"قدنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • we drove
        
    • lead us
        
    • we drive
        
    • temptation
        
    • we rode
        
    • We led
        
    • driving
        
    • drove the
        
    • led the
        
    • just drive
        
    JUNG: we drove through Cambridge on our way here, sir. Open Subtitles لقد قدنا عبر كامبريدج ونحن فى طريقنا الى هنا
    Earlier we drove underneath the ground, there was music here. Open Subtitles مسبقاً قدنا تحت الأرض ووصلنا إلة مكان بهِ أغاني.
    Hey, remember when we drove that old Buick Skylark from Denver to Salt Lake with nothing in the tank? Open Subtitles أتتذكرين عندما قدنا هذه السيارة من دينفير لبحيرة سولت دون أي وقود بالخزان؟
    lead us not into temptation, but deliver us from evil. Open Subtitles لا تقودنا إلى الإغراءات, ولكن قدنا بعيدا عن الشر.
    But we drive through town, we pass by the restaurant. Open Subtitles ولكن قدنا عبر المدينة، مررنا بجانب المطعم.
    we drove all night the minute we heard you were having another hearing. Open Subtitles قدنا طوال الليل لحظة أن سمعنا أنّك ستحظين بجلسة استماع أخرى.
    Remember that story I used to tell about my parents every time we drove over a bridge? Open Subtitles أتذكر تلك القصة التي كنت أرويها عن والديّ كل مرة قدنا السيارة فيها فوق جسر ؟
    When I was little, I used to cry every time we drove over a bridge. I don't know why. Open Subtitles عندما كنت صغيرة ، كنت أبكي كلما قدنا السيارة فوق جسر ، لا أعرف السبب
    we drove all the way over here for this? Open Subtitles قدنا طول الطريق إلى هنا من أجل هذا؟
    Now, a couple of weeks ago, we drove across Spain in three budget supercars. Open Subtitles الآن, منذ عدة أسابيع قدنا عبر اسبانيا بثلاث سيارات بادجيت خارقة
    You remember last time we drove cross-country and we went, like, 200 miles out of the way because we were so into whatever we were talking about? Open Subtitles أتذكر آخر مرة قدنا السيارة حول البلاد وقدنا 200 ميل خارج الطريــق لأننا كنا نحب ماكنا نتحدث عـنة؟
    lead us and guide us in our day, and thank God, to return the treasure of my house safe. Open Subtitles قدنا و قوم سير يومنا, نشكرك يا رب على أنك اعدت لنا كنز منزلنا سالماً
    ♪ Light the path below, above and lead us on to love ♪ Open Subtitles ? أضيء الطريق , أدناه و أعلاه , و قدنا الى الحب ?
    lead us not into temptation but deliver us from evil. Open Subtitles قدنا الى البعد عن الأغراءات الدنيوية . وأبعدنا عن الشر
    we drive through all triangles, including your mom's. Open Subtitles أننا قدنا عبر جميع المثلثات، من ضمنهم مثلث والدتك.
    - Right. If we drive the car at 81 km/hour.. Open Subtitles و اذا قدنا السياره بسرعة 81 كيلومتر فى الساعه...
    The guys I hang out with, we drive around all night calling everyone, just looking for some party. Open Subtitles الرفاق الذي أتسكع معهم، قدنا السيارة في الانحاء طوال الليل نتصل بكل شخص نعرف لنبحث عن حفلة ما
    Remember those dirt bikes we rode in Joshua Tree? Open Subtitles أتتذكر عندما قدنا دراجات فى حديقة جوشوا؟
    We led the effort to increase the IAEA budget, and continue to provide a sizeable voluntary contribution to the IAEA. UN وقد قدنا نحن المسعى الهادف إلى زيادة ميزانية هذه الوكالة، ونواصل التبرع بسخاء لها.
    We'd be driving through a town, and he'd see kids by the side of the road, stop the convoy and hand out a soccer ball. Open Subtitles و قدنا في المدينه ليرى الأطفال على الطريق أوقف الموكب ليعطيهم كرات القدم
    we drove the back road to tree hill,and we saw all kinds of wonderful things. Open Subtitles لقد قدنا عائدين إلى المدينه ورأينا كل الأشياء الرائعة
    From the outset, we have led the efforts to increase this assistance to 0.7 per cent of gross national income by 2015. UN ومن البداية، قدنا الجهود الرامية إلى زيادة هذه المساعدة إلى نسبة 0.7 في المائة من الدخل القومي الإجمالي بحلول عام 2015.
    Once you were in dreamland, we'd just drive across town to the dumpster behind the photography studio. Open Subtitles بمجرد انك ذهبت الى ارض الاحلام لقد قدنا عبر البلدة الى القمامة التي بخلف استديو التصوير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus