"قد اعتُقل" - Traduction Arabe en Anglais

    • was arrested
        
    • had been arrested
        
    • was detained
        
    • was reportedly arrested
        
    • was reportedly detained
        
    • arrested on
        
    • had been detained
        
    This general climate of fear has also inevitably affected the authors, especially considering the fact that Mubarek Al Khazmi, brother of Ismail Al Khazmi, was arrested at the same time. UN وهذا الجو العام من الخوف قد أثر حتماً في صاحبي البلاغ، لا سيما بالنظر إلى أن مبارك الخزمي، شقيق إسماعيل الخزمي، قد اعتُقل في الوقت نفسه.
    40. Avelino González Claudio, who was arrested in March 2008, was released on 6 December 2012. UN 40 - وفي 6 كانون الأول/ديسمبر 2012، أطلق سراح أبيلينو غونزاليس كلاوديو، الذي كان قد اعتُقل في آذار/مارس 2008.
    This general climate of fear has also inevitably affected the authors, especially considering the fact that Mubarek Al Khazmi, brother of Ismail Al Khazmi, was arrested at the same time. UN وهذا الجو العام من الخوف قد أثر حتماً في صاحبي البلاغ لا سيما بالنظر إلى أن مبارك الخزمي، شقيق إسماعيل الخزمي، قد اعتُقل في الوقت نفسه.
    He had been arrested several times in the preceding weeks. UN وكان قد اعتُقل في اﻷسابيع السابقة عدة مرات.
    Mr. Bashmilah was detained by Jordanian intelligence agents in October 2003, when he was in Jordan to assist his mother who was having an operation. UN وكان السيد باشميلة قد اعتُقل على يد جهاز المخابرات الأردني في تشرين الأول/ أكتوبر 2003 أثناء وجوده في الأردن لمساعدة أمه التي كانت تجري عملية جراحية.
    Mr. Sadegh-Khanjani was reportedly arrested in June 2010 and charged with apostasy, blasphemy and contact with the enemy. UN وأفادت التقارير بأن السيد صادق - خانجاني قد اعتُقل في حزيران/يونيه 2010 واتُهم بالردة والكفر والاتصال بالعدو.
    Ayman Kafishah was reportedly detained in Shikmah prison on 5 April 1997. UN ٧١٢- وأفادت التقارير أن أيمن قفيشة قد اعتُقل في سجن شكمة في ٥ نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    He was arrested 2 years ago, and his family learned of his death inside a Syrian regime detention centre on 25 November 2014. UN وكان قد اعتُقل قبل ذلك بسنتين، وعلمت أسرته بوفاته داخل أحد مراكز الاحتجاز التابعة للنظام السوري في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    5. The source reports that Mr. Walid Muhammad Shahir Muhammad al-Qadasi, a citizen of Yemen, was arrested in the Islamic Republic of Iran in late 2001. UN 5- ويقول المصدر إن السيد وليد محمد شاهر محمد القداسي، وهو مواطن يمني، قد اعتُقل في جمهورية إيران الإسلامية في أواخر عام 2001.
    The most relevant example concerns the arrest of a minister known for his hatred of NGOs: the latter demanded the minister's release even though the president of one of them was arrested as a consequence of that action. UN وأبرز مثال على ذلك مطالبة المنظمات غير الحكومية بإطلاق سراح وزير معتقل معروف ببغضه للمنظمات غير الحكومية، وذلك رغم أن رئيس إحدى هذه المنظمات كان قد اعتُقل جراء هذه المطالبة.
    The State party's claim that the complainant had said in the interrogation that he was arrested " only " once was false. UN وهو يقول إن ما ادعته الدولة الطرف من أنه قد قال أثناء استجوابه بأنه قد اعتُقل مرة واحدة " فقط " ليس صحيحاً.
    14. A journalist who had focused on human rights abuses in his work was arrested at the airport while on his way to attend a conference on freedom of the press. UN 14 - وكان أحد الصحافيين الذي ركز في تقاريره على الإساءات ضد حقوق الإنسان قد اعتُقل في المطار وهو في طريقه إلى حضور مؤتمر عن حرية الصحافة.
    2.1 The author states that on 20 April 1994, Konstantin Vedeneyev was arrested in Tomsk on suspicion of having committed a murder in Moscow. UN 2-1 تذكر صاحبة البلاغ أن كونستنتان فيدينييف كان قد اعتُقل في تومسك في 20 نيسان/أبريل 1994 للاشتباه في ارتكابه جريمة قتل في موسكو.
    The General Prosecutor and the Supreme Court re-examined the author's case. He was arrested on 12 May 2001 suspected of fraud and was kept in detention since 15 May 2001. UN وقد أعاد المدعي العام والمحكمة العليا فحص قضية صاحب البلاغ، الذي كان قد اعتُقل في 12 أيار/مايو 2001، بتهمة احتيال، وأودع في الحبس منذ 15 أيار/مايو 2001.
    8.3 The Committee notes that both parties agree that the author's father was arrested by members of the security forces, taken to the office of the Chief District Officer and kept in custody. UN 8-3 وتشير اللجنة إلى اتفاق الطرفين على أن والد صاحب البلاغ قد اعتُقل على يد قوات الأمن، وأُخذ إلى مكتب كبير ضباط المقاطعة، وتم التحفظ عليه.
    He had been arrested several time in the preceding weeks. UN وكان قد اعتُقل في اﻷسابيع السابقة عدة مرات.
    It informs that the author had been arrested on 24 June 2010, following a request for extradition to China on charges of terrorism. UN وتفيد بأن صاحب البلاغ قد اعتُقل في 24 حزيران/يونيه 2010، بناء على طلب تسليم للصين بسبب تهم الإرهاب.
    The allegation of Mr. Idiev's mother that her son was detained in the premises of the Department for the Fight against Organized Crime from 14 to 23 August 2001 is groundless, according to the State party, and the official records on the apprehension and search of Mr. Idiev clearly show that he was apprehended on 23 August 2001. UN وإن ادعاءات والدة السيد إيدييف أن ابنها قد احتُجز في مبنى إدارة مكافحة الجريمة المنظمة من 14 إلى 23 آب/أغسطس 2001 لا أساس لها من الصحة وفقاً للدولة الطرف، فالسجلات الرسمية المتعلقة باعتقال السيد إيدييف وتفتيشه تُثبت بوضوح أنه قد اعتُقل في 23 آب/أغسطس 2001.
    6.2 With regard to the allegation of a violation of article 7 and of article 2, paragraph 3 (c), of the Covenant, the Committee notes the author's allegation that his father was detained and whipped by Commander Kifwa Mukuna's bodyguards, on the Commander's orders, for reporting the forcible removal of his weapon. UN 6-2 وفيما يتعلق بزعم انتهاك المادة 7 والفقرة 3(ج) من المادة 2 من العهد، تلاحظ اللجنة أن صاحب البلاغ يؤكد أن أباه قد اعتُقل وتعرض للجلد على يد الحارسين الشخصين للرائد ألبير كيفوا موكونا بناءً على أمر من هذا الأخير، وذلك بسبب إبلاغه عن عملية الاستيلاء على سلاحه.
    137. Vitaly Tereshin, a Baptist missionary, was reportedly arrested and deported in August 2000. UN 137- وفي آب/أغسطس 2000 يُقال إن فيتالي تيريشين وهو مبشر معمداني قد اعتُقل وطرد من البلاد.
    819. Dr. Mahmud al-Zahhar, the leader of Hamas in Gaza, was reportedly arrested on 28 June 1995 and detained for more than three months without charge or trial. UN 819- ذُكر أن الدكتور محمود الزهار، قائد حركة حماس في غزة، قد اعتُقل في 28 حزيران/يونيه 1995 واحتُجز لمدة تزيد عن ثلاثة أشهر دون أية تهمة أو محاكمة.
    520. Abdurrahman Çelikbilek, a member of HADEP, was reportedly detained on 24 June 1996 and had been subjected to torture at the Anti-Riot police headquarters in Diyarbakir (16 July 1996). UN ٠٢٥- وأُفيد أن عبد الرحمن تشيليك بيليك، وهو عضو في حزب الديمقراطية الشعبية، قد اعتُقل في ٤٢ حزيران/يونيه وأنه أُخضع للتعذيب في مقر شرطة مكافحة الشغب في ديار بكر )٦١ تموز/يوليه ٦٩٩١(.
    The Government replied on 1 May 1997 that Recep Maraşli had been detained on terrorist charges, and that the other two persons had been released. UN وردت الحكومة في يوم ١ أيار/مايو ٧٩٩١ قائلة إن رجب مرعشلي قد اعتُقل بتهم اﻹرهاب وأن الشخصين اﻵخرين قد أفرج عنهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus