريرا مفصلا عن استدامة حساب التنمية، وطرائق تنفيذه، والأغراض المحددة لاستخدام الموارد وما يتصل بذلك من معايير الأداء، قدم الأمين العام تقريرا عن طرائق تشغيل حساب التنمية (A/53/945).
    25. On 12 March 2004, the Secretary-General submitted a report on ways to combat subregional and cross-border problems in West Africa (S/2004/200), which the Council discussed in an open debate on 25 March 2004 (see S/PV.4933). UN 25 - وفي 12 آذار/مارس 2004، قدم الأمين العام تقريرا عن سبل مكافحة المشاكل دون الإقليمية والعابرة للحدود في غرب أفريقيا (S/2004/200) الذي بحثه المجلس في مناقشة علنية أجريت في 25 آذار/مارس 2004 (انظر S/PV.4933).
    36.2 In accordance with General Assembly resolution 52/235, in which the Assembly requested a detailed report on the sustainability of the Development Account, the modalities of its implementation, the specific purposes and the associated performance criteria for the use of resources, the Secretary-General submitted a report on the operation of the Development Account (A/53/945). UN 36-2 ووفقا لقرار الجمعية العامة 52/235، الذي طلبت فيه الجمعية العامة تقريرا مفصلا عن استدامة حساب التنمية، وطرائق تنفيذه، والأغراض المحددة لاستخدام الموارد وما يتصل بذلك من معايير الأداء، قدم الأمين العام تقريرا عن تشغيل حساب التنمية (A/53/945).
    35.2 In accordance with General Assembly resolution 52/235, in which the Assembly requested a detailed report on the sustainability of the Development Account, the modalities of its implementation, the specific purposes and the associated performance criteria for the use of resources, the Secretary-General submitted a report on the operation of the Development Account (A/53/945). UN 35-2 ووفقا لقرار الجمعية العامة 52/235، الذي طلبت فيه الجمعية تقريرا مفصلا عن استدامة حساب التنمية، وطرائق تنفيذه، والأغراض المحددة لاستخدام الموارد وما يتصل بذلك من معايير الأداء، قدم الأمين العام تقريرا عن تشغيل حساب التنمية (A/53/945).
    34.2 In accordance with General Assembly resolution 52/235, in which the Assembly requested a detailed report on the sustainability of the Development Account, the modalities of its implementation, the specific purposes and the associated performance criteria for the use of resources, the Secretary-General submitted a report on the operation of the Development Account (A/53/945). UN 34-2 ووفقا لقرار الجمعية العامة 52/235، الذي طلبت فيه الجمعية تقريرا مفصلا عن استدامة حساب التنمية، وطرائق تنفيذه، والأغراض المحددة لاستخدام الموارد وما يتصل بذلك من معايير الأداء، قدم الأمين العام تقريرا عن تشغيل حساب التنمية (A/53/945).
    At the fifty-sixth session of the General Assembly, the Secretary-General submitted a report on the simultaneous availability of parliamentary documentation in electronic form in the six official languages on the United Nations web site in which he recalled that, " In its resolution 36/117 B of 10 December 1981, the General Assembly established the rule requiring the simultaneous distribution of official documents in all official languages. UN 22 - في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، قدم الأمين العام تقريرا عن توافر وثائق الهيئات التداولية بشكل إلكتروني باللغات الرسمية الست في وقت واحد في موقع الأمم المتحدة على الإنترنت() ذكّر فيه بأن " الجمعية العامة أرست في قرارها 36/117 باء المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1981 قاعدة توجب توزيع الوثائق الرسمية بجميع اللغات الرسمية في آن واحد.
    In April 1998, at the request of the Security Council, the Secretary-General had submitted a report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa (A/52/871-S/1998/318). UN وفي نيسان/أبريل 1998، وبناء على طلب مجلس الأمن، قدم الأمين العام تقريرا عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها (A/52/871-S/1998/318).
    In April 1998, at the request of the Security Council, the Secretary-General had submitted a report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa (A/52/871-S/1998/318). UN وفي نيسان/أبريل 1998، وبناء على طلب مجلس الأمن، قدم الأمين العام تقريرا عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها (A/52/871-S/1998/318).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus