A 20-year old female suicide bomber detonated explosives near the base of a security detail commanded by a son of the head of Chechnya's Moscow-backed administration, Ramzan Kadyrov. | UN | فجرت انتحارية عمرها 20 سنة عبوة ناسفة قرب القاعدة التي تتمركز فيها وحدة أمنية قائدها ابن رئيس الإدارة الشيشانية التي تساندها موسكو، رمضان قديروف. |
At the same time, Zakaev maintained rather friendly relations with Kadyrov, whose achievements – making Chechnya practically independent – he implicitly acknowledged. The Kremlin supposedly would not have opposed the deal. | News-Commentary | وفي الوقت نفسه حافظ زكاييف على علاقاته الودية بالرئيس قديروف ، الذي يعترف ضمنياً بإنجازاته ـ في جعل الشيشان مستقلة عملياً. ومن المفترض أن الكرملين ما كان ليعارض الاتفاق. |
10. In Chechnya, Russian Federation, in November 2007, President Ramzan Kadyrov called for women to dress modestly, in line with tradition, and to wear a headscarf. | UN | 10 - في الشيشان، الاتحاد الروسي، دعا الرئيس رمضان قديروف في تشرين الثاني/يناير 2007 النساء إلى ارتداء ملابس محتشمة، تماشيا مع التقاليد، وأن يرتدين الحجاب. |
MOSCOW – Ramzan Kadyrov, the president of Chechnya, recently proposed to Ahmed Zakaev, a leader of the nationalistic and comparatively moderate Chechen opposition, that he return to Chechnya. Kadyrov promised Zakaev amnesty and various positions ranging from director of the local theater to Minister of Culture. | News-Commentary | موسكو ـ اقترح الرئيس الشيشاني رمضان قديروف مؤخراً على أحمد زكاييف ، أحد زعماء المعارضة الشيشانية القومية والمعتدلة نسبياً، أن يعود إلى الشيشان. ولقد وعده قديروف بالعفو عنه ومنحه مناصب تتراوح ما بين مدير المسرح المحلي إلى وزير الثقافة. |
The Kremlin closed its eyes to Kadryov’s amnesty of former guerrillas and their inclusion in his paramilitary units. In exchange, Kadyrov was to wage war against the remaining Islamist resistance and thus relieve Moscow of the burden of shedding Russian blood, or at least minimize the cost in Russian casualties. | News-Commentary | وعلى هذا فقد غَضَّ الكرملين الطرف عن عفو قديروف عن المقاتلين السابقين وضمه إياهم إلى وحداته شبه العسكرية. وفي المقابل، كان على قديروف أن يشن حرباً ضد المقاومة الإسلامية الباقية، وبالتالي إزاحة عبء إراقة الدماء الروسية من على كتف الكرملين، أو على الأقل الحد من الخسائر البشرية الروسية. |
Kadyrov seemed an effective antidote to the jihadists. Still, the logical conclusion of the Kremlin’s Kadyrov policy appears to be precisely what it sought to prevent – Chechen independence – when it engaged in the first Chechen war almost a generation ago. | News-Commentary | لقد بدا قديروف وكأنه علاج فعّال للجهاديين. ورغم ذلك فإن النتيجة المنطقية للسياسة التي تبناها الكرملين في التعامل مع قديروف تبدو بالضبط وكأنها نفس ما سعى الكرملين إلى منعه ـ استقلال الشيشان ـ حين اندفع إلى حرب الشيشان الأولى منذ جيل تقريباً. |
But, although Zakaev was one of the most moderate members of the Chechen resistance, an amnesty for him needed the Kremlin’s approval, and he does not seem to have received it, which is probably why he refused Kadyrov’s offer. But the reason the Kremlin balked at offering Zakaev an amnesty is unlikely to be related him personally, but rather to Kadyrov. | News-Commentary | ولكن رغم أن زكاييف كان واحداً من أكثر أعضاء المقاومة الشيشانية اعتدالاً، فإن العفو عنه كان يتطلب موافقة الكرملين، ويبدو أنه لم يحصل على تلك الموافقة، ولعل ذلك كان السبب الذي جعله يرفض عرض قديروف . ولكن السبب وراء امتناع الكرملين عن منح زكاييف العفو من غير المرجح أن يكون مرتبطاً به شخصياً، بل كان مرتبطاً بقديروف. |
Kadyrov was able to create a strong force that could fight the guerrillas, basically on its own. Kadyrov’s efforts can also be credited with ending major terrorist attacks in Russia’s heartland, such as those that occurred in Moscow in 2002 and in Beslan in 2004. | News-Commentary | في مستهل الأمر صادفت هذه الخطة النجاح. وكان بوسع قديروف أن يشكل قوة لا يستهان بها لمكافحة رجال العصابات المسلحة، معتمداً على نفسه أساساً. ونستطيع أيضاً أن ننسب الفضل إلى جهود قديروف في وضع حدٍ للهجمات الإرهابية الرئيسية في قلب روسيا، كتلك الهجمات التي وقعت في موسكو في عام 2002 وفي بيسلان في عام 2004. |
Receiving from the Kremlin virtual carte blanche to do what he wants in Chechnya, Kadyrov made genuine efforts to transform himself into a popular leader. It is clear that he has not brought down the unemployment rate and has no intention of ending corruption. | News-Commentary | فبعد أن تلقى تفويضاً مفتوحاً من الكرملين بالتصرف في الشيشان كما يحلو له، بذل قديروف جهوداً صادقة لتحويل نفسه إلى زعيم شعبي محبوب. من الواضح أنه لم ينجح في خفض مستويات البطالة ولم يعرب عن اعتزامه محاربة الفساد. ولكنه رغم ذلك يستحق أن ننسب إليه الفضل في تحقيق بعض النتائج الملموسة في تقديم حدٍ أدنى من الحياة الطبيعية للشيشان. |
But financial inflows into Chechnya are often more destabilizing than helpful. President Akhmat Kadyrov, the murdered Chechen president, was right to suggest that 80% of this money ends up in the pockets of Moscow and regional firms who benefit from the Chechen conflict continuing. | News-Commentary | ووفقاً لما أعلن عنه وزير المالية أليكسي كودرين ، فإن حل مشكلة الشيشان يتطلب قدراً هائلاً من المال. لكن مبالغ التمويل التي تتدفق على الشيشان غالباً ما تسهم في تفاقم حالة عدم الاستقرار بدلاً من المساعدة. ولقد كان أحمد قديروف رئيس الشيشان القتيل محقاً حين قال إن 80% من هذه الأموال تذهب إلى جيوب موسكو والشركات الإقليمية التي تستفيد من استمرار النزاع في الشيشان. |
It was fear of extremism, as well as a more general increase violence, that led to the rise of the Kadyrov clan in 2004, when the Kremlin decided to engage in a “Chechenization” of the conflict. The plan implied that the Kremlin would provide the Kadyrovs – first Akhmad Kadyrov, and then, after his death, his son, Ramzan – broad autonomy (independence in all but name) and huge sums of money. | News-Commentary | وكان الخوف من التطرف، فضلاً عن زيادة أعمال العنف عموماً، هو السبب الذي أدى إلى صعود نجم عشيرة قديروف في عام 2004، حين قرر الكرملين الدخول في عملية "شيشنة" الصراع. وكانت الخطة تقضي ضمناً بأن يمنح الكرملين آل قديروف ـ أحمد قديروف أولاً، ثم بعد وفاته ابنه رمضان ـ استقلالاً واسع النطاق (كل شيء باستثناء الانتماء إلى روسيا بالاسم)، فضلاً عن مبالغ هائلة من المال. |