"قدم برنامج الأغذية العالمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • WFP provided
        
    • WFP has provided
        
    • WFP submitted
        
    • WFP delivered
        
    • World Food Programme provided
        
    • by WFP
        
    • the World Food Programme
        
    Meanwhile, the World Food Programme (WFP) provided food assistance to about 630,000 internally displaced persons countrywide. UN وفي غضون ذلك، قدم برنامج الأغذية العالمي مساعدات غذائية لحوالي 000 630 من المشردين داخليا في أنحاء البلد.
    In 2002, WFP provided food aid to 72 million of the world's poorest people. UN وفي عام 2002 قدم برنامج الأغذية العالمي معونة غذائية إلى 72 مليون نسمة من أفقر سكان العالم.
    50. In 2013, the World Food Programme (WFP) provided food to 2.4 million refugees in 23 countries in Africa. UN ٥٠ - في عام 2013، قدم برنامج الأغذية العالمي أغذية إلى 2.4 مليون لاجئ في 23 بلداً في أفريقيا.
    Since December 1993, WFP has provided 70,000 tons of food aid. UN ومنذ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، قدم برنامج اﻷغذية العالمي مساعدة غذائية بمقدار ٠٠٠ ٧٠ طن متري.
    c/ WFP submitted revised expenditure and contributions data for 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 and 2001. UN (ج) قدم برنامج الأغذية العالمي بيانات منقحة عن النفقات والتبرعات للأعوام 1996 و 1997 و 1998 و 1999 و 2000 و 2001.
    In 1996, WFP delivered a total of 114,000 metric tons of humanitarian goods by road and by air, including over 14,000 metric tons of non-food items. UN وفي عام ١٩٩٦، قدم برنامج اﻷغذية العالمي ما مجموعه ٠٠٠ ١١٤ طن متري من السلع اﻹنسانية، عن طريق الجو والبر، بما في ذلك ما يزيد على ٠٠٠ ١٤ طن متري من السلع غير الغذائيــة.
    In 2010, the World Food Programme (WFP) provided 90,000 general food rations and 35,000 supplementary general food rations to the most vulnerable refugees each month. UN وفي عام 2010، قدم برنامج الأغذية العالمي 000 90 حصة غذائية من حصص الإعاشة العامة و 000 35 حصة من حصص الإعاشة التكميلية شهريا للاجئين الأكثر ضعفا.
    17. In Uganda, WFP provided food rations, counselling and training to children who had been abducted. UN 17 - وفي أوغندا، قدم برنامج الأغذية العالمي الحصص الغذائية والمشورة والتدريب للأطفال الذين كانوا قد اختُطفوا.
    During the tsunami disaster response, WFP provided both cargo and air transport services, base camp support through its standby partners and supported the set-up of the United Nations Joint Logistics Centre. UN وإبان مرحلة الاستجابة لكارثة تسونامي، قدم برنامج الأغذية العالمي خدمات الشحن والنقل الجوي، وقام بدعم المخيمات الأساسية عن طريق شركائه الاحتياطيين كما دعّم إقامة مركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات.
    In addition, WFP provided daily supplementary food items to 63,312 and 92,454 students in the West Bank and the Gaza Strip, respectively. UN إضافة إلى ذلك، قدم برنامج الأغذية العالمي مواد غذائية تكميلية يومية إلى 312 63 طالبا في الضفة الغربية و 454 92 طالبا في قطاع غزة.
    During the tsunami disaster response, WFP provided both cargo and air transport services, base camp support through its standby partners and supported the set-up of the United Nations Joint Logistics Centre. UN وإبان مرحلة الاستجابة لكارثة تسونامي، قدم برنامج الأغذية العالمي خدمات الشحن والنقل الجوي، وقام بدعم المخيمات الأساسية عن طريق شركائه الاحتياطيين كما دعّم إقامة مركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات.
    In Uganda, WFP provided nutritional support in rehabilitation and reintegration centres for formerly abducted children, as well as a reintegration package of food for children returning to their communities. UN وفي أوغندا، قدم برنامج الأغذية العالمي دعماً تغذوياً في مراكز إعادة تأهيل وإعادة إدماج الأطفال الذين سبق اختطافهم، فضلاً عن طرود لإعادة الإدماج تضم أغذية للأطفال العائدين إلى مجتمعاتهم.
    In April, WFP provided 30,000 tons of food supplies to 1.6 million affected people. UN وفي نيسان/أبريل قدم برنامج الأغذية العالمي إمدادات بحجم 000 30 طن من الإمدادات الغذائية إلى 1.6 مليون من المتضررين.
    In addition to food aid coordination and operations, WFP provided technical staff and tools to map vulnerable areas to determine the number of affected persons and hectares lost to flood damage. UN وبالإضافة إلى تنسيق المعونات الغذائية والقيام بعمليات المساعدة الغذائية، قدم برنامج الأغذية العالمي الموظفين التقنيين والوسائل اللازمة لتحديد مواقع المناطق المعرضة للضرر وتحديد عدد الأشخاص المتأثرين وعدد الهكتارات التي فقدت بفعل الفيضانات.
    In 1999, the World Food Programme (WFP) provided food aid to nearly 89 million people worldwide, much of it in the form of emergency and recovery operations. UN 122 - وفي عام 1999 قدم برنامج الأغذية العالمي المعونة الغذائية إلى ما يقرب من 89 مليون شخص في مختلف أنحاء العالم، وكان جزء كبير من هذه المعونة في شكل عمليات للطوارئ والإنعاش.
    Despite many constraints, WFP has provided direct assistance to close to 1.8 million members of vulnerable groups around the country. UN وعلى الرغم من العقبات الكثيرة، قدم برنامج اﻷغذية العالمي مساعدة مباشرة إلى ما يقرب من ١,٨ مليون شخص من الفئات الضعيفة في أنحاء البلاد.
    During the first 10 months of 1995, the World Food Programme (WFP) has provided food assistance to over 1.6 million beneficiaries, 90 per cent through food-for-work support and 10 per cent through emergency food aid. UN وخلال اﻷشهر العشرة اﻷولى من عام ١٩٩٥، قدم برنامج اﻷغذية العالمي مساعدة غذائية ﻷكثر من ١,٦ مليون مستفيد، جاء ٩٠ في المائة منها عن طريق دعم على شكل غذاء مقابل العمل و ١٠ في المائة على شكل معونات غذائية طارئة.
    c/ WFP submitted revised expenditure and contributions data for 1996, 1997, 1998, 1999 and 2000. UN (ج) قدم برنامج الأغذية العالمي بيانات منقحة عن النفقات والتبرعات للأعوام 1996 و 1997 و 1998 و 1999 و 2000.
    c/ WFP submitted revised expenditure and contributions data for 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 and 2001 and revised contributions data for 2002. UN (ج) قدم برنامج الأغذية العالمي بيانات منقحة عن النفقات والتبرعات في الأعوام 1996 و 1997 و 1998 و 1999 و 2000 و 2001 وبيانات منقحة عن التبرعات في عام 2002.
    From January through June 1997, WFP delivered 83,391 metric tons of food aid from WFP stocks, including the European Union, Save the Children (United States) and United States Agency for International Development food-for-peace donations. UN وفي الفترة من كانون الثاني/يناير الى حزيران/يونيه ١٩٩٧، قدم برنامج اﻷغذية العالمي ٣٩١ ٨٣ طنا متريا من معونات اﻷغذية من مخزون البرنامج، بما في ذلك، الاتحاد اﻷوروبي، وصندوق إنقاذ الطفولة )الولايات المتحدة(، وهبات اﻷغذية من أجل السلام المقدمة من وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية.
    30. The World Food Programme provided food assistance to more than 78,000 people in the Abyei Area during the reporting period. UN 30 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير قدم برنامج الأغذية العالمي المساعدة الغذائية إلى عدد يفوق 000 78 شخص في منطقة أبيي.
    134. Basic food was provided by WFP. UN ١٣٤- قدم برنامج الأغذية العالمي الأغذية الأساسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus