"قدم الرئيس المشارك" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Co-Chair introduced
        
    • the co-chair of
        
    20. the Co-Chair introduced the provisional agenda and the organization of work and invited the participants to adopt the agenda. UN 20 - قدم الرئيس المشارك جدول الأعمال المؤقت وتنظيم العمل، ودعا المشاركين إلى إقرار جدول الأعمال.
    the Co-Chair introduced the provisional agenda for the preparatory segment contained in document UNEP/OzL.Pro.18/1. UN 11 - قدم الرئيس المشارك جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/1.
    the Co-Chair introduced the item, explaining that decision XVII/16 had included the terms of reference for a study on developing a system for monitoring the transboundary movement of controlled ozone-depleting substances between the Parties. UN 111- قدم الرئيس المشارك هذا البند من جدول الأعمال، وأوضح أن المقرر 17/16 كان قد حدد اختصاصات لدراسة بشأن تطوير نظام لرصد نقل المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود بين الأطراف.
    the co-chair of the open-ended consultative group on the governance review process then provided a progress report on the group's work. UN وبعد ذلك قدم الرئيس المشارك للفريق الاستشاري المفتوح العضوية المعني بعملية استعراض الحوكمة تقريراً مرحلياً عن عمل الفريق.
    Subsequently, the co-chair of the contact group introduced a draft decision that had been prepared by the contact group. UN 98 - وفي وقت لاحق، قدم الرئيس المشارك لفريق الاتصال مشروع مقرر أعده فريق الصياغة.
    the Co-Chair introduced the provisional agenda for the preparatory segment contained in document UNEP/OzL.Pro.19/1. UN 61 - قدم الرئيس المشارك جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.19/1.
    the Co-Chair introduced a conference room paper containing a draft decision to permit levels of production or consumption necessary to satisfy critical uses for Parties not operating under Article 5, paragraph 1. UN 50- قدم الرئيس المشارك ورقة غرفة اجتماع تحتوي على مشروع مقرر يسمح بالمستويات اللازمة من الاستهلاك والإنتاج لتلبية الاستخدامات الحرجة بالنسبة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1، المادة 5.
    the Co-Chair introduced the draft decision contained in annex I to the report of the twenty-third meeting of the Open-ended Working Group. UN 114- قدم الرئيس المشارك مشروع مقرر مدرج بالمرفق 1 لتقرير الاجتماع الثالث والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية.
    the Co-Chair introduced two conference room papers containing draft decisions on the handling of ozone-depleting substances in foams. UN 119- قدم الرئيس المشارك ورقتي غرفة اجتماع تتضمنان مشروعي مقررين بشأن مناولة المواد المستنفدة للأوزون في الرغاوي.
    the Co-Chair introduced agenda item 3 on the progress report of the Technology and Economic Assessment Panel. UN 16 - قدم الرئيس المشارك البند 3 من جدول الأعمال بشأن التقرير المرحلي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    the Co-Chair introduced draft decision XXI/[E], on an evaluation of the financial mechanism of the Montreal Protocol (UNEP/OzL.Pro.21/3). UN 117- قدم الرئيس المشارك مشروع المقرر 21/[هاء] بشأن تقييم الآلية المالية لبروتوكول مونتريال (الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3).
    the Co-Chair introduced the item, noting that in decision Ex.I/4 the Parties had requested the Technology and Economic Assessment Panel to modify the Handbook on Critical Uses of Methyl Bromide in accordance with that decision and to report to the Sixteenth Meeting of the Parties. UN 111- قدم الرئيس المشارك هذا البند حيث أشار إلى أن الأطراف طلبت في المقرر 1/4 الصادر عن الاجتماع الاستثنائي من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تعديل الكتيب الإرشادي بشأن الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل ووفقاً لذلك المقرر وتقديم تقرير للاجتماع السادس عشر للأطراف.
    the Co-Chair introduced the item and recalled that, in accordance with decision XV/47, a steering panel had been set up to select a consultant to carry out an evaluation of the financial mechanism of the Montreal Protocol and supervise the evaluation process. UN 116- قدم الرئيس المشارك هذا البند، وأشار بالذكر إلى أنه تم، وفقا للمقرر 15/47، إنشاء فريق توجيهي لاختيار خبير استشاري يتولى تقييم الآلية المالية لبروتوكول مونتريال والإشراف على تقييم العملية.
    the Co-Chair introduced draft decision XXII/[O], on the special situation of Haiti (UNEP/OzL.Pro.22/3). UN 117- قدم الرئيس المشارك مشروع المقرر 22/[س]، بشأن الحالة الخاصة لهايتي (UNEP/OzL.Pro.22/3).
    the Co-Chair introduced the agenda item and invited comments from the Parties. He subsequently noted that the absence of any comments from the floor would imply agreement that all the process agent uses recommended by the Technology and Economic Assessment Panel should be included in the table already approved by the Parties. UN 48- قدم الرئيس المشارك هذا البند من جدول الأعمال ودعا إلى تعليقات من الأطراف ومن ثم أشار الرئيس المشارك إلى أن عدم وجود أي تعليقات من القاعة يعني ضمناً الموافقة على أنه ينبغي إدراج جميع عوامل التصنيع التي أوصى بها فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي في الجدول الذي أقرته الأطراف بالفعل.
    the Co-Chair introduced two issues under the item, which were briefly summarized in paragraph 18 of document UNEP/OzL.Pro.18/2. The first related to process agents and the second to the membership and budget of the Technology and Economic Assessment Panel. UN 39 - قدم الرئيس المشارك قضيتين تحت هذا البند تم تلخيصهما بإيجاز في الفقرة 18 من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.18/2 تتعلق القضية الأولى بعوامل التصنيع وتتعلق الثانية بعضوية وميزانية فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.
    the Co-Chair introduced the sub-item, drawing attention to a conference room paper containing a draft decision on information on ozone-depleting substance transition policy measures, proposed by Australia, Canada, Croatia, the European Union, New Zealand and the United States of America. UN 178- قدم الرئيس المشارك هذا البند الفرعي، مسترعياً الانتباه إلى ورقة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن المعلومات عن تدابير السياسات الخاصة بالتحول عن المواد المستنفدة للأوزون، والذي اقترحته كل من استراليا، وكندا، وكرواتيا، والاتحاد الأوروبي، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة الأمريكية.
    the Co-Chair introduced draft decisions XXII/[G] - XXII/[I], on technologies and related facilities for the destruction of ozone-depleting substances (UNEP/OzL.Pro.22/3). UN 40 - قدم الرئيس المشارك مشاريع المقررات من 22/[زاي] إلى 22/[طاء]، بشأن التكنولوجيات والمرافق ذات الصلة الخاصة بتدمير المواد المستنفدة للأوزون (الوثيقة (UNEP/OzL.Pro.22/3.
    Subsequently, the co-chair of the contact group presented a conference room paper setting out a draft decision on the matter, which the parties approved for consideration and adoption during the high-level segment. UN وعقب ذلك، قدم الرئيس المشارك لفريق الاتصال ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن هذه المسألة وأقرت الأطراف أن يجري النظر فيه واعتماده في الجزء الرفيع المستوى.
    the co-chair of that contact group subsequently reported to the Meeting of the Parties on the group's deliberations. UN 113- قدم الرئيس المشارك لفريق الاتصال بعد ذلك تقريراً إلى اجتماع الأطراف بشأن المداولات التي أجراها الفريق.
    9. the co-chair of the Expert Group on BAT and BEP under the Stockholm Convention reported on the outcome of the first meeting of the Expert Group. UN 9 - قدم الرئيس المشارك لفريق الخبراء بشأن أفضل التكنولوجيات المتوافرة وأفضل الممارسات البيئية في إطار اتفاقية استكهولم تقريراً عن نتائج الاجتماع الأول لفريقه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus