"قدم الرئيس مشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Chairman introduced a draft
        
    • the Chairman introduced draft
        
    • the Chairperson introduced a draft
        
    18. At one of the informal consultations of Executive Committee members, the Chairman introduced a draft decision on the Status of European Community participation. UN 18- وخلال إحدى المشاورات غير الرسمية لأعضاء اللجنة التنفيذية، قدم الرئيس مشروع مقرر بشأن حالة مشاركة الجماعة الأوروبية.
    20. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Demographic dynamics and sustainability " . UN ٢٠ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " الديناميات والاستدامة السكانية " .
    19. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Conservation of biological diversity " . UN ١٩ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " حفظ التنوع البيولوجي " .
    151. At its 20th meeting, on 20 August 1996, the Chairman introduced a draft decision on monitoring the transition to peace in Guatemala. UN ١٥١- وفي جلستها العشرين المعقودة في ٠٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ قدم الرئيس مشروع المقرر المتعلق برصد عملية الانتقال الى السلم في غواتيمالا.
    the Chairman introduced draft decision A/C.5/53/L.75. UN قدم الرئيس مشروع المقرر A/C.5/53/L.75.
    10. Also at the same meeting, the Chairperson introduced a draft decision for adoption by the General Assembly (A/AC.274/2007/L.2) and the Working Group adopted it (see para. 14 below). UN 10 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قدم الرئيس مشروع مقرر لتعتمده الجمعية العامة (A/AC.274/2007/L.2)، وقد اعتمده الفريق العامل (انظر الفقرة 14 أدناه).
    4. At the 64th meeting, on 25 June, the Chairman introduced a draft resolution on the question of East Timor (A/C.5/53/L.76). UN ٤ - في الجلسة ٦٤ المعقودة في ٢٥ حزيران/يونيه، قدم الرئيس مشروع قرار عن مسألة تيمور الشرقية )A/C.5/53/L.76(.
    7. At the 62nd meeting, on 27 May, the Chairman introduced a draft resolution entitled “Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy” (A/C.5/53/L.63), submitted on the basis of informal consultations. UN ٧ - وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ٢٧ أيار/ مايو، قدم الرئيس مشروع قرار معنونا " تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا " (A/C.5/53/L.63) عقب مشاورات غير رسمية.
    3. At the 55th meeting, the Chairman introduced a draft decision entitled " Programme budget for the biennium 1994-1995 " (A/C.5/51/L.51). UN ٣ - في الجلسة ٥٥، قدم الرئيس مشروع مقرر معنونا " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ " (A/C.5/51/L.51).
    16. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Trade, environment and sustainable development " . UN ١٦ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " التجارة والبيئة والتنمية المستدامة " .
    18. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Combating poverty " . UN ١٨ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " مكافحة الفقر " .
    2. At the same meeting, the Chairman introduced a draft decision entitled " Ad hoc open-ended inter-sessional working groups of the Commission " . UN ٢ - وفي نفس الجلسة، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " اﻷفرقة المخصصة المفتوحة العضوية العاملة بين الدورات التابعة للجنة " .
    4. At the 6th meeting, on 11 October, the Chairman introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in Liberia " (A/C.5/51/L.3), which had been submitted on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٦ المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر قدم الرئيس مشروع مقرر معنون " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا " A/C.5/51/L.3)(، وقد قدم بناء على مشاورات غير رسمية.
    22. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Progress in the implementation of decisions on the sectoral issues adopted by the second session of the Commission on Sustainable Development " . UN ٢٢ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " التقدم المحرز في تنفيذ مقررات بشأن القضايا القطاعية اعتمدتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثانية " .
    24. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Information provided by Governments and organizations " . UN ٢٤ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " المعلومات المقدمة من الحكومات والمنظمات " .
    9. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision (E/CN.17/1995/L.11) entitled " Financial resources and mechanisms " . UN ٩ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيســان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر )A/CN.17/1995/L.11( عنوانه " الموارد واﻵليات المالية " .
    14. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Combating deforestation and the Non-legally Binding Authoritative Statement of Principles for a Global Consensus on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests " . UN ١٤ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " مكافحة إزالة الغابات والبيان الرسمي غير الملزم قانونا المبادئ من أجل توافق عالمي في اﻵراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة " .
    3. At the 36th meeting, on 21 December 1994, the Chairman introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Operation in Mozambique " (A/C.5/49/L.18), which read: UN ٣ - في الجلسة ٣٦، المعقودة يوم ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، قدم الرئيس مشروع قرار معنون " تمويل عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق " )A/C.5/49/L.18(، وفيما يلي نصه:
    12. At the 18th meeting, on 22 October, the Chairman introduced a draft resolution entitled " Enlargement of the membership of the United Nations Commission on International Trade Law " (A/C.6/57/L.15). UN 12 - في الجلسة 18، المعقودة في 22 تشرين الأول/أكتوبر، قدم الرئيس مشروع قرار معنونا " توسيع عضوية لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي " (A/C.6/57/L.15).
    5. At the 11th meeting, on 21 June, the Chairman introduced a draft decision (E/CN.17/1993/L.5) entitled " Initial financial commitments, financial flows and arrangements to give effect to the decisions of the United Nations Conference on Environment and Development from all available funding sources and mechanisms " , which read as follows: UN ٥ - وفي الجلسة ١١، المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه، قدم الرئيس مشروع مقرر )E/CN.17/1993/ L.5( بعنوان " الالتزامات المالية اﻷولية، والتدفقات والترتيبات المالية ﻹعمال مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من جميع مصادر وآليات التمويل المتاحة " ، ونصه كما يلي:
    3. At the 74th meeting, on 3 September 1993, the Chairman introduced draft decision A/C.5/47/L.48, entitled " Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara " . UN ٣ - في الجلسة ٧٤، المعقودة في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قدم الرئيس مشروع المقرر A/C.5/47/L.48، المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " .
    10. Also at the same meeting, the Chairperson introduced a draft decision for adoption by the General Assembly (A/AC.274/2007/L.2) and the Working Group adopted it (see para. 14 below). UN 10 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، قدم الرئيس مشروع مقرر لتعتمده الجمعية العامة (A/AC.274/2007/L.2)، وقد اعتمده الفريق العامل (انظر الفقرة 14 أدناه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus