I appreciate your objections, but the debate is over. | Open Subtitles | أنا أُقدر لك أعتراضاتك ولكن النقاش قد إنتهى |
Something that tells you that the day is over. | Open Subtitles | شيئ ٌما ليُعلِمَك بأن يوم العمل قد إنتهى |
Or I guess you could say The army is done with me. | Open Subtitles | أو أعتقد أنه يمكنك القول أن الجيش قد إنتهى عمله معى |
I'll feel so much better when this whole investigation's over. | Open Subtitles | سأشعر براحة كبيرة عندما اعلم ان التحقيق قد إنتهى. |
I was very worried the coup was over already. | Open Subtitles | قلقت كثيرًا أن يكون الإنقلاب قد إنتهى حقًا |
Even our honeymoon chapter had closed, gone were the days of copious public displays of affection... | Open Subtitles | حتى وقت شهر عسلنا قد إنتهى ذهبت تلك الأيام التي تكون فيها المودة في العلن |
And it wasn't until just now that I realized the romantic part of our relationship is over. | Open Subtitles | ولم يتضح لي الأمر حتى الأن أدركت بأن الجزء العاطفي من علاقتنا , قد إنتهى |
Shore leave is over. Get your sorry carcasses on board now. | Open Subtitles | وقت الشاطىء قد إنتهى إصعدوا بجثثكم البائسة على السفينة الأن. |
The Shah's time is over. Now there's only God. | Open Subtitles | .وقت الشاه قد إنتهى .الآن هُناك فقط الله |
We haven't been able to find a heartbeat, but that doesn't mean that this is over. | Open Subtitles | لم نتمكن من إيجاد نبض القلب لكن هذا لا يعني أن الأمر قد إنتهى |
Let's go anywhere, I think party is over now. | Open Subtitles | هيا لنذهب من هنا فلابد أن الحفل قد إنتهى |
And, I don't know, I'm just starting to feel like maybe that part of my life is over. | Open Subtitles | ولا أدري، فقط بدأت أحس أن ذلك الجزء من حياتي قد إنتهى. |
A chunk of truck-driver coccyx. My work here is done. | Open Subtitles | قطعة من عصعص سائق الشاحنة عملي هنا قد إنتهى |
The native population is done. They don't have a chance. | Open Subtitles | السكان الأصليين قد إنتهى أمرهم لم يكن لديهم فرصة |
I've been slow all my life, and that's over. | Open Subtitles | لقد تصرفت ببطئ طوال حياتي، وذلك قد إنتهى. |
So, yeah, for me, this conversation's over. | Open Subtitles | لذلك , نعم , بالنسبة لي هذا النقاش قد إنتهى |
In my heart, I knew my glamorous reign of terror was over. | Open Subtitles | من داخل قلبي ، علمت أنه قد إنتهى عهدي المجيد للإرهاب |
Okay, I thought this nightmare was over when the radar was found. | Open Subtitles | حسنا، ظننت أنّ هذا الكابوس قد إنتهى عندما تمّ إيجاد الرادار. |
I think it's safe to say that that winter seems far gone now. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا القول أن ذلك الشتاء قد إنتهى تماماً |
But you two are over already. So to show this kind of concern, isn't it too funny? | Open Subtitles | ولكن لماذا أنت مهتم من شيء قد إنتهى من حياتك؟ |
I'm afraid your time is up, kiddies. | Open Subtitles | أخشى أن وقتيكما قد إنتهى أيتها الصغيرتين |
Because my family is finished with this endeavor. | Open Subtitles | لإن عائلتي قد إنتهى سعيها بشأن ذلك المسعى |