JUNG: we drove through Cambridge on our way here, sir. | Open Subtitles | لقد قدنا عبر كامبريدج ونحن فى طريقنا الى هنا |
Earlier we drove underneath the ground, there was music here. | Open Subtitles | مسبقاً قدنا تحت الأرض ووصلنا إلة مكان بهِ أغاني. |
Hey, remember when we drove that old Buick Skylark from Denver to Salt Lake with nothing in the tank? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما قدنا هذه السيارة من دينفير لبحيرة سولت دون أي وقود بالخزان؟ |
lead us not into temptation, but deliver us from evil. | Open Subtitles | لا تقودنا إلى الإغراءات, ولكن قدنا بعيدا عن الشر. |
But we drive through town, we pass by the restaurant. | Open Subtitles | ولكن قدنا عبر المدينة، مررنا بجانب المطعم. |
we drove all night the minute we heard you were having another hearing. | Open Subtitles | قدنا طوال الليل لحظة أن سمعنا أنّك ستحظين بجلسة استماع أخرى. |
Remember that story I used to tell about my parents every time we drove over a bridge? | Open Subtitles | أتذكر تلك القصة التي كنت أرويها عن والديّ كل مرة قدنا السيارة فيها فوق جسر ؟ |
When I was little, I used to cry every time we drove over a bridge. I don't know why. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة ، كنت أبكي كلما قدنا السيارة فوق جسر ، لا أعرف السبب |
we drove all the way over here for this? | Open Subtitles | قدنا طول الطريق إلى هنا من أجل هذا؟ |
Now, a couple of weeks ago, we drove across Spain in three budget supercars. | Open Subtitles | الآن, منذ عدة أسابيع قدنا عبر اسبانيا بثلاث سيارات بادجيت خارقة |
You remember last time we drove cross-country and we went, like, 200 miles out of the way because we were so into whatever we were talking about? | Open Subtitles | أتذكر آخر مرة قدنا السيارة حول البلاد وقدنا 200 ميل خارج الطريــق لأننا كنا نحب ماكنا نتحدث عـنة؟ |
lead us and guide us in our day, and thank God, to return the treasure of my house safe. | Open Subtitles | قدنا و قوم سير يومنا, نشكرك يا رب على أنك اعدت لنا كنز منزلنا سالماً |
♪ Light the path below, above and lead us on to love ♪ | Open Subtitles | ? أضيء الطريق , أدناه و أعلاه , و قدنا الى الحب ? |
lead us not into temptation but deliver us from evil. | Open Subtitles | قدنا الى البعد عن الأغراءات الدنيوية . وأبعدنا عن الشر |
we drive through all triangles, including your mom's. | Open Subtitles | أننا قدنا عبر جميع المثلثات، من ضمنهم مثلث والدتك. |
- Right. If we drive the car at 81 km/hour.. | Open Subtitles | و اذا قدنا السياره بسرعة 81 كيلومتر فى الساعه... |
The guys I hang out with, we drive around all night calling everyone, just looking for some party. | Open Subtitles | الرفاق الذي أتسكع معهم، قدنا السيارة في الانحاء طوال الليل نتصل بكل شخص نعرف لنبحث عن حفلة ما |
Remember those dirt bikes we rode in Joshua Tree? | Open Subtitles | أتتذكر عندما قدنا دراجات فى حديقة جوشوا؟ |
We led the effort to increase the IAEA budget, and continue to provide a sizeable voluntary contribution to the IAEA. | UN | وقد قدنا نحن المسعى الهادف إلى زيادة ميزانية هذه الوكالة، ونواصل التبرع بسخاء لها. |
We'd be driving through a town, and he'd see kids by the side of the road, stop the convoy and hand out a soccer ball. | Open Subtitles | و قدنا في المدينه ليرى الأطفال على الطريق أوقف الموكب ليعطيهم كرات القدم |
we drove the back road to tree hill,and we saw all kinds of wonderful things. | Open Subtitles | لقد قدنا عائدين إلى المدينه ورأينا كل الأشياء الرائعة |
From the outset, we have led the efforts to increase this assistance to 0.7 per cent of gross national income by 2015. | UN | ومن البداية، قدنا الجهود الرامية إلى زيادة هذه المساعدة إلى نسبة 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي بحلول عام 2015. |
Once you were in dreamland, we'd just drive across town to the dumpster behind the photography studio. | Open Subtitles | بمجرد انك ذهبت الى ارض الاحلام لقد قدنا عبر البلدة الى القمامة التي بخلف استديو التصوير |